Доктор Проктор и его волшебный порошок

Ю Несбё, 2007

Знакомьтесь: это Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру. А это первая из серии книг для детей, которые написал Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру. А это доктор Проктор, безумный (в хорошем смысле) профессор, вокруг изобретений которого развиваются безумные (в хорошем смысле) события в детских книгах, которые написал Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру. А это Лисе, девочка с Пушечной улицы в Осло, обладательница куцых косичек и соседка доктора Проктора, вокруг изобретений которого… ну, вы поняли. А это Булле, новый друг Лисе, а также, наверное, самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка на нашей планете. А это новое изобретение доктора Проктора, которое Булле вызвался испытать на себе: волшебный порошок. Впервые на русском языке!

Оглавление

Из серии: Доктор Проктор и всё-всё-всё

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доктор Проктор и его волшебный порошок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Первое тестирование порошка

— Меня зовут доктор Проктор, — представился профессор. Из-за его картавости эта фраза напомнила звучание плохо смазанной газонокосилки. — Я — чокнутый профессор. Ну, почти чокнутый.

Он сердечно рассмеялся и стал поливать буйно растущую траву из зеленой лейки.

Булле, большой любитель интересных бесед, отставил трубу, спустился с лестницы и подбежал к забору:

— А почему вы думаете, что вы почти чокнутый, господин Проктор?

— Доктор Проктор. Ты когда-нибудь слышал о профессоре, который хотел изобрести порошок от сенной лихорадки, а вместо этого изобрел ветрогонный порошок? Нет? Я так и подумал. Безумная история, правда?

— Как посмотреть, — сказал Булле и запрыгнул на забор. — А что делает ваш ветрогонный порошок? Люди перестают пускать ветры?

Профессор засмеялся еще громче.

— Если бы дело было так, кто-нибудь купил бы у меня этот порошок. — Он перестал поливать и задумчиво почесал бороду. — Интересно ты говоришь, Булле. Если бы порошок останавливал это дело, люди могли бы брать его с собой, отправляясь в гости или на похороны. Есть много таких мест, где крайне нежелательно пускать ветры. Я об этом не подумал.

Он бросил лейку в траву и направился к своему синему домику.

— Интересно, — бормотал он на ходу. — А что, если перевернуть формулу?

— Подождите! — закричал Булле. — Подождите, доктор Проктор!

Он спрыгнул с забора и упал в высокую траву, а когда встал, то не увидел профессора — только синий домик и лестницу вниз к открытой двери в подвал. Булле подбежал к двери со всей быстротой, с какой его могли принести короткие ножки. Внутри было темно, но он услышал стук и царапание. Булле постучал по косяку двери.

— Входи! — закричал профессор из подвала.

Булле вошел в полутемный подвал. Он увидел у стены старый разобранный мотоцикл с коляской. И еще — полку с фигурками Микки-Мауса и стеклянную банку со светло-зеленым порошком и этикеткой, на которой очень большими буквами было написано: «Светло-зеленый порошок доктора Проктора». А ниже буквами поменьше: «Блестящая идея, которая может сделать мир немного веселее».

— Это и есть ветрогонный порошок? — спросил Булле.

— Нет, это всего лишь фосфоресцирующий порошок, от которого ты начинаешь светиться, — ответил доктор Проктор из темного угла подвала. — Еще одно мое неудачное изобретение.

Профессор появился из темноты с зажженным фонариком в одной руке и маской для подводного плавания в другой.

— Возьми эту маску для защиты. Я перевернул процесс, он пойдет в обратном направлении. Закрой дверь и будь осторожен. Все подсоединено к этому выключателю.

Булле надел на голову маску и закрыл дверь.

— Спасибо, — сказал профессор и повернул выключатель.

Загорелся свет, одновременно что-то затряслось, заскрипело, загудело, завыло в многочисленных железных трубках, соединявших бочки, резервуары, банки, пробирки и стеклянные сосуды.

— Не забудь пригнуться, если будет взрыв! — крикнул доктор, заглушая весь этот шум.

Из стеклянных сосудов начали подниматься пар и дым.

— Слушаюсь! — крикнул Булле, и в тот же момент раздался взрыв.

Взрыв был такой силы, что Булле показалось, будто его уши вдавились в голову, а глаза выскочили. Свет погас, стало совершенно темно. И очень тихо. Булле нашел на полу карманный фонарик и посветил на профессора, который лежал на полу, закрыв руками голову. Булле хотел что-то сказать, но, не услышав своего голоса, решил, что оглох. Он сунул указательный палец правой руки в левое ухо и покрутил им. Потом попробовал что-то сказать. Теперь он мог слышать что-то, но только очень далеко, как будто барабанные перепонки у него были намазаны слизью от слоновых улиток.

