Жду тебя всегда

Энни Уэст, 2021

Принцесса Ильза сбегает в Монако после очередной неудачной помолвки. Ей хочется почувствовать себя красивой, желанной и привлекательной. Возможно, ее давний знакомый Ной поможет ей вновь научиться радоваться жизни. Правда, в их отношениях не все так просто…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жду тебя всегда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Ильза заметила, что они привлекли всеобщее внимание, покинув вечеринку вдвоем. Она была благодарна ему за то, что он держал ее за руку. Его прикосновение успокаивало.

Когда они выходили из здания, она заметила знакомую фигуру охранника отца.

— Ты в порядке? — Ной остановился, повернувшись к ней.

— Все в порядке. Я не передумала.

— Отлично. Это недалеко.

«Ной» была классической винтажной яхтой, выполненной из гладкого белого тикового дерева.

— Она прекрасна.

— Эта яхта не новая.

— Новое не всегда лучше старого, — ответила Ильза. — Кроме того, у нее есть характер.

— Так пойдем?

— Секунду.

Она наклонилась, чтобы снять туфли, затем выпрямилась, держа в руке туфли на шпильках.

— В таких нельзя ходить по палубе, не так ли?

Ной взял Ильзу за руку и повел.

Оказавшись на борту, он вспомнил о своем решении не торопиться. Возможно, ему просто показалось, что она немного нервничает, но небольшая пауза только сделает окончательное завершение вечера еще более восхитительным.

Вместо того чтобы отвести ее прямо в спальню, он провел ее в просторную гостиную, которую приглушенным светом освещали несколько светильников.

— Какой твой любимый напиток? — спросил он.

— Вишневый сок. Но у тебя вряд ли он есть. Яблочный тоже подойдет. Или газированная вода.

Ной неохотно отпустил ее руку и направился к бару, он был уже сильно возбужден.

— Ты права, никакого вишневого сока. Но у меня есть газированная вода.

Наполнив два бокала, он повернулся и увидел, что она стоит на том же месте, где он ее оставил. Единственная разница заключалась в том, что ее туфли были аккуратно поставлены на пол, а одну руку она держала на животе.

— На улице не слишком прохладно для тебя? Отсюда потрясающий вид.

Если они останутся здесь, он не сможет удержаться и сядет рядом с ней на диван. Через две минуты одна его рука окажется под этой короткой юбкой, а другая расстегнет молнию.

— Да, давай выйдем на палубу. Я скажу, если замерзну.

* * *

Они сидели, глядя на огни города. Звуки вечеринки в яхт-клубе разносились по воде, но здесь, в бархатной темноте, защищенным от посторонних глаз, им казалось, что они находятся в другом мире. То же самое чувство охватило его вчера, когда их взгляды встретились. Сегодня оно возникло снова.

Ной отогнал от себя эту фантазию и повернулся к Ильзе.

— Мы не знаем ничего друг о друге.

Ной протянул руку, и она без колебаний вложила в нее свою мягкую ладонь. Его тело отреагировало мгновенно. Он расслабился, почувствовав облегчение, но в то же время на него нахлынуло возбуждение. Он удивился силе охвативших его эмоций.

— Ты хочешь лучше меня узнать?

Прозвучало ли удивление в ее голосе?

— И наоборот.

— Как насчет двадцати вопросов друг о друге? Отвечать будем по очереди.

Ной провел большим пальцем по ее руке и почувствовал, как у нее сильнее забилось сердце.

— Давай оставим немного на потом. — Она тихо рассмеялась. — Ладно. Скажи мне, Ной… Расскажи о том, что ты недавно сотворил такого, что сделало тебя счастливым.

— Все просто. Было здорово провести время с моим племянником. Ему тринадцать, и он полон энергии. Дайте ему позаниматься виндсёрфингом, или погонять на паддлборде, или дайте ему шанс обыграть меня в его новой компьютерной игре, и он будет счастлив.

— Похоже, вы хорошо ладите.

— Мы с тобой похожи. У нас много энергии и драйва. — Он сделал паузу. — Итак, Ильза, почему ты здесь, в Монако?

В темноте было трудно увидеть выражение ее лица, но он держал ее за руку и почувствовал, как она напряглась.

— Ответ заключается в том, что папарацци запрещено работать в Монако.

Возможно, он ошибался. Может, ему показалось, что она нервничает. А на самом деле это просто настороженность женщины, ожидающей, что за ней будут шпионить, куда бы она ни пошла. Вчера он искал информацию о ней в Интернете и узнал, что недавно она стала мишенью для папарацци. Ему стало жаль ее. И любопытно узнать правду о том, что же произошло между ней и двумя ее бывшими женихами.

— И это все?

Ее пальцы дрогнули, и он услышал, как она вздохнула. Ной подавил желание повернуться и посмотреть на нее.

Она переплела свои пальцы с его пальцами, и Ной наслаждался ее готовностью доверять ему. Удивительно, насколько это стало важным для него.

— Ты, наверное, знаешь о расторгнутой помолвке.

Он повернул голову, заметив яркий блеск ее глаз в полумраке:

— Я слышал, ты отменила свою свадьбу.

— Ну так вот… Дело в том, что в данный момент я не нужна в Альтбурге. И поскольку я не собиралась возвращаться к своей старой жизни и ее рутине, я подумала, что небольшой отдых мне не повредит.

— Отдых и восстановление сил. Что ж, ты обратилась по адресу.

— Это верно.

Ной провел пальцем по ее запястью, чувствуя, как участилось ее сердцебиение, и желание снова пронзило его.

— Почему ты в Монте-Карло? — Она вернула его мысли к их вопросам и ответам.

Он пожал плечами, подавляя желание заключить ее в объятия и поцеловать.

— Я завершил серьезную сделку, и теперь у меня небольшой перерыв в работе. А недавно перенес грипп, и мне потребовалось время на восстановление после болезни. Лучше скажи, чего ты хочешь от жизни, Ильза? Что для тебя важно?

Она замерла. К его огорчению, она высвободила свою руку, наклонилась вперед и обхватила себя руками.

После долгой паузы она заговорила:

— Я могу сказать тебе, что для меня важно. Мой народ, моя страна, моя семья. — Ее голос звучал напряженно. — Что же касается того, чего я хочу от жизни… — Она покачала головой, и уголки ее рта опустились.

Ной увидел страдание в ее глазах.

— В том-то и дело, что не знаю.

Она вскочила и отошла. Ной последовал за ней, но, когда захотел приблизиться к ней, она покачала головой. Ильза стояла перед ним, скрестив руки на груди.

— А как насчет тебя, Ной? Чего хочешь ты?

— Чтобы у меня были крепкое здоровье, хорошие друзья, достаточно интересных задач в бизнесе и время, которое можно проводить с семьей.

— Звучит… идеально.

Почему ее голос зазвучал так чертовски тоскливо? И дело было не только в голосе. Ной почувствовал, что в ней произошла какая-то перемена. Что-то было не так. Он подошел ближе.

Она быстро спросила:

— Не мог бы ты показать мне ванную?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жду тебя всегда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я