Сумеречный рассвет

Юлия Алексеевна Масленникова, 2020

Хотелось ли вам когда-нибудь осуществить вашу самую заветную, самую безумную мечту? Это и делает Кларенс Сэффилд, юноша из дворянской семьи, который избирает тернистый путь − путь Магии. Он приезжает в Башню, где судьба сводит его с могущественным магом Алвисом Дервином. Пытаясь разгадать его страшную тайну, Кларенс и не подозревает, в какое приключение втянет его обучение магии.

Оглавление

Глава 12. Совет

Через два дня Алвису стало лучше, хотя слабость ещё давала о себе знать. Глубокой ночью, когда светила полная луна, на верхушке самой высокой из башен стояли два человека, Алвис Дервин и Валдемар Вордхант. В центре маленького зала помещался круг из выложенных свечей, кое-где виднелись пара драгоценных камней, которые должны были всасывать отрицательную сущность вампира. Рядом с большой чёрной свечой было свежее сердце вингерии, подношение вампирской сущности.

− Ты готов, Алвис? — глухо спросил старец.

− Готов. Давай начнём.

− Встань в центр круга.

Алвис устало проплёлся в круг. Тело всё ещё болело.

− Тебе придётся запоминать ритуал. Мало ли что, вдруг кто-то заразится, пока вы будете в походе, а вы всё-таки идёте за вампиром. Все вопросы задашь после. Я начну, будь готов к острой невыносимой боли.

Дервин твёрдо встал на ноги и стал внимательно слушать. Вскоре он услышал, как Валдемар произносит древнее заклинание на Эмейгис. Мудрейший говорил долго, и вот во всём теле сумеречного чародея словно всполохнулась огромная сила. Он почувствовал, как громадное чёрное пятно разрастается и пытается остаться в нём, не желая уходить. Оно раздвигало своими когтистыми лапами внутренности мага, ища хоть где-нибудь укрытия, пытаясь спрятаться. Алвиса шатало, как молодое деревце под воздействием сильного порыва ветра.

Валдемар говорил громко, властно. По интонации, паре знакомых слов на магическом языке и ситуации Дервин разобрал, что Мудрейший изгоняет внутреннюю сущность вампира. Это действительно было мучительно больно. Так себя, вероятно, чувствует олень, застигнутый хищником, который уже разрывает тело беззащитного животного и разевает пасть.

Чародею показалось, что прошла вечность, прежде чем чёрная сущность вырвалась из его тела и угрожающе повисла в воздухе. Алвис, опустившись на пол, наблюдал за ней. Мудрейший заклинанием поднял драгоценные камни, и те засосали чёрного бесформенного монстра в себя.

Алвис тяжело дышал, чувствуя, как его то бьёт озноб, то бросает в жар. На лице была испарина. Казалось, что внутри него пустота.

Валдемар, для которого ритуал тоже бесследно не прошёл, бросился к нему, поднял и медленно потащил мага в его апартаменты.

− Ты как? — озабоченно спросил старик.

− Могло быть хуже, − промямлил Алвис, глубоко вдыхая воздух.

Придя в покои, Алвис долго лежал с закрытыми глазами. Когда вымученный маг пришёл в себя, Валдемар ещё раз подробно описал ему ритуал исцеления на тот случай, если кто-то заразится из его ещё не собранного отряда.

Следующим вечером был созван экстренный совет для решения проблемы.

Когда все маги собрались — среди них был и Кларенс с Алвисом, − некоторые чародеи начали перешептываться, глядя на ученика Дервина.

− Почему они так смотрят на меня? − шёпотом спросил парень у учителя.

− Наверное, недовольны тем, что на совете присутствует ученик. У нас это не принято, знаешь ли, − ответил Алвис.

Кларенс заметил на противоположной стороне стола того старика, который учил его учителя. Дрелас Кроксфул ястребиным взором смотрел на Кларенса, и чтобы не встречаться с ним взглядом, юноша отвернулся.

Вскоре пришёл Мудрейший и вкратце рассказал о случившемся.

−… Утрата артефакта — невообразимая потеря для нашего Совета, − продолжал говорить старик, − да и для всего мира тоже, ибо в артефакте скрывается великая мощь. Захватив шар, Рендор может сделать всё, что угодно, и его действия трудно предсказать. Нужно не допустить никаких отрицательных последствий, поэтому я созвал вас, друзья, для решения этой… сложной задачи.

− Почему мы должны помогать вам вернуть артефакт невиданной силы, если вы даже не говорили нам о его существовании?! — закричал с места какой-то маг. Судя по мантии, он был магом дня, однако выглядел совсем не так, как следует выглядеть светлому магу. Он имел неприятное лицо и бродячий вид. На макушке блестела лысина, а подбородок покрывала тёмная борода. Глаза так и блестели завистью. — Это говорит о вашем недоверии к нам! Что, Алвис у вас теперь любимчик, раз артефакт вы доверили только ему, а, Мудрейший?!

