Скандально откровенный роман об истории любви религиозной девушки и жестокого Владыки демонов. Из потустороннего мира в мир смертных вторгся могущественный демон. Он низвергает царство за царством. Его цели неизвестны, а мотивы неясны, но ходят слухи о его интересе к юным девушкам. В надежде временно откупиться от него два царства, объединившись, посылают ему в дар прекрасную деву. Общаясь с ним, девушка, воспитанная в рамках религиозного благочестия, открывает в себе новые, неожиданные грани, входящие в противоречие с ее убеждениями. В то же время она замечает в демоне такие стороны личности, которые сокрыты от всего остального мира. Со временем начинает приоткрываться тайна, скрывающая причину нападения демона на этот мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Анариэль и Владыка демонов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Гарем
Анариэль даже не поняла, как оказалась в этом темном коридоре. Она настолько испугалась, что кто-то еще увидит ее обнаженное тело, и была в таком напряжении, что как только до ее уха донесся звук открывающихся дверей, у нее мгновенно сработал инстинкт: скорее скрыть свою наготу! Поэтому она, не помня себя от ужаса, мгновенно схватила с пола свою одежду и нырнула в вожделенную темноту, забыв при этом захватить туфли.
Пробежав некоторое время по длинному коридору, она остановилась отдышаться и, немного придя в себя, быстро надела на себя свою одежду, огляделась и осторожно пошла дальше. Вокруг были лишь черные каменные стены, освещенные редкими факелами. Иногда в стене попадались проходы в узкие коридоры, ведущие куда-то в недра замка, в один из которых она решила свернуть. “Этот замок похож на лабиринт, — подумала Анариэль. — Лабиринт, в котором все дороги ведут в ад”. Словно в ответ на ее мысли, коридор внезапно вывел ее в просторный зал, от вида которого у нее пересохло в горле, перехватило дыхание и задрожали колени.
Вдоль стен располагалось множество камер с истерзанными в них существами, среди которых она смогла узнать трёх тарнариэльцев и двух антарианцев. Некоторые из них тихо стонали, но большинство не подавало никаких признаков жизни. Запах здесь был отвратительный. Повсюду с потолка свисали пыточные инструменты: крюки, цепи, кандалы, а на стоявшем в центре столе были аккуратно разложены пилы, ржавые ножи, щипцы, молоты и прочая жуткая утварь. Всё было заляпано кровью. Чуть поодаль с потолка свисал подвешенный за ноги труп антарианца с выколотыми глазами и распоротым животом, откуда до самого пола тянулась вереница внутренностей. Анариэль попятилась назад, дурнота подступила к ее горлу, как вдруг она наткнулась на кого-то, внезапно возникшего позади нее.
— Аа! — вскрикнула она от неожиданности и подпрыгнула на месте.
— Тише, тише! — послышался позади нее женский голос.
Анариэль обернулась и увидела стоящую перед ней полноватую женщину-демоницу со светло серой кожей, большими черными глазами и добродушным выражение лица. На ней было глухое блестящее черное платье со странной белой брошью на шее в виде глаза. Анариэль даже показалось, что он моргнул.
— Вот ты где! — весело сказала она. — Не стоит здесь находится маленьким девочкам.
Ее веселый голос резко контрастировал с этой страшной, залитой кровью пыточной, но демоница как будто не замечала окружающей обстановки. Возможно, она стала для нее настолько привычной, что уже давно не вызывала вообще никаких эмоций. Она подхватила Анариэль под руку и нырнула в коридор.
— Куда вы меня ведете? — осмелилась спросить Анариэль дрожащим голосом.
— Я веду тебя в гарем его величества. Ты удостоилась чести находиться в нем! — с нескрываемым восторгом ответила демоница. — Цени этот щедрый дар Владыки. Веди себя хорошо и будь послушной девочкой.
Голос женщины журчал, словно весенняя капель, будто они находились не в замке хозяина Бездны, а на солнечной лужайке в лесу, где шелестел ветер и щебетали воробьи, в то время, как вокруг их окружали черные поблескивающие металлическим блеском неровные стены подземелья, а под ногами шуршал камень.
— Ох, деточка, ты совсем босая! — заметила женщина ее испачканные грязью ноги и посмотрела ей в лицо. — И испуганная до смерти.
Она снова весело рассмеялась, словно речь шла о какой-то шалости.
