Как трудно в наше время встретить настоящую любовь. Все знают выражение: от любви до ненависти один шаг. Значит, решил я, что от ненависти до любви тоже один шаг. Сначала Джульетта ненавидит капитана, потом сочувствует ему, а потом возникают те чувства, что принято считать любовью – без этого человека ты не представляешь жизни. Это увлекательная история произошла в то время, когда не было интернета, сотовых телефонов, мы писали письма и ходили в гости, чтобы пообщаться, любили сильно, преданно.
Глава 10
К утру стало лучше. После растирания спиртом грудной клетки, приступы сильного кашля прошли, но осиплость голоса ещё сохранялась. Она поласкала горло как можно чаще. Не хотелось чувствовать себя больной и беспомощной. Джульетта встала и побрела умываться.
Она остановилась возле шифоньера, разглядывая себя в зеркале в тельняшке и просматривая своё больное горло. Она поднесла к носу ворот тельняшки, понимая, что она всё провоняла спиртом. Она осмотрела каюту. Её вещей не было, ни сарафана и не бюстгальтера, что она сняла вчера вечером. Она зашла в туалет, но и там её вещей не было. Шариться в чужих вещах не хотелось, но и оставаться в влажной от пота тельняшке тоже.
Джульетта открыла дверцу у шкафа, потом другую. На плечиках висели белоснежные рубашки, синие, голубые, морские пиджаки, а на полочках лежали сложенные полосатые тельняшки. Она взяла одну с верхней полки и приложила к себе. Она была без рукавов что-то вроде майки.
— Не пойдёт. — проговорила она в слух. — Слишком большой вырез.
Свернув аккуратно, она положила на место. Достала другую тельняшку со второй полки. Это была такая же, что и на ней. Она помчалась в туалет. Протерев водой своё тело рукавом старой тельняшки, она одела чистую. Мокрую бросила в чёрный пакет стоящий в углу. Там тоже лежали какие-то вещи. Она закатала рукава у тельняшки и ещё несколько минут покрутилась возле зеркала. Она даже не подозревала, что полосатый синя-белый цвет ей так к лицу.
В двери постучались. Джульетта запрыгнула в кровать и укрылась одеялом. В каюту вошёл матрос. Он принёс термос с горячим чаем. Поздоровался, поставил на стол и забрал пустой.
— А где завтрак? — спросила Джульетта.
— А лежачих не кормят. — ответил матрос с серьёзным видом, но потом улыбнулся. — Это не я сказал, это кок сказал. Ему что-нибудь передать?
Джульетта покачала головой, узнав свои слова, которые она говорила относительно капитана.
— Будет завтрак, но позднее. Пока пей горячий чай. У нас не большие проблемы. — сказал матрос, подмигнул ей одним глазом и вышел из каюты.
Когда в двери снова постучали, то она решила, что это принесли завтрак, но она ошиблось.
— Извините за беспокойство. — проговорил матрос, заходя в каюту. — Я должен забрать грязные вещи и сменить постельное.
Он вытащил из чёрного мешка комплект постельного и положил на стул. Потом зашёл в туалет и забрал грязные вещи из мешка, переложил в свой. Джульетта встала с кровати. Он быстро снял простынь, наволочку с подушки. Пока он застилал кровать новым постельным бельём Джульетта спросила у него.
— А вы случайно мои вещи не видели?
— Видел. — ответил матрос.
— Принесите мне их.
— Ага, щас (сейчас)! Чтоб мне боцман руки оторвал. Он всем заявил, только кто к ним притронется, руки вырвет! Так что боцман их взял, боцман их и принесёт. — он сложил в мешок грязное постельное бельё, отдал честь и вышел из каюты.
После завтрака к ней зашёл Никифоров. Он вежливо поздоровался, расспросил о самочувствии, о наличии температуры, снова послушал дыхание через фонендоскоп, заглянул в горло.
— Хлористый тебе когда-нибудь ставили? — спросил он.
— А что это?
— Понятно. А кальций глюконат переносишь?
Она пожала плечами.
— Вы хотите мне поставить укол? — спросила она, догадавшись, к чему эти расспросы.
— А вы возражаете? В таком случаи я могу уйти. Выбирайте: либо мы делаем уколы и болеем три дня, либо полощем горло и болеем неделю.
Джульетта одобрительно кивнула головой, соглашаясь на уколы. Он стал что-то доставать из чемоданчика, одевать медицинские перчатки. Она следила за каждым его действием, сидя в кровати.
— С почками проблем нет?
— Нет. — ответила настороженно Джульетта.
— А аллергические реакции на пищевые продукты бывали? На апельсины, например, конфеты, сок?
— Нет.
— Тогда пять кубиков аскорбинки будет достаточно.
— Каких кубиков?
Никифоров обернулся и заулыбался. Он набирал в шприцы содержимое каких-то ампул.
— Эта такой медицинский термин. — пояснил он. — Шприц — это цилиндрическая фигура и объём измеряется кубами. Один куб равен одному миллилитру. Вот я тебе сейчас поставлю пять кубиков аскорбинки да ещё с 10% глюкозой в вену, то вирус сдохнет раз и на всегда.
— А может в вену не надо?
— Ну ты прям как ребёнок. Тебе сколько лет?.. Можно конечно поставить и в другое место, но мне, как врачу, виднее. Ставить будем в вену. Да не бойся, это не больно. Ложись поудобнее и закатывай рукав до локтя.
— А почему вы мне укол вчера не поставили? — спросила Джульетта.
— Так у тебя вчера температура была. Внутри, как кипящий котёл, кровь в венах бурлит. Можно спровоцировать кровотечение. А ты, что правда боишься?.. Сходить за боцманом?
Она отрицательно покачала головой. Набрав в два шприца лекарства, он подошёл к ней и сел на край кровати.
— Протяни руку. Я перетяну жгутом. Сожми кулак. Теперь замри и не шевели рукой. Боишься, закрой глаза. Я веду сначала аскорбинку, это поможет активизировать твою иммунную систем. — говорил Никифоров спокойным голосом комментируя свои действия, попав иглой в вену, отстегнув жгут и потихоньку водя лекарство. — Хорошо. Я этот шприц отсоединяю и присоединяем другой. Здесь глюконат кальция. Он поможет снять воспалительные процессы. Как самочувствие?
— Нормально. — ответила Джульетта не понимая, почему он спрашивает, как вдруг почувствовала прилив жара по всему телу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капитан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других