Похищенная для дракона

Эрика Адамс, 2019

Меня похитили из привычного мира и переместили в мир, полный магии и… драконов. Мне выпала великая честь – послужить душой и телом Королю-Дракону. Но телом я служить не желаю, а расставаться с душой – тем более. Я хочу одного – вернуться домой!.. Драконов будет двое?.. Желание сбежать из этого мира только возрастает! Или нет?..

Оглавление

Глава 14. Адрианна

Король-Дракон дал распоряжение накрыть на стол.

Служащие расторопно бросились исполнять его. Мортен уже опустил меня на пол, но я чувствовала жар его твёрдого тела и не могла отказать себе в удовольствии держаться за его локоть.

Возможно, со стороны это выглядело, как будто я цепляюсь за Мортена изо всех сил. Но мне было плевать. Я наслаждалась близостью Короля.

Множество вопросов роилось в моей голове. А Мортен не торопился на них отвечать. Придётся спрашивать понемногу.

— Женщины твоего мира постоянно разгуливают в чём-то вроде этого? — помахала я длинными рукавами.

— Нет, конечно. Но мне нравится это платье на тебе.

Взгляд короля-Дракона потеплел.

— А могу я переодеться во что-то другое?

— Тебе не нравится?

— Нравится. Платье очень красивое. Такого у меня ещё никогда не было. Но я не хочу его запачкать. С радостью переоделась бы во что-нибудь другое…

— Хорошо.

Мортен кивком головы отправил меня прочь. Служащие сразу же метнулись ко мне, благоговея передо мной. Они отвели меня в комнату и через некоторое время, извиняясь, предложили на выбор несколько платьев и костюмов.

— Далеко ли отсюда Рейфорд? — спросила я у служанки.

Я попросила её распустить вычурную причёску и заплести что-то более функциональное, но красивое. Сейчас служанка проворно заплетала косы, замысловато укладывая их на голове.

— День полёта, госпожа.

Я задалась вопросом, как Король-Дракон собирается меня туда транспортировать. Если точно так же, как до этого, значит, нужно выбрать костюм. Волосы уже были собраны в причёску на голове.

Я поблагодарила служанку за хорошую работу и переоделась в тёмно-серый костюм. Я заправила брюки в высокие сапоги и поверх белой рубашки надела удлинённый камзол. Походила, чтобы убедиться — комфортно, ничего не мешает.

Я выглянула из окна комнаты, осматривая окрестности. Приятное место. Вдаль до самого горизонта убегают зелёные волны долины. Приятно и умиротворённо!

Внезапно я вспомнила гадких гарпий и нахмурилась. Вот ещё один вопрос…

Мортена не было видно. Наверное, занят своими проблемами. Я спустилась и вместо того, чтобы поинтересоваться, где Король-Дракон, попросила указать, где находятся Ловцы. Горгульи, так их назвал Мортен. Они и на самом деле были похожи на горгулий, силуэтами которых украшали крыши готических соборов.

Мне указали направление. Горгулий расположили в левом крыле. Я прошла туда и оказалась на просторном дворе. Увидела там прогуливающегося Солта. Рядом с ним стоял крепкий русоволосый мужчина. Я терялась в догадках, кто это: Зерек или Эбет?.. Но Зерека сильно потрепали гарпии, так что это, скорее всего, был Эбет.

Мужчины стояли ко мне спиной. Я проворно двинулась вперёд, подошла к приземистому зданию. Около него хранились бочки. Я спряталась за пустыми деревянными посудинами, прислушиваясь к обрывкам доносившегося разговора.

— Зерек идёт на поправку, — сказал Эбет.

— Сможет лететь?

— С перерывами. Но сможет.

— Перерывы? — раздался голос Мортена.

И он тут как тут. Судя по звуку, приближался с другой стороны. Неужели ему уже доложили, куда я направилась?

Но Мортен не спешил вытаскивать меня из-за бочек и отчитывать.

— Если Зерек будет задерживать наше передвижение, ему лучше остаться здесь. Его подлечат, потом он вернётся в строй, — заявил Мортен.

— Не привык бросать своих солдат, — возразил Солт, но добавил мгновением позже: — Будет сделано, ваше величество.

— Ты его не бросаешь. Он славно сражался с гарпиями.

— Зерек — хороший боец. Вред Избранной был причинён по невнимательности.

— Он смыл этот проступок кровью, — сказал Мортен.

— Гарпий стало так много. Когда я покидал Флеовэйл, гарпии не сбивались в такие огромные стаи… Прошло два года, а для меня — как несколько часов.

— Гарпий стало больше, но такое и я вижу впервые, — задумчиво сказал Король-Дракон. — Как будто среди нас затесался предатель.

— Он не мог заранее знать, где нас выбросит. Я сам не ожидал, что нас выбросит так далеко от столицы, — возразил Солт.

— Почему не мог? Мог!.. Если именно он изменил поле, когда тебя выбрасывало… Хватает небольшого вмешательства… А прилететь во Флеовэйл безопасным путём можно только так, как это сделал ты. Напрямую…

— Да. Я тоже об этом думал, но не довёл размышления до логического конца.

— Надо проверить всех.

— Будет выполнено, — отчитался Солт и поинтересовался: — Могло ли вмешательство другого Ловца привести к таким последствиям?

— Другого Ловца? — резко спросил Король-Дракон.

— Другого Ловца, — подтвердил Солт. — Когда я обнаружил Избранную, на её след уже напал другой Ловец.

— Проклятье!..

— Он уже собирался творить Переход. Я отбил у него Избранную. — Ты его прикончил? — буднично поинтересовался Мортен.

— Кажется, да. Взрыв энергии был. Но не уверен, что он сдох. Не было времени проверять. Потому что взрывом выбило всё стёкла. Избранная могла пострадать. Я кинулся на её защиту. И нужно было убираться как можно скорее. Мы наделали много шума… Такой шум не остаётся незамеченным даже ограниченными иномирянами.

— Как другой Ловец мог выйти на мою Избранную?.. — недовольно рыкнул Мортен. — Ты же чувствовал в ней то, что она принадлежит мне. Моему дракону…

— Ошибка? Нужно спросить у знатоков…

— Если тот Ловец остался в живых, то он с лёгкостью мог навредить тебе во время Перехода, применив Силу…

— Навредить и растрепать гарпиям? — засомневался Солт. — По времени не совпадает.

— Если очень постараться… Отряд гарпий могли разместить задолго до Перехода. Если всё это спланировано заранее, то чужому Ловцу нужно было только повредить Переход. Всё остальное ты успешно сделал сам.

Солт замолчал, обдумывая слова Короля. Он явно был не силён в стратегии, этот каменнолобый Ловец.

— Ловец был не из наших, — сказал он после паузы. — Он из Кроадэйла.

Король-Дракон недовольно зарычал.

— Подслушиваешь, инглинг? — раздался горячий шёпот над самым ухом…

От неожиданности я сжалась в комочек, мечтая стать невидимкой.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я