— Тебе нечего бояться, деточка. Владыка приказал беречь тебя, а это значит, что ты ему понравилась. Это такая честь! Такая честь! — ее голос прерывался от восторга. — Ты будешь развлекать властелина этого мира, в руках которого уже почти вся вселенная! Что может быть лучше?
Анариэль слушала ее, про себя дивясь разнице отношения к Владыке в ее мире и здесь, в Сердце Бездны. Среди семи рас это было самое страшное чудовище, которое когда-либо существовало, и от которого не было спасения. Здесь же этот монстр был самой уважаемой и почитаемой персоной, к которой все без исключения относились с восхищением и преклонением, готовые отдать жизнь за своего господина.
— Итак, мы пришли.
Они подошли к высоким дверям, покрытым изысканным латунным узором. Их охраняло два могучих стража, из голов которых торчало по два рога величиной с голень. Стражи отворили двери, и женщины оказались в просторном зале с высоким сводом и тремя этажами комнат по периметру.
— Это верхний гарем его величества. Меня зовут Далисса, я надзирательница гарема. Теперь это твой дом.
Анариэль окинула новый дом грустным взглядом. Хотя это место выглядело существенно менее мрачно, чем остальной замок, перспектива остаться здесь навсегда вызывала в ее сердце невыносимую тоску. Стены здесь были из красного камня и украшены мозаикой и разноцветными витражными окнами, изображающими знаменитых наложниц прошлого. Сверху из большого витражного купола в центре свода струился свет, окрашенный в разные тона в цвет витража. Разноцветные лучи освещали обширную купальню в центре зала в виде роскошного бассейна со статуями виверн посередине и бортиками с изображением затейливых цветов. Крылья трёх виверн, смотрящих в разные стороны, были распростерты, а из их пасти лилась вода. Из центра статуи на водную гладь стелилась туманная дымка, немного прикрывая обнаженные тела купающихся красавиц. Вокруг купальни полуокружностями располагалось резные диваны со сложенной на них одеждой. Несколько девушек стояли рядом и натирали себя благовонными маслами.
Сам зал по форме напоминал цветок. От центра с купальней в разные стороны тянулись округлые углубления, где женщины самого разного возраста, расы и внешнего вида занимались своими делами. Кто-то вышивал, кто-то читал, несколько разучивали танцы, чтобы порадовать Владыку, а некоторые просто щебетали, сбившись в небольшие стайки.
Появление Анариэль тут же приковало к себе множество глаз. Любопытные взгляды стали осматривать ее от кончиков длинных шелковистых волос до нежных бугорков пяточек. Анариэль довольно сильно выделялась среди всех своей юностью, белоснежной сияющей кожей и невероятной красотой. Конечно, юных здесь было немало, и все без исключения были первыми красавицами своих королевств, но почти все они уже пресытились всевозможными видами сексуальных утех, сделав нрав прелестниц или грубым, или циничным, или неистово развратным, или всё вместе взятое. Анариэль же всем своим видом демонстрировала недоступную ни для одной из них чистоту души и тела. От взмаха ее ресниц до мягкой поступи всё было окутано целомудрием и невинностью вкупе с невероятной грацией и изяществом, которые скользили во всех ее движениях. Поэтому очень скоро любопытные взгляды сменились завистливыми, среди которых особенно выделялся взгляд раскосых зеленых глаз гордой красавицы в алом платье, расшитом узорами из драгоценных камней. Она сидела в одном из углублений на красном атласном ложе в окружении свиты и примеряла украшения. Это была очень стройная грациозная демоница со светлой кожей и красиво уложенными в высокую прическу черными волосами, с кокетливо выпущенными прядями у лица.
— Пойдем, милая, — подтолкнула надзирательница Анариэль и стала показывать гарем. — Здесь у нас купальня, здесь библиотека, мастерская, здесь кухня. Там твоя комната.
Далисса жестом указала на второй этаж.
— Иди, умойся, я дам тебе туфли и новую одежду, потом будет ужин, и ложись спать пораньше, тебе нужно как следует отдохнуть. Вдруг Владыка позовет тебя завтра к себе, тебе нужно хорошо выглядеть.
От мысли о новой встрече с Владыкой Анариэль содрогнулась. Робко ступая по полу из красного мрамора, она подошла к купальне. Она встала у края бассейна, смущенно глядя на совершенно голых резвящихся в воде девиц, как вдруг со стороны красавицы в красном и ее свиты до нее донесся завистливый голос:
— Красивая.
