Путешествие в подземное царство

Энид Блайтон, 1946

Никакого волшебства нет – считает Конни, приехавшая погостить в деревню к Джо, Бет и Фрэнни. И друзья отправляются в Заколдованный лес, чтобы познакомить девочку с чудо-деревом и его необычными обитателями. Они попадают в сказочные страны, где их ждут незабываемые приключения. Но потом случается непредвиденное: дерево заболело, и его нужно срочно спасать. И тогда дети спускаются в подземелье… В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Истории Волшебного дерева

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие в подземное царство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Знакомство с обитателями дерева

— Нет, мне тут не нравится! — Конни попыталась вырвать руку, но Джо потащил девочку за собой. Они остановились у распахнутой жёлтой двери, где на пороге стояла крохотная фея в облаке золотистых словно шёлк волос.

— Бедное дитя, — сказала она, протягивая Конни руку. — Ты попала под водопад мадам Постирушки? Пойдём, я оботру тебя своим волшебным полотенцем.

Конни сразу влюбилась в эту прекрасную фею в серебристом платье, похожую на фарфоровую куколку. Она покорно зашла в дом, фея схватила с крючка жёлтое полотенце и начала быстро растирать им девочку. Минута — и Конни стояла совершенно сухая.

— Это Конни, — сказал Джо.

— Я так и поняла, — кивнула Ниточка. — Поспешим, мы с Луником уже накрыли на стол. А мистер Какзовут не придёт — он уснул.

— Простите, как зовут вашего мистера? — переспросила Конни.

— Он и сам не знает, как его зовут, — пожала плечами Ниточка, — поэтому для всех он просто мистер Какзовут. Его имя куда-то запропастилось — одна надежда на страну Энциклопендию, если она когда-нибудь сюда прилетит.

— Было бы неплохо, — согласился Джо, который любил рыться в энциклопедиях.

Вдруг снизу послышалось — дзынь-бум! дзынь-бум! — как будто играл потешный оркестр, а вслед за этим кто-то запел:

— На лбу четыре шишки,

На ёлке — только три.

А на столе две книжки

И буковки внутри!

— В жизни не слышала более дурацкой песенки, — удивилась Конни.

— Правда смешно? — рассмеялся Джо. — Это Кастрюлька. Он сочиняет их прямо на ходу. У нас тоже иногда получается. Хочешь попробовать?

— Ещё чего. — Конни передёрнула плечиками. У неё складывалось впечатление, что, кроме Ниточки, все проживающие на этом «волшебном» дереве — немного чокнутые. — Что ещё за Кастрюлька? И какие ужасные звуки…

— Так гремит посуда нашего Кастрюльки, — пояснила Бет. — Он жестянщик, и никогда не расстаётся со своими сковородками, ковшами и прочей кухонной утварью. Нанизывает их на верёвку и обматывается ими. Однажды мы его видели в обычной одежде — так еле узнали.

И тут в комнату Ниточки вошёл престранный человечек, едва не застрявший в дверях из-за навешанной на нём посуды. А на голове у человечка вместо шляпы был ковш с ручкой.

— А это ещё что за чудо? — громко поинтересовалась Конни, что было весьма неприлично с её стороны.

Кастрюлька, который то слышал, то нет, на этот раз прекрасно разобрал слова девочки. Сдвинув со лба ковш, он презрительно посмотрел на Конни и сказал:

— Кто эта замарашка?

Конни густо покраснела.

— Это Конни, — объяснил Джо. — Конни, познакомься с Кастрюлькой. Мы вместе прошли через огонь, воду и другие забавы.

— Да, но почему она такая грязная? — не унимался Кастрюлька. — Вы что, не могли её помыть перед приходом сюда?

Конни рассвирепела: уж она-то знала, что пришла сюда не замарашкой.

— Подите прочь! — гневно воскликнула девочка.

Ночь? Какая ночь? — удивился Кастрюлька. — Прекрасная погода, не правда ли?

— Ах, ах, как это мило, — ехидно заметила Конни.

Мыло? Да-да, у тебя в волосах запутались стружки мыла, и тебе не мешало бы причесаться, девочка. — И Кастрюлька осуждающе покачал головой.

— Скажите вашему другу, чтобы он прочистил уши! — Конни презрительно скривилась.

Груши? Где? — Кастрюлька завертел головой. — Тут вроде орехи растут.

Конни прямо затряслась от злости.

— Он что, совсем чокнутый? — не выдержала она.

Все расхохотались.