— Это самый громкий звук, какой я слышал в своей жизни! — крикнул он.

— Эврика! — крикнул доктор Проктор.

Он встал, стряхнул с куртки пыль, сорвал с себя очки. Только сейчас Булле понял, что это не очки для плавания, а мотоциклетные очки. Лицо профессора стало черным, как сажа, кроме двух кругов вокруг глаз, которые раньше были закрыты очками. Он бросился к одной из трубок и вылил содержимое в стеклянный сосуд с ситечком наверху.

— Смотри! — сказал доктор Проктор.

Булле увидел в ситечке тонкий голубой порошок.

Профессор подцепил немного порошка чайной ложкой и положил себе в рот.

— Мм, — сказал он. — Вкус тот же самый.

Потом он сжал зубы и закрыл глаза. Булле заметил, как покраснело лицо профессора под покрывающей его сажей.

— Что вы делаете? — спросил Булле.

— Пытаюсь пускать ветры, — прошипел профессор сквозь зубы. — Ничего не получается. Фантастика!

Он засмеялся и попробовал поднатужиться еще раз. Но всем известно, что смеяться и пускать ветры одновременно очень трудно, поэтому доктор Проктор сдался.

— Наконец-то я изобрел то, что может пригодиться, — улыбнулся он. — Порошок от пускания ветров.

— Можно, я проведу испытания? — спросил Булле и кивком показал на ситечко.

— Ты?

Профессор посмотрел на Булле. Одна кустистая бровь взметнулась вверх, другая опустилась вниз, Булле понял, что эта идея профессору не понравилась.

— Однажды я уже проводил испытания порошка от пускания ветров, — поторопился сказать Булле.

— Да ну? И где же?

— В Праге.

— Вот как? Все прошло хорошо?

— Да. Но я испортил воздух.

— Прекрасно.

— Что именно?

— То, что ты испортил воздух. Это значит, что до сих пор средства от пускания ветров не существовало. — Он передал ложку Булле. — Пожалуйста, попробуй.

Булле набрал порошка в ложку и сунул в рот.

— И что? — спросил профессор.

— Подождите, — пробормотал Булле с полным ртом порошка. — Ужасно сухо.

— Запей вот этим. — Профессор протянул ему бутылку.

Булле приставил бутылку ко рту и запил порошок. — О боже, как вкусно, — сказал Булле, тщетно пытаясь найти этикетку на бутылке. — Что это?

— Грушевый лимонад доктора Проктора, — ответил профессор. — В основном вода и сахар с небольшой добавкой полыни, слизи от слоновых улиток и углекислоты… Что-то не так?

Профессор озабоченно посмотрел на Булле, который неожиданно сильно раскашлялся.

— Нет, ничего, — сказал Булле с глазами, полными слез. — Просто я не думал, что тут есть слизь от слоновых улиток…

Бабах!

Булле с ужасом поднял взгляд. Взрыв был не такой сильный, как первый, но Булле показалось, что его схватили сзади за штаны, а дверь из подвала распахнулась.

— О нет! — воскликнул доктор Проктор и закрыл лицо руками.

— В чем дело? — спросил Булле.

— Ты вдруг пустил ветры! — крикнул профессор со своим картавым «р».

— Разве? — прошептал Булле. — В таком случае это был самый громкий пук, какой я когда-либо слышал.

— Все дело в грушевом лимонаде, — сказал профессор. — Я должен был сообразить, что такая смесь взрывоопасна.

Булле набрал еще порошка в ложку, но доктор Проктор остановил его:

— Я очень сожалею, но это не для детей.

— Конечно для детей, — сказал Булле. — Все дети любят пускать ветры.

— Глупости, — возразил доктор Проктор. — Только воздух портить.

— Но от этого порошка нет никакого запаха, — сказал Булле. — Понюхайте сами.

Профессор с шумом понюхал.

— Мм, — сказал он. — Как интересно.

— Вы знаете, как можно использовать это изобретение? — спросил Булле.

— Нет, — ответил доктор Проктор, что было правдой. — А ты знаешь?

— Да, — ответил Булле. Он сложил руки на груди и посмотрел на доктора Проктора. — Знаю.

Вот это и стало началом волшебного Ветрогонного порошка доктора Проктора.

Но сейчас уже почти восемь часов утра, мама стоит на лестнице и кричит, что Булле надо спешить. Это его первый день в новой школе. И о нем расскажет следующая глава.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доктор Проктор и его волшебный порошок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я