— Но она же совершенно ничего не знает и не умеет, какой от нее прок?
— Всего лишь очередная игрушка. Поиграет и выбросит, — надменно произнесла леди в красном, обдав Анариэль ледяным взглядом, от которого та практически покрылась инеем.
— Да, да, так и будет, — закивала свита.
Анариэль взяла полотенце, намочила его и пошла к себе в комнату совершать обтирания вдали от чужих глаз.
— Какая скромница! — тут же засмеялись остальные.
— Владыка таких на завтрак ест, а то, что от них остается, потом всю жизнь находится в нижнем гареме!
— Ох, девочка, не повезло тебе! — хохотали наложницы.
Под всеобщий гогот Анариэль поднялась на второй этаж и пошла свою комнату, которую ей указала Далисса. Оказалось, что жить она будет не одна, а с молодой изящной дарлийкой с копной вьющихся рыжих волос и лазурными глазами, которая лежала на второй постели и читала книгу. Комната выглядело довольно уютно. За широким полукруглым окном прямо напротив входа виднелась полоска неба над безжизненной пустыней, чуть подсвеченная красноватыми отблесками заходящего солнца. У окна стоял резной стол черного дерева с такими же резными стульями, а по обе стороны от него такие же резные комоды. Вдоль стен по обе стороны от входа располагались кровати, устланные белоснежным шелковым бельем. Похоже, Владыка не жалел средств на то, чтобы порадовать своих наложниц, и они отвечали ему тем же.
— Привет! Ты новенькая? Меня зовут Дори, — вскочила соседка и подбежала к Анариэль. — Какая у тебя белая кожа! И такая гладкая!
Она практически в упор стала разглядывать Анариэль и даже протянула руку, чтобы дотронуться до ее щеки, от чего Анариэль вежливо уклонилась.
— Ты такая испуганная! — грустно заметила Дори. — Не бойся! Тут не так уж и плохо. Не обращай внимание на злой язык Лилит. Со временем он станет для тебя не более заметными, чем жужжание мух в летний полдень. Они ничего с тобой не сделают, приказ Владыки.
С одной стороны, это радует, подумала Анариэль. Кто знает, на что способны эти наложницы. А с другой, пугает, ведь это значит, что право “что-то с ней сделать” он оставил себе. Она села на свою кровать, оказавшуюся неожиданно мягкой, и стала обтирать своё лицо, руки и ноги влажным полотенцем. Закончив обтирания, она обреченно легла на пушистые перины, словно готовясь к казни. На ужин она не пошла. Невыразимая боль и обида на тех, кто ее сюда отправил, разрывали ее доброе сердце. В этот момент ей хотелось только одного — перестать что-либо чувствовать. Не видеть стен этого гарема, не слышать звонкие женские голоса, доносящиеся с первого этажа и громко обсуждающие новую “игрушку”, не ощущать кожей этих шелковых простыней, не вспоминать стыда, пережитого в мрачном тронном зале, и не чувствовать боли и ужаса, которые сжимали в тисках ее нежное сердце.
С самого детства ее чистота и кротость привлекала внимание окружающих. Только это было совсем не то внимание, которое восхваляло ее добродетель и доброту, а совсем наоборот. Другие девочки-сироты, чувствуя ее беззащитность и безответность, ее патологическую застенчивость, не упускали случая поиздеваться над ней, то подбросив в ее кровать пауков, то подсыпав в еду сушеный фасис, вызывающий рвоту. При каждой встрече они толкали и пихали ее, обдав при этом свеже придуманными обзывательствами.
Ситуация усугублялась еще тем, что Анариэль сильно выделялась среди сверстниц своей необыкновенной красотой, за что те ненавидели ее еще больше. Почему-то у некоторых людей душевная красота, кротость и доброта вызывают желание тут же обдать ее грязью. Наверное, они где-то подспудно эту красоту ощущают, и она им невыносима, ведь если есть красота, значит есть превосходство, а некоторые просто не терпят превосходство других над собой, тем более, когда на виду не только внешняя красота, но и внутренняя, поэтому всячески стараются сравнять наглую выскочку с собой и подчинить себе, чтобы продолжать ощущать себя в этом мире комфортно. И хорошо, когда есть, кому тебя защитить, но в случае с Анариэль судьба распорядилась так, что защитить ее от нападок сверстниц было совершенно некому. Воспитательницы пытались повлиять на ситуацию, но без особого успеха. Да и чего от них еще было ожидать, когда в итоге после всех этих издевательств, которые происходили практически у них на глазах, они отправили ее к этому монстру. Неужели она родилась только для того, чтобы постоянно терпеть поругание? Как будто вся ее предыдущая жизнь была лишь подготовкой к этому, самому главному унижению в ее жизни в этой цитадели тьмы и разврата.
