В плену безудержных желаний

Энни Уэст, 2019

Шейха Ашрафа внезапно похищают одновременно с красавицей Тори, работающей геологом. Они вместе оказываются в плену, и отчаянное желание избежать опасности толкает обоих в объятия друг друга. Тори удалось спастись, и она уверена, что Ашрафа убили. Однако мужчине удалось выжить, и теперь он готов приложить максимум усилий, чтобы найти ту, с кем ему даже в заточении было так хорошо. Шейх наконец разыскивает Тори… и внезапно узнает, что за время разлуки она родила ему сына. Правда, замуж за Ашрафа Тори вовсе не собирается…

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В плену безудержных желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Тори уставилась на монитор, желая, чтобы можно было списать недостаток внимания на послеобеденный спад. Потянувшись, она откинулась на спинку стула, глядя на искрящуюся под полуденным солнцем излучину реки Суон.

Это было непросто — переехать из Сиднея в Западную Австралию. Нужно было найти новый дом, новую работу, наладить новую жизнь.

Если бы отец хоть чем-то мог ей помочь, она осталась бы в Сиднее. В конце концов, в трудные времена лучше держаться вместе.

Тори вспомнила их последний разговор. Было бесполезно желать невозможного, но его ледяное неодобрение подействовало на Тори угнетающе. Если бы только была жива ее мать! Она была теплой и одновременно практичной. С ее поддержкой и любовью Тори могла бы справиться с чем угодно.

Но сейчас ее беспокоило не это. И даже не то, что, недосыпая, она постоянно чувствовала усталость.

Все дело было в воспоминаниях. Это случилось ровно пятнадцать месяцев назад.

Она уже собиралась покинуть Ассару. Ее партия завершила свою работу, и сотрудники начали разъезжаться. В последний день она решила взять несколько образцов на разрезе, который не входил в зону их исследований, когда вдруг обнаружила себя в окружении вооруженных мужчин.

Пятнадцать месяцев прошло с тех пор, когда она в последний раз видела Аша.

Когда звуки выстрелов отозвались дрожью во всем ее теле.

Она никогда не сможет их забыть. Как и довольный хохоток бандита их маленькой группы, державшей свой путь к подножию гор.

Это бандита оттолкнул Аш, сделав вид, что хочет забраться ей под рубашку.

Услышав из лагеря звуки выстрелов, бандит ухмыльнулся, провел рукой по шее и сплюнул. Слов она не поняла, но и так было ясно: Аша убили.

Даже сейчас ее ночные кошмары были настолько реалистичны, что она не могла избавиться от них весь день.

Фруктовый смузи, который Тори недавно выпила, шевельнулся у нее в желудке, и она судорожно сглотнула, чтобы не дать ему подняться.

Такие кошмары — нормально, говорил ее врач. Это бывает. И пробуждения среди ночи — тоже.

Со временем все пройдет. Это всегда проходит. Сделав глубокий вдох, Тори снова повернулась к компьютеру, пытаясь сосредоточиться на аномалии.

— Трудишься не поднимая головы? Отрадно видеть твое стремление выжать максимум из того времени, что ты бываешь в офисе.

Резкий запах лосьона заставил ее поморщиться. Разумеется, это был Стив Бэйтс. Он не упускал случая пройтись насчет ее частичной занятости, считая, что она пользуется своим преимуществом за счет компании. Да еще его привычка бросать нахальные взгляды, словно он мог видеть ее насквозь.

Пора поставить его на место. Но только не сегодня. Сегодня Тори была явно не в форме. Кроме того, в ее жизни случались вещи и похуже.

Эта мысль успокоила ее.

Тори повернулась на стуле, чтобы встретить его взгляд.

— Данные новых исследований действительно очень интересны. Так ты поэтому здесь? Я непременно сообщу, когда это будет готово для…

Стив жестом остановил ее.

— Я здесь не за этим. — Он сделал паузу, его взгляд скользнул по ее груди, потом снова вернулся к лицу. — У тебя, оказывается, немало сюрпризов.

