По следам бродячего цирка

Энид Блайтон, 1946

И снова каникулы! А значит, знаменитую пятёрку ждут новые приключения! На этот раз они отправляются в путешествие на фургончиках вслед за бродячим цирком, ведь что может быть веселее клоунады! Но неожиданно дети вторгаются в чьи-то зловещие планы…

Оглавление

Из серии: Знаменитая пятерка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги По следам бродячего цирка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Фургончики

Наконец наступил этот счастливый день, когда должны были привезти фургончики. Ребята часами стояли возле дороги, всматриваясь в даль.

Фургончики, или автоприцепы, что то же самое, — мама попросила у одной своей хорошей знакомой, и ребята клятвенно пообещали, что вернут их в целости и сохранности. Время тянулось долго, все томились в ожидании.

— Их привезут машины, — пояснил Джулиан. — Но это не значит, что лошади не справятся с той же задачей. Вот я и думаю, пытаюсь представить, какого они будут цвета.

— Я хочу как у бродячего цирка! На высоких колёсах — как думаешь? — полюбопытствовала Энн.

— Нет, — покачал головой Джулиан. — Мама сказала, что это современный, усовершенствованный вариант, но они специально небольшие, чтобы лошади справились.

Вдруг Джордж воскликнула:

— Едут, едут! Смотрите, вон они — там, на дороге!

Все встрепенулись и стали всматриваться в даль, но пока ничего не видели. Это у Джордж глаза зоркие как у орла, а ребята видели только маленькое пятнышко, плывущее в их сторону. Но Джордж утверждала, что это два фургончика — один едет вслед за другим.

— Точно, — сказал наконец Джулиан. — Их прицепили к небольшим машинам.

— Ой, теперь и я вижу! — обрадовалась Энн. — Один красный, а другой зелёный. Чур, мой красный! Ой, скорее, миленькие, езжайте к нам сюда!

Ребята побежали по дороге навстречу. То были современные автоприцепы обтекаемой