События этого дня мелькали у Анариэль перед глазами. Тронный зал. Пыточная. Повелитель демонов. Она, униженная и оскорбленная на коленях перед его троном. Из ее глаз потекли слезы. “Как, как вы могли меня сюда отправить?!” — восклицала она мысленно, схватила край одеяла, зажала им рот и начала беззвучно рыдать.
— Не плачь, не всё так плохо, — попыталась ее утешить Дори, подойдя и сев на край ее кровати.
Но Анариэль только заплакала еще сильней. Дори помолчала некоторое время, пытаясь подобрать слова, которые могли бы утешить соседку, но в итоге только сказала:
— Когда я сюда попала, я тоже плакала так же, как ты сейчас. Ты привыкнешь. Нужно время.
Она прикоснулась своей рукой к руке Анариэль, мягко погладила ее и, не зная что еще сказать, ушла к своей постели. “Я не хочу к этому привыкать”, — думала про себя Анариэль, глотая слезы. “Заберите меня отсюда!”, — мысленно кричала она, обращаясь к тем, кто ее сюда отправил, но ее внутренний крик никто не услышал. “За что вы так со мной? Чем я заслужила это?”, — разрывали ее душу тягостные мысли, в которых она забылась тревожным сном.
Ночью Анариэль проснулась от страшных криков, доносившихся откуда-то из-за стен гарема. Она привстала на кровати и прислушалась. Крики доносились издалека, но от них волосы становились дыбом, а по телу пробегала дрожь. Анариэль встала, осторожно вышла из своей комнаты и спустилась на первый этаж. Была глубокая ночь. Огромный зал гарема слабо освещался тусклыми ночниками. Зачем она пошла на этот страшный крик, она сама не понимала. Наверное, ее вело природное стремление помочь тому, кто в этом нуждается. Пройдясь вдоль купальни, в которой тихо журчала вода, она поняла, что крики доносятся из-за невзрачной двери в дальнем углу гарема, которую она сразу не заметила. Она подошла к ней и приложила ухо. Всё верно, крики доносились оттуда. Анариэль дернула ручку дверцы, но та оказалась заперта.
— Не стоит тебе туда идти, девочка, — вдруг из-за ее спины прозвучал надменный женский голос.
От неожиданности Анариэль вздрогнула и обернулась. Перед ней стояла Лилит, только теперь в длинной черной шелковой ночной сорочке и накинутой сверху богатой изумрудной накидке, отороченной мехом.
— Хочешь знать, что там? — спросила она.
Хищно сверкнув зелеными глазами, словно змея, готовящаяся напасть, она приблизила свое бледное лицо к Анариэль и продолжила.
— Это один из проходов в нижний гарем, — чуть растягивая слова, проговорила она, будто рассказывала страшную сказку на ночь. — Там те, кто не угодил Владыке, проводят остаток своих дней в нищите и бесчестье.
Женщина прищурила глаза, понизила голос и продолжила, растянув уголки рта в зловещей улыбке.
— Иногда туда ходят стражники и используют бедняг для своих развлечений. Владыка не возбраняет! — беззаботно бросила она и махнула рукой, но потом снова вернулась к леденящему душу тону. — Многие девушки там сошли с ума от такой жизни и постоянно кричат.
Она еще больше приблизила свое бледное лицо, на котором ярко выделялись два змеиных глаза, к напуганной девушке.
— Днем из-за шума их криков не слышно, а вот ночью…
Ее глаза снова злобно сверкнули, она выпрямилась и развернулась, чтобы уйти.
— Но ты и сама скоро всё узнаешь, — небрежно бросила она на прощанье, довольно хихикнула и медленно отправилась в свои покои, покачивая изящными бедрами.
“Я в аду”, — с ужасом подумала Анариэль, быстро вернулась в свою постель, юркнула с головой под одеяло и накрыла голову подушкой, лишь бы не слышать эти кошмарные звуки, доносящиеся из-за стен гарема.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Анариэль и Владыка демонов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других