Тори нахмурилась.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я и понятия не имел, что у тебя такие связи. Чему удивляться, что наши боссы так хотели тебя заполучить. Ведь важно не то, кто ты, а то, кого ты знаешь, не так ли?

— Заруби себе на носу, — она вскочила, кипя от гнева, — я получила эту работу благодаря собственным заслугам, а не чьим-то протекциям!

Сама идея, что отец мог приложить к этому руку, была просто нелепой. Несмотря на то, что он говорил на публике, Джека Нилссона ничуть не интересовала ее карьера. Он просто не стал бы себя этим затруднять. Если, конечно, это не могло повлиять на его публичный рейтинг.

— Как скажешь. — Стив примирительным жестом поднял руки, но не избавился от своей дурацкой ухмылки. — Не надо так нервничать, детка.

Тори смерила его выразительным взглядом. Когда она заговорила, ее голос звучал спокойно и четко — в свое время отец настоял, чтобы она посещала в школе уроки ведения дебатов.

— У тебя есть ко мне конкретный деловой вопрос или ты пришел просто потрепаться?

Стив бросил взгляд на столы сотрудников за его спиной.

— Тебя вызывают в совет директоров. — Тон его голоса был жестким. — Немедленно. — И, повернувшись на каблуках, ретировался, оставив Тори в полном недоумении.

Тори ненавидела дерзкий сексизм Стива. Несомненно, он заслуживал хорошего урока. Однако у нее не было ни малейшего представления, кто ее хотел видеть и зачем. Она знала, где находится совет директоров, но ее положение в компании было далеко не таким, чтобы ее туда приглашали.

Тори попыталась вспомнить, не слышала ли она чего-нибудь о сегодняшнем собрании, но так и не вспомнила.

Пригладив волосы, Тори взяла телефон, планшет, незаконченный рапорт и, сделав глубокий вдох, направилась к скоростному лифту, чувствуя на себе любопытные взгляды сотрудников.

В лифте она нажала на кнопку верхнего этажа и через несколько секунд ступила в изысканную атмосферу комфорта и денег. Компания, в которой она работала, была одна из самых успешных в своем сегменте, и весь административный этаж утопал в мягких коврах и дубовых панелях с эксклюзивными картинами.

— Мисс Нилссон?

Перед ней словно из-под земли возник молодой человек в темном костюме.

Выражение его лица было приветливым, но и любопытным одновременно. Тори подавила желание проверить прическу или поправить воротничок. Она научилась не делать лишних движений на публике. Отец говорил, что это может испортить фотографию для прессы.

— Да. Я так поняла, что меня хотят видеть в зале совета директоров?

— Все верно. Сюда, пожалуйста.

Они прошли в еще один холл с панорамными окнами. Возле высоких двойных дверей стоял мужчина в черном костюме. Ноги слегка расставлены, руки за спиной.

Телохранитель. Тори достаточно на них насмотрелась, чтобы знать их характерные черты.

Она крепче прижала к себе планшет и бумаги. Ей показалось странным, что кто-то из представителей компании пришел сюда с телохранителем… но тут она вспомнила насмешливый комментарий Стива: «Важно не то, кто ты, а то, кого ты знаешь».

Значит, в зале заседаний присутствовал ее отец. Но почему он пришел с телохранителем? И почему он решил встретиться с ней на работе? Он не говорил, что собирается в Западную Австралию, да и вообще не был склонен к родственным визитам.

— Прошу вас, мисс Нилссон. — Ее провожатый толкнул одну из дверей.

Тори сделала шаг и оказалась… в пустом зале. Не было никакого собрания. Большой овальный стол в полном одиночестве сверкал своей идеальной полировкой.

Тори моргнула и замялась. Она уже хотела снова выйти и спросить, что происходит, когда от стены отделилась какая-то фигура. Мужчина. Высокий. С прямой осанкой и широкими плечами. Его силуэт четко выделялся на фоне окна.

В ней шевельнулось предчувствие. Какая-то непостижимая уверенность, что она его знает.

Наконец он оказался достаточно близко, чтобы можно было разглядеть его лицо.