— Да нет, он просто туговат на ухо, — объяснил Джо. — Да успокойся ты, Конни. Можешь считать, что вы квиты.

— Совершенно верно — бисквиты! — радостно подхватил Кастрюлька. — Луник столько всего вкусного приготовил!

— Кастрюлька, ты опять всё не так слышишь.

— Нет, я прекрасно тебя слышу, — вдруг ответил человечек, и все снова расхохотались.

— Надеюсь, этот псих с ковшом на голове не потащится с нами, — сказала Конни, но на этот раз Кастрюлька всё расслышал и обиделся.

— Надеюсь, эта грубиянка не потащится с нами, — передразнил он Конни.

— Прошу тебя, успокойся, не кипятись, — взмолилась Ниточка.

Без пяти? Так пойдёмте скорей, а то опоздаем, — всполошился жестянщик и полез наверх. Он хотел было спеть ещё пару весёлых куплетов, но Ниточка остановила его:

— Кастрюлька, тише! Мистер Какзовут немного вздремнул, дай человеку поспать. От тебя и без того много шума. Ясно?

— Ну конечно прекрасная! Я уже говорил — прекрасная погода, не так ли, — невпопад ответил смешной жестянщик.

Они тихонько пробрались мимо кресла, в котором спал мистер Какзовут. Из его приоткрытого рта раздавался оглушительный храп.

— Так и хочется положить туда что-нибудь эдакое, — прошептала Конни, еле сдерживая хохоток.

— Не тебе одной хочется, — усмехнулся Джо. — Однажды Луник с Ниточкой бросили ему в рот пару желудей, и он очень рассердился. Самое удивительное — что в него не попадает ни капли воды из ушата мадам Постирушки. Мистер Какзовут давно приноровился: если спит на улице, всегда ставит кресло именно в этом месте.

Друзья осторожно пробрались мимо мадам Постирушки, которая в этот момент развешивала бельё на ветке.

— Оно же улетит, — сказала Конни.

— Только не у мадам Постирушки, — улыбнулась Ниточка. — Она оставляет бельчатам несколько монет, чтобы те сидели на ветке, пока бельё не высохнет.

И действительно, через мгновение на ветке разместилась стайка рыжих бельчат. Они были такие хорошенькие, что Конни залюбовалась ими, но Ниточка велела девочке не отставать.

Наконец они забрались очень высоко. Конни посмотрела вниз и ахнула: земля была где-то далеко-далеко, и только соседние деревья, чьи кроны были гораздо ниже волшебного дерева, шелестели листвой.

— Ну вот мы и пришли, — сказал Джо и постучал в дверь.

Она тотчас отворилась, и на пороге показался улыбчивый Луник.

— Я уж думал, вы никогда не дойдёте, — сказал он.

— Принимай чумазую девочку. — Кастрюлька легонько подтолкнул Конни вперёд.

— Да, вижу, ты немного запачкалась, — сказал Луник, окинув гостью беглым взглядом. — Я даже догадываюсь, как это произошло. Сначала ты заглянула в окно Ворчуна, а после этого тебя окатила водой мадам Постирушка. Не расстраивайся. Сейчас попробуешь мои удивляши и обо всём позабудешь.

— А что это? — спросили все хором.

Но Луник лишь хитро подмигнул.

Конни оглядела комнату, в которой по центру зияла воронка, а вокруг были разбросаны разноцветные подушки. Вся мебель была расставлена вдоль стен и имела полукруглую форму — и кровать, и диванчик, и печка, и стол со стульями.

— Интересно, — пробормотала Конни. — А что это за дырка посерёдке?

Никто не ответил. Все столпились возле щедро сервированного стола, гадая, что же такое «удивляши». Печенье-хлопушки они пробовали, гугль-булочки тоже, но вот удивляши…

— Может, кто-нибудь скажет, что это за дырка? — повторила Конни, но опять никто не удостоил её ответом.

Любопытство взяло верх, и девочка решила разобраться сама. Подойдя к краю воронки, она попыталась нащупать ступеньку, но потеряла равновесие, и — о ужас! — полетела вниз.

— А где Конни? — вдруг спохватился Джо и оглянулся.

— Её тут нет? Вот и прекрасно, — сказал Кастрюлька.

— Наверное, она свалилась с горки, — догадалась Ниточка. — Бедняжка! Представляю, как она испугалась. Ну что ж, пойдёмте её выручать.

Оглавление

Из серии: Истории Волшебного дерева

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие в подземное царство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я