Самое надежное в мире хранилище золота находится в одном лондонском банке… И ты, конечно, уже начинаешь понимать, о чем пойдет речь в этой книге. Правильно: о величайшем в мире ограблении банка. Может быть, ты знаешь кого-то, кому под силу совершить столь дерзкое преступление? Ну разумеется, это все та же бесстрашная троица: один тощий, высокий и почти безумный профессор, одна замечательная девочка с кларнетом и один крохотный мальчик с огненно-рыжими волосами. Но почему из всех людей на свете именно доктору Проктору, Булле и Лисе поручено сделать это? Да потому, что совсем недавно они уже спасли мир от неминуемого конца, вступив в схватку с лунными хамелеонами. А на этот раз все обстоит гораздо хуже. Намного хуже. Настолько хуже, что тебе, скорее всего, уже никогда, никогда не захочется съесть ни кусочка сыра пармезан! Ты спросишь: а какая тут связь с финалом Кубка Англии по футболу? Прочитаешь эту книгу – тогда узнаешь. Впервые на русском языке!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доктор Проктор и великое ограбление предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Булле принимает решение
— НЕТ, — СКАЗАЛ БУЛЛЕ.
— Чего нет? — поинтересовался Халлгейр, поправил шапку, отхлебнул какао и осмотрелся в кухне.
— Я не возьмусь за это дело.
— Но почему? — спросил Хельге и стер какао с усов. — Сам король просит тебя спасти Норвегию от ентого финансового краха!
— Спасибочки, я один раз уже спас Норвегию, и смотрите, что получилось.
— Но… тут украдено золото, и ты нужен людям, Булле!
— Нужен людям? — повторил Булле. — Наверное, для того, чтобы они смеялись надо мной?
— Смеялись? Это еще почему?
Булле сложил руки на груди.
— Идите домой, добрые люди. Идите и расскажите королю и другим, что, хотя они постарались нанести ущерб невероятно доброму имени и репутации Булле, он сохранил свою гордость. — Голос Булле слегка задрожал. — Скажите, что на этот раз им придется обойтись своими силами, что никакой Булле не придет их спасать, что я желаю удачи великой Норвегии и удаляюсь в лес!
С этими словами Булле встал и вышел.
Хельге и Халлгейр вопросительно посмотрели друг на друга. Потом на Петтера.
— Сдается мне, что вы этого не видели, — сказал Петтер.
— Не видели чего? — спросил Хельге.
— Это что-то секретное? — спросил Халлгейр.
— Да нет, это выложено на YouTube, — ответил Петтер.
— Мы смотрим, только если там есть что-то секретное, — сказал Халлгейр. — Эн-эр-ка-два[13] и тому подобное.
— По телику это тоже передавали, — сказал Петтер. — «Вруны Норвегии».
— А, понятно. Его сестрица тоже говорила об этой программе…
Две минуты спустя Петтер включил компьютер и поставил сюжет из YouTube. Репортер стоял на Пушечной улице перед желтым домиком, в котором несколько часов назад побывали Хельге и Халлгейр, и со смехом шептал в камеру:
— Сегодня передача «Вруны Норвегии» пришла к дому в Осло, в котором, по слухам, живет самый большой — и в то же время, очевидно, самый маленький — врун Норвегии. Мы, по своему обыкновению, будем делать вид, что мы серьезная программа и верим во все, что он говорит. Пойдемте поздороваемся с его матерью и сестрой…
Следующая сцена показала двух человек, сидящих на диване в комнате, где царил невероятный беспорядок. Это были девочка, которую Хельге и Халлгейр встретили в доме Булле, и женщина в стеганом розовом халате.
— Все началось с небольших преувеличений, — сказала женщина и печально посмотрела в камеру. — Со временем становилось все хуже и хуже. А недавно он стал утверждать, будто вместе со своими друзьями спас мир и будто он путешествовал во времени, находясь в ванне.
— А откуда у него стремление лгать, как вы думаете?
— Не от меня, во всяком случае. Это со стороны его отца. Дед написал книгу под названием «Животные, которых, на твой взгляд, лучше бы не было». В этой книге все вранье, от начала и до конца.