Тори судорожно вздохнула. Ее руки опустились. Что-то тяжелое ударило ее по ноге, прежде чем с мягким стуком упасть на ковер. Взгляд ее был прикован к лицу мужчины, остановившегося перед ней на расстоянии вытянутой руки.

Бронзовая кожа плотно обтягивала безупречную костную структуру, от которой пришел бы в восторг сам Микеланджело. Решительный подбородок. Твердо сжатый чувственный рот. Глаза скорее черные, чем темно-карие. Выдающийся с горбинкой нос. Красота скорее властная, чем классическая. И черные как смоль волосы. Очень мягкие.

Воспоминания нахлынули на нее. Дрожь в ее руках перешла в тремор. Сердце бешено стучало. Похищение, выстрелы.

Глаза щипало от слез. Тем не менее Тори постаралась сдержаться.

На лице мужчины не было видно никаких шрамов. Серый приталенный костюм мог достойно конкурировать с любым костюмом из дорогого гардероба ее отца. Белая рубашка подчеркивала загорелую кожу. Вязаный шелковый галстук добавлял нотку городской искушенности.

Но… этого просто не могло быть!

— Я думала, тебя убили.

Собственный голос показался Тори чужим, хриплым и невнятным. Но мужчина все понял.

— Да, это многое объясняет.

Его голос! Такой глубокий и бархатный. До этого Тори слышала только его шепот. Они оба старались говорить тихо, чтобы не привлечь внимание бандитов.

— Это ты?

Тори хотелось прикоснуться к нему, удостовериться, что это не мираж. Но все в ней словно окаменело.

— Это я, Тори.

Ашраф смотрел на поднятое к нему лицо.

Он вспомнил момент, когда узнал, что она жива. Жива и в безопасности. Облегчение было таким сильным, что на мгновение ему стало трудно дышать.

Он был готов к этой встрече, и все же реальность превзошла его ожидания.

Возможно, дело было в ее глазах. Ашраф всегда думал, какого они цвета? Теперь он знал. Светло-голубого. Цвета одного маленького скромного цветка, растущего в горных долинах Зе-Альде.

Их взгляды встретились.

Ашраф восхищался Тори. Она была смелой и сильной и умела скрывать свой страх. Тогда он нашел комфорт и забвение в ее гибком теле.

Но сейчас он никак не мог ожидать такой сильной реакции.

Ашраф заметил, как участился его пульс. Ему хотелось прикоснуться к ней. И не только прикоснуться. Ему хотелось…

Он засунул руки в карманы и отступил в сторону.

Она моргнула, ее рот приоткрылся, словно ей не хватало воздуха.

— Тебе нужно сесть, — сказал Ашраф и выдвинул для нее стул. И не мог не отметить, что даже в таком состоянии в ее движениях была какая-то особая грация. Раньше он думал, что, возможно, приукрасил свои воспоминания, наградив ее качествами, которыми она не обладала. Что его чувство вины превратило ее в нечто более удивительное и прекрасное, чем она была на самом деле.

Тори была такой же, как на фотографии, которую послал ему агент. И в то же время…

Овальное лицо с правильными чертами. Красивые губы. И эти изумительные глаза. Даже легкий налет усталости, казалось, придавал ей какую-то особую прелесть. Светлые, почти платиновые волосы были подняты вверх, оставляя лицо открытым. Ее красоту нельзя было назвать классической, и в то же время ни один мужчина не мог бы удержаться, чтобы не бросить на нее еще один взгляд.

Его пульс тут же участился.

На секунду взгляд Ашрафа задержался на ее груди, быстро поднимающейся и опадающей под белой блузкой. Она казалась пышнее, чем он это помнил…

— Можешь ли ты сесть, а не нависать надо мной, как скала?

Ашраф улыбнулся. Да, это была та самая женщина. Насмешливая и упрямая. Как ему повезло, что в ту ночь он не оказался в компании какой-нибудь истерички.

Он подтянул к себе стул и сел напротив.

— Ты и в самом деле настоящий…

Тонкие пальцы коснулись его щеки.

Две вещи поразили Ашрафа.

Во-первых, никто в эти дни не прикасался к нему. Последние два года он был очень занят, и у него давно не было любовницы. Плюс его позиция означала, что случайные прикосновения исключались.