Ещё пара магов подхватила возмущение волшебника. Валдемар неслышно вздохнул. Мудрейший не любил конфликтов.

− Угомонись, Сиринк, − громко и строго сказал Алвис. Все остальные тоже вдруг затихли, повинуясь властному голосу Алвиса. — Валдемар доверил мне артефакт, потому что не хотел подвергать опасности вас. Ты хоть представляешь, какую мощь скрывал этот шар, и какими силами приходилось расплачиваться за возможность изучать его? Уверен, что нет, − четко ответил Дервин, когда Сиринк попробовал открыть рот. Но он тут же закрыл его и надулся.

Сидевшая по левую руку от Валдемара тёмная чародейка по имени Жанна Грейген, глава ложи чёрных магов − крайне соблазнительная рыжеволосая женщина, − обратилась к Валдемару.

− Мудрейший, почему вы отдали артефакт такой мощи в руки сумеречников, которые, − уж простите, сумеречные коллеги, − не имеют такого опыта работы с… столь сильными элементами, как маги ночи?

С места встал глава синей ложи, сидевший по правую руку от Мудрейшего, Касл Дорманд.

− С каких пор чёрные маги имеют большой опыт в изучении артефактов? Мистер Дервин стоит трёх ваших чёрных магов. Не благодари, Алвис. Мне напомнить, что именно ваш подопечный, мисс Грейген, украл артефакт и пустился в бега, как пристало вору?

− Так вы смеете делать намёк на то, что якобы маги ночи поголовно воры? − прикрикнула Жанна, и её приближённые осыпали оскорблениями всех синих магов, что были в зале.

− Забери вас бесы, неужели мы, синие маги, мало делаем для Башни?! − вопросил Касл Дорманд. − Да во всех показателях мы на первом месте, именно благодаря нам Башня Таладара − это лучший центр для научных исследований! А что могут чёрные маги? Враждовать с другими ветвями? Воровать артефакты?

Глава белой ложи Лукас Вэлстейн, видимо, решив, что его мнения кто-то спрашивал в данный момент, решил вклиниться в спор.

− Ваша точка зрения по поводу того, что сумеречники обходят всех по продуктивности, неверна, мистер Дорманд…

− Вашего мнения никто не спрашивал, мистер Вэлстейн! Вы, белые маги, явно не в первых рядах по продуктивности… Простите, Мудрейший, не хотел вас обидеть.

В зале нарастал гул.

− Тишина в зале! − громко объявил Мудрейший. Маги затихли.

− Мудрейший, − обратился Сиринк к Валдемару, − и всё же, почему именно Алвису вы решили доверить такое ответственное задание? Ведь мы знаем, что он не ладит с учениками, то есть его эмоциональность мешает ему работать. Следовательно…

− При чём здесь моя эмоциональность?! − грохнул по столу кулаком Алвис. Кларенс постарался его успокоить, но это только больше разозлило чародея.

− Хватит кудахтать, господа, − весьма неожиданно прокряхтел Дрелас Кроксфул. − Если Мудрейший посчитал, что Совету не нужно знать об артефакте, и им должен заниматься только Дервин, значит, так и надо. Какой смысл упрекать Мудрейшего в этом, да и Дервина тоже, если теперь шар украден? Нам стоит говорить о том, как вернуть его.

− Всё бывшего ученика защищаешь, Кроксфул? — презрительно прищурился один из магов, что сидел рядом с Сиринком.

− Мои мотивы не касаются твоей пустой башки.

Алвис при этих словах мельком глянул на Дреласа и улыбнулся. Он понимал: учитель, пускай и бывший, защищал его, хоть и не признавал этого.

− Я могу продолжить? — спросил Мудрейший и, спустя пару секунд, продолжил, так как все наконец-то замолчали. — Итак, я созываю отряд во главе с Алвисом Дервином. Отряд отправится вслед за Рендором и заберёт артефакт из рук этого безумца. Помимо этого, отряд должен будет найти остальные четыре части, чтобы…

Кларенс сидел, не шевелясь. Они с учителем будут путешествовать… Путешествовать, как написано в книгах, которые так любил читать Кларенс! Ох, как ему не терпелось отправиться уже в этот поход!

−…В отряд войдут Алвис Дервин, его ученик, Кларенс Сэффилд, и, пожалуй…

Внезапно за дверью послышался грохот, кажется, кто-то упал, и в зал ворвался пожилой мужчина. Он был одет в доспехи из прочного металла, за весьма скромными наплечниками висел видавший виды плащ коричневого цвета, а за плечами виделась тёмная рукоять длинного меча, ремень которого был перетянут через грудь мужчины. Лицо, на котором через правую бровь к скуле шёл затянувшийся шрам, имело вид самый простой. Однако в развязной, немного чудаковатой походке воина и каштановых коротких волосах с незаметной проседью проскальзывало что-то львиное. Мужчина явно направлялся к Валдемару.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я