Зов судьбы

Юлиана Майбах, 2020

Тереза Франклин и представить себе не могла, чем обернется для нее переезд из тихого аризонского городка в Сан-Франциско. Новая школа, заносчивые одноклассницы, объявившие ей войну, загадочный парень, который кажется слишком идеальным… и магия? Сначала девушка обнаруживает картины ее покойной родственницы Фриды, на которых изображено множество манящих глаз, – но никто, кроме Терезы, их не видит. Затем она находит старинный ключ, открывающий дверь в другой мир. Тереза встает перед выбором: продолжать вести жизнь обычного подростка или последовать зову судьбы и отправиться навстречу приключениям.

Оглавление

Из серии: Зов магии (АСТ)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зов судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

После урока французского я вновь встречаю Кейт.

— Где твои очки?

— Лучше не спрашивай, — закатываю я глаза. — Здесь где-нибудь можно достать кофе? Мне необходима доза кофеина.

— В столовой, — отвечает она, и мы вместе идем по коридорам. Я в двух словах описываю ей произошедшее. Ее глаза округлились, но от комментариев она воздерживается, за что я ей очень благодарна.

В столовой на большую перемену уже собрались ученики. За одним из столов я сразу же замечаю Марию и Ванессу, они болтают с другими девушками. Все они выглядят примерно одинаково: облегающий верх, короткие шорты с колготками или узкие юбки. Яркий макияж, нарощенные волосы, маникюр. Только Мария выделяется своим спортивным костюмом.

— Похоже, ты и правда у них на прицеле, — шепчет Кейт, проследив за моим взглядом.

— И все из-за того случая?! Да они ненормальные, — довольно громко возмущаюсь я.

Кейт тут же виновато поднимает руки.

— Я их не оправдываю.

Я лишь качаю головой и иду покупать себе кофе. Злость продолжает тлеть внутри, и я не могу перестать смотреть на Марию и ее подруг. Не позволю так со мной обращаться. По-хорошему, мне следовало бы поквитаться с ними за их выходку. В голове проносятся планы мести, в которых ключевую роль играет копна длинных каштановых волос Марии.

— Уже без очков? — слышу я голос позади себя. Оборачиваюсь и вижу ухмылку Эйдена. — Я и не думал, что у тебя такие голубые глаза. Выглядишь совсем по-другому. А этот яростный взгляд! Вот так ты собираешься решать проблемы, что не дают тебе спать по ночам? — Улыбка играет на его пленительных губах — он склоняется ко мне, слегка повернув голову набок и сверкнув зелеными глазами. Все на нас смотрят. — Мне и правда хочется знать, что творится у тебя в голове.

— Вот как. И зачем? — спрашиваю я ледяным тоном.

— Я думаю, там много занимательного.

— А я думаю, что ты обязательно найдешь другую девушку, что с радостью разделит с тобой свой внутренний мир. Попробуй-ка с кем-нибудь из них, — язвительно отвечаю я и киваю в сторону Марии и ее компании.

Даже не взглянув на них, он лишь пожимает плечами.

— Я не следую чужим указаниям.

— Ах да, ты же парень смышленый, — вспоминаю я. — Но при этом еще и бунтарь. — Мой тон просто сочится сарказмом, однако этот выпад отзывается в нем лишь низким, хрипловатым смехом — признаться, очень сексуальным.

— Я многогранная личность. — Снова этот взгляд. — И думаю, в этом мы схожи. Мне определенно не терпится выяснить, прав ли я. — С этими словами он отворачивается, подмигнув мне напоследок, и садится за стол к другим парням.

Я раздраженно закатываю глаза и выхожу из столовой.

Возвращаясь из школы, мы с Кейт выходим из автобуса на остановке, где наши пути расходятся. Все мои мысли заняты сегодняшними событиями, и я встряхиваю головой в попытке отогнать волнение. Не хочу, чтобы подобные пустяки меня обременяли — я слишком ценю свое время и свою жизнь.

Не ожидая положительного ответа, я еще раз приглашаю Кейт в гости. Мне бы сейчас точно не помешала компания.