Во-вторых, рука Тори дрожала. Возможно, он был не прав, явившись без предупреждения. Но он не знал, что она считала его погибшим. Если бы он знал…

— Да. Я настоящий.

Он поймал ее руку и почувствовал учащенный пульс. И слабый аромат. Чего-то сладкого и соблазнительного, с цитрусовой ноткой. Он вдруг вспомнил ту ночь, которую они провели вместе. Тогда он не обратил на это внимания, но на каком-то подсознательном уровне, видимо, этот запах все же остался в его памяти. Что одновременно и возбуждало, и тревожило его, напоминая, как близки они были к смерти.

Ашраф отпустил руку Тори и, слегка касаясь, провел по ее щеке костяшками пальцев. Его кровь закипела.

Раньше он думал, что его реакция на Тори была обусловлена опасностью и сознанием того, что он может умереть. И то, что происходило с ним сейчас, вероятно, было отголоском той ночи.

Но он был здесь не ради секса.

Ашраф отпустил ее руку и выпрямился.

— Как тебе удалось спастись? Я слышала выстрелы. Я думала… — Тори прикусила губу, услышав дрожь в своем голосе. Ясно, что она ошиблась. Так почему она так расстроена? Увидеть его живым было чудом. Она и надеяться не смела.

— Ты думала, что это в меня стреляли? — Его брови поднялись, но потом он кивнул. — Я уверен, что им этого очень хотелось. Но ты слышала другие выстрелы. Это отряд моей охраны штурмовал лагерь. Несколько бандитов были убиты. Остальным придется отбывать наказания за различные преступления — в том числе и за похищение людей.

Слова звучали буднично, словно репортаж о каком-то далеком инциденте. Но звук этих выстрелов был для Тори жестокой реальностью слишком долго. Она старалась принять для себя этот новый вариант, но ее дрожь не проходила.

— Я думала, ты погиб. Я… — Она вглядывалась в его лицо, все еще не смея поверить, что он был перед ней цел и невредим. — А что ты делаешь здесь? Это просто какое-то невероятное совпадение…

— Никакого совпадения, Тори. Я искал тебя.

— В самом деле?

Аш выпрямился.

— Конечно! Неужели ты думаешь, что я мог забыть о тебе? Что я оставил бы тебя в руках бандитов?

— Но прошло пятнадцать месяцев!

Его темные глаза блеснули.

— Я не привык забывать своих друзей.

Значит, вот кем они были? Друзьями? Скорее, союзниками. И любовниками. А теперь?..

— Мне жаль, что на это ушло столько времени. Я думал…

Аш тряхнул головой, словно это не имело особого значения, но твердо сжатые губы говорили о другом. Если ее мучали мысли о его смерти, то его сердце разрывалось от ужаса, что она могла остаться в руках бандитов.

Тори положила ладонь на его руку.

— Я не виню тебя, Аш. Это не было укором. Просто я… удивлена. — Скорее, потрясена. Она никогда не думала увидеть его снова. — Как ты нашел меня?

Он пожал плечами.

— У меня были хорошие агенты, настойчивость и, наконец, удача.

Агенты работали пятнадцать месяцев? Это, должно быть, стоило ему целого состояния.

Взгляд Тори скользнул по его костюму. Аш не был одет кричаще, но излучал ауру силы и власти, как человек, привыкший к богатству. Этим он напоминал отца.

— Ты очень настойчив.

И этим нельзя было не восхищаться. Если бы она до сих пор оставалась в руках похитителей, он бы наверняка нашел способ ее освободить.

— Значит, тебе все же удалось сбежать? Месяц за месяцем мои люди прочесывали каждый метр Зе-Альде и прилежащих к нему территорий, и никаких следов.

«Мои люди». Это звучало так, словно, кроме команды агентов, у него была собственная армия.

Неожиданно Тори поняла, что все еще держит его руку. Она заставила свои пальцы разжаться и выпрямилась, сказав себе, что охвативший ее жар не имеет к этому никакого отношения.

Тори закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

Все было ужасно сложно. Слишком сложно. Что, черт возьми, ей теперь делать?

— Тори?..

Она вздрогнула и открыла глаза.

— Извини. Я все еще ошеломлена.

Последствия того, что Аш был здесь, только сейчас начали доходить до ее сознания. Многое нужно было обдумать.

Но сначала она должна рассказать ему свою историю.

— Из лагеря нас вышли трое. Я, бандит, который сбил тебя с ног, и мальчишка-подросток. Когда мы услышали выстрелы, бандит был явно доволен. Он решил, что это тебя убили. — Тори судорожно втянула воздух, вспомнив острую боль потери и страха. — Но потом он вдруг нахмурился, сказал что-то мальчишке и отправился обратно в лагерь.

— Вероятно, он понял, что для одной экзекуции выстрелов было все же слишком много.

Тори медленно кивнула. Об этом она как-то не подумала. Она решила, что такое количество выстрелов было просто проявлением бурного восточного темперамента.

— Мы продолжили наш путь без него, но мальчишке было явно не по себе. Возможно, он немного понимал по-английски, когда я начала говорить, что с ним будет, когда его схватят. Конечно, я все изрядно приукрасила…

— Хорошо придумано!

— Мне было нечего терять. Кроме того, мне было очень плохо.

Явное преуменьшение того яростного гнева и страха, которые она тогда испытывала. С тех пор звуки этих выстрелов превратились для нее в один нескончаемый кошмар.

— Продолжай.

Тори расправила руками складку на брюках.

— Убежать оказалось не так уж трудно. Потом я поняла, что мальчишка просто позволил мне исчезнуть.

Аш согласился:

— Он, вероятно, сообразил, что что-то пошло не так и у него будут большие неприятности, если его найдут вместе с тобой.

Она кивнула:

— Мне удалось убежать на следующей нашей остановке. Узлы были не сильно затянуты, и я смогла развязаться. Я боялась, что мальчишка может отправиться за мной в погоню, но я никогда его больше не видела…

Тори потерла запястья, вспоминая боль от песка, попавшего в натертую веревкой кожу.

— Через несколько часов я увидела какую-то машину. Двое иностранцев возвращались на побережье к своей яхте.

Иностранцы отнеслись к ней с сочувствием, но по каким-то причинам не захотели встречаться с властями. Возможно, тоже занимались контрабандой.

— Они направлялись к Мальдивам и взяли меня с собой. Как только мы туда добрались, я сразу же связалась с австралийским посольством. — Вы пересекли границу Зе-Альде и Ассары, — сказал Аш. — Мы делали запросы в соседние страны, пользуясь официальными каналами — долгий процесс с нулевым результатом. И только сейчас нашелся свидетель — водитель, который ездил на свадьбу к родственникам. Недавно он снова заехал в свою деревню и услышал, что тебя ищут. И тогда он вспомнил, что видел трех иностранцев, садящихся на яхту в укромной бухте.

Тори задумалась.

— И такая неопределенная информация помогла меня найти? Это невероятно! — Она едва могла представить себе ресурсы, которые потребовались бы для таких поисков.

— К счастью, яхта была особенной, поэтому ее удалось отследить. — Его губы дрогнули. — Если бы мы обменялись адресами и фамилиями, это, конечно, сэкономило бы немало времени.

Тори сглотнула. Несмотря на физическую близость, дальше имен они не продвинулись. Теперь это казалось несколько странным.

— Ну что ж, ты нашел меня. Я рада.

— Я тоже.

Тори вдруг ощутила неловкость под его пристальным взглядом. Ее бросило в жар.

Но в том, что заставило натянуться ее нервы, не было ничего сексуального. Она ничего не знала об этом мужчине, о его жизни, надеждах, ожиданиях… Как он отреагирует на то, что ей придется сказать ему? И нельзя ли этого избежать?

Тори облизала губы, пытаясь собраться с мыслями, но он опередил ее.

— Итак, Тори. Или мне следует называть тебя Викторией? — Он наклонился, буквально пригвоздив ее к стулу своим черным как ночь взглядом. — Ты собираешься мне сказать о моем сыне?

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В плену безудержных желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я