— От начала и до конца, — повторила девочка и скорчила язвительную гримасу.
В следующем кадре Булле стоял в зале ток-шоу с поднятыми вверх руками, готовый принимать восторженные приветствия зрителей.
— Он даже не замечает, что над ним просто издеваются, — вздохнул Петтер.
— Добро пожаловать на передачу «Вру… ммм… Норвегии»! — громко произнес журналист, ради такого случая облаченный в элегантный костюм. — Это правда, что ты путешествовал во времени и перенесся в день битвы при Ватерлоо?
— Истинная правда.
Публика в зале ответила аплодисментами, Булле повернулся к зрителям и галантно поклонился.
— Ты действительно встречался с Наполеоном?
— Конечно, — милостиво улыбнулся Булле и сложил руки вместе, соединив кончики пальцев. — Собственно, какое-то время я и был Наполеоном. Именно таким образом я воспрепятствовал началу битвы.
— Значит, ты был Наполеоном и предотвратил битву при Ватерлоо, так что она не состоялась?
— Кому-то надо было это сделать, а я случайно оказался там, — как можно более скромно сказал Булле и стал изучать свои ногти.
Восторженные приветствия зрителей. Но крупный план показал, что они чуть не падали со стульев от хохота.
— И за это мы благодарим Булле, он же Наполеон!
Аплодисменты продолжали греметь, пока миловидная помощница провожала Булле, который, уходя, улыбался и махал зрителям.
Когда Булле вышел из кадра, ведущий программы повернулся к телезрителям и прошептал:
— И это, по моему мнению, совершенно бесспорный кандидат на титул самого большого вруна Норвегии. Но теперь вы, телезрители, должны путем голосования ответить на вопрос, кто же…
Петтер выключил компьютер.
— Ничего удивительного, что он обиделся и не хочет повторения, — заметил Хельге.
— Как нам его переубедить? — спросил Халлгейр.
— Надо, понимашь, сказать о защите домашнего очага и семьи, короля и отечества.
— И норвежской денежной единицы — кроны.
— Отлично, Халлгейр! И еще можно исполнять душещипательную музыку, пока мы будем говорить все это, говорить все громче и громче, со слезой в голосе.
— Хорошо придумано, Хельге. Идем в лес и найдем нашего малыша…
Но в ту же секунду громко и жалобно проскрипели дверные петли — это кто-то рывком открыл дверь.
А в следующую секунду этот же человек с грохотом захлопнул дверь.
Перед ними с рюкзаком на спине стоял Булле.
— Мы думали, что ты, того, ушел в лес, — сказал Халлгейр.
— Я передумал, — заявил Булле.
— Скорее включай душещипательную музыку, — прошептал Хельге Петтеру. — А я тем временем начну говорить про домашний очаг и отечество…
— Если вы кончили пить какао, я готов ехать в Осло, — сказал Булле.
— Как? Я даже не дошел до слезы в голосе…
— Обойдемся без этого. Я же сказал, что передумал.
— И?..
Булле пожал плечами и поковырялся в зубах грязным ногтем.
— И, и, и. Хорошо заниматься дельтапланами и китайскими шахматами, но кража золота звучит гораздо более заманчиво. А ты, неужели ты можешь выпить столько чашек какао?
Вот так и получилось, что точно в тридцать три минуты и двадцать четыре секунды после половины седьмого по зулусскому времени над безлюдным поселком прозвучали звуки «жжик-жжик». Петтер, оставшийся на земле, стоял и махал им вслед.
Рядом с пилотом сидел Булле в наушниках, почти полностью закрывающих его маленькую рыжеволосую голову с веснушчатым курносым носом, и канючил, чтобы ему дали порулить, потому что он — вот те крест! — летал на военных самолетах в двух мировых войнах и, кроме этого, был первым пилотом моложе восемнадцати лет, который управлял беспилотной ракетой во время полета к планете Сатурн и ее окрестностям.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Доктор Проктор и великое ограбление предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других