— Не хочешь сегодня зайти ко мне?

Кейт оглядывается по сторонам, задумчиво сводит брови, открывает рот, чтобы снова отказаться. Видно, как тяжело дается ей это решение.

— Да, с удовольствием, — слышу я, к своему удивлению.

— Здорово, правда! — Обнимаю ее за плечи, и мы шагаем вперед. — Моей мамы еще нет дома, она будет только к восьми, так что мне нужно приготовить нам ужин. Есть что-то, чего ты не ешь?

— Я в этом плане не привередлива, — лепечет Кейт, избегая моего взгляда.

— Ладно, я собиралась сегодня сделать лазанью и салат. Ты не против?

Она кивает, глядя на проезжающие мимо нас автомобили.

— Может, расскажешь мне немного о нашем районе? Я еще плохо здесь ориентируюсь.

— А-а… конечно, — коротко отвечает девушка. Даже этой просьбой мне не удалось ее встряхнуть. А ведь еще вчера она была такой разговорчивой.

— Когда придем домой, я приготовлю поесть, а затем все тебе покажу. Мы уже успели неплохо обустроиться, можно сказать, даже почти закончили. Разве что на стенах не хватает парочки картин, — добавляю я и сразу же вспоминаю пейзажи Фриды. — Из моего окна открывается замечательный вид. Я люблю сидеть в кресле и наблюдать за прохожими, — продолжаю я свой рассказ, но от Кейт добиваюсь лишь молчаливого кивка.

Она мне правда нравится. Конечно, уже при первой встрече я заметила, что девушка довольно застенчива. Но время от времени в ней проскальзывает что-то другое, и я уверена: стоит только завоевать ее доверие, и она станет отличным собеседником, с ней будет весело; несомненно, у нее на все есть свое мнение. И несмотря на то, что сейчас Кейт так немногословна, мне хотелось бы узнать ее поближе, поскольку я уверена, что за этим фасадом стеснительности скрывается поистине интересный человек.

Когда мы сворачиваем на мою улицу, я сразу указываю на наш дом.

— Вон он впереди!

— Выглядит мило, — только и говорит она.

Я отпираю дверь, вхожу в дом и впускаю Кейт. Она немного осматривается, и мы проходим на кухню, где я начинаю готовить ужин. Кейт помогает мне — у нее получается очень ловко.

— А ты, похоже, часто готовишь.

Кейт продолжает шинковать морковь, не поднимая глаз.

— Да, я люблю это дело, — коротко отвечает она.

Когда лазанья отправляется в духовку, я веду Кейт по дому, и постепенно она оттаивает.

— Обожаю мансардные потолки, и вид отсюда сказочный, — восхищается она. — В ближайшее время надо пойти погулять, и я покажу тебе город. Там много интересного, вот увидишь, будет круто.

Я радуюсь, что к ней вернулся энтузиазм.

— Конечно, мы обязательно пойдем. Я только за. Кстати, мы можем сходить куда-нибудь и сегодня вечером.

Ее глаза тут же потухли, она лишь коротко кивает.

Кейт основательно осматривает мою комнату и наконец садится в кресло.

— У тебя замечательная комната. Видно, что все обставлено с любовью, — замечает она.

— Мне тоже очень нравится, — говорю я и немного погодя, глядя на голые стены, добавляю: — Но, как я уже сказала, не хватает картин. — Повинуясь моменту, я встаю и достаю коробку с пейзажами Фриды. — Это рисовала моя двоюродная бабушка. Меня так впечатлили ее работы, что захотелось повесить их у себя.

Кейт подходит ко мне и достает из коробки одну из картин. Ее глаза впиваются в холст — она рассматривает сочетание цветов и форм. На холсте река протяжно стекает с холма в долину. На берегу растут папоротники, в воздухе танцуют стрекозы. По синему-синему небу плывут маленькие облачка. На заднем плане темнеет лес, он кажется густым и непроходимым. И все это в неповторимой цветовой гамме. Складывается ощущение, что смотришь на фотографию.

Поскольку я уже видела эту картину, мне требуется совсем немного времени, чтобы отыскать на ней глаза разных цветов. В траве я замечаю темно-зеленую пару, в лесу мерцают несколько красных, в серой скале запрятаны два карих глаза.

Я пристально смотрю на Кейт, чтобы понять, что она видит на картине.

— Невероятная проработка деталей, — говорит она. — В ней есть что-то сказочное. — Кейт какое-то время молча любуется картиной, будто впитывая ее в себя. — Твоя бабушка была очень талантливой. Она буквально рассказала целую историю на холсте. Кто-то шел вдоль реки и что-то потерял. — Кейт указывает на следы ног, которые я пропустила. Они ведут от воды в сторону леса, откуда на нас смотрит множество глаз.

Мое сердце бьется быстрее при виде филигранных отпечатков ног. Как я раньше их не заметила?

— Наверное, ключ здесь что-то символизирует. Может быть, тайну, которую человек желает похоронить глубоко внутри. Поэтому он бросил ключ в реку, откуда уже никогда не сможет его достать. Или он хотел эту тайну защитить. — Кейт задумчиво берется рукой за подбородок. — А может, это ключ от сердца — он хотел защитить свое сердце от несчастной любви. — Она улыбается мне, держа палец возле маленького ключика, лежащего на дне реки. Поток воды обтекает его.

Я завороженно смотрю на ключ. Бронза сверкает в воде, бородка широкая, толстая и необычная. Я такой раньше не видела. Головка с резным узором.

— Я думаю, эта картина оставляет большое пространство для интерпретаций, — слышу я слова Кейт и киваю.

Что этот необычный ключик делает в воде? Чьи это следы, и почему они ведут прямо в этот многоглазый лес? Сердце колотится, а разум пытается разгадать загадку, хотя я даже не знаю, есть ли она тут вообще.

— Она прекрасно бы смотрелась на этой стене, — говорит Кейт и указывает на место над моей кроватью.

В этот момент звенит таймер духовки, и мы отправляемся на кухню ужинать. Кейт потихоньку продолжает оттаивать, мы смеемся и наслаждаемся лазаньей. Потом берем по пудингу и садимся на диване. После десерта Кейт расслабленно растягивается на подушках.

— У тебя тут в самом деле очень мило, — замечает она, глядя на меня.

— Я рада, что тебе понравилось.

— Такая уютная атмосфера — здесь чувствуешь себя прямо как дома.

— Ты так говоришь, будто у тебя дома не так, — высказываю я предположение, которое давно вертелось у меня на языке.

Кейт тут же напрягается. Расслабленная улыбка исчезает с ее лица.

— Нет, я бы так не сказала. Там просто не так… не так свободно, как здесь. — Они взмахивает рукой, будто подбирая слова.

— А как у тебя дома? У тебя есть брат или сестра?

Она мотает головой.

— Мой отец работает в Кремниевой долине, об этом я уже рассказывала. Мама — домохозяйка, и у нее тоже полно забот. Занимается благотворительностью, она — член нескольких фондов. — Девушка пожимает плечами. — И несмотря на это, мама старается всегда быть рядом.

— Звучит круто. Может, ты как-нибудь познакомишь меня с твоей мамой?

— Конечно, — соглашается Кейт.

Я встаю, чтобы принести чего-нибудь попить. Заодно решаю сменить тему, чтобы немного разрядить напряженную обстановку.

— Уже почти восемь. Мама должна скоро вернуться, ты как раз ее застанешь.

Кейт резко вскакивает с дивана. Смотрит на телефон, выпучив глаза.

— Черт возьми. Уже так поздно?! Мне пора.

— Что? Почему? — Я едва поспеваю за ней, так быстро Кейт рванула в двери. — Погоди! Мне проводить тебя до остановки?

— Нет, все в порядке. Увидимся завтра. Еще раз спасибо за все. — С этими словами она распахивает дверь и выбегает наружу. В полном недоумении я смотрю, как она бежит по улице. Непременно надо выяснить, что же происходит с Кейт.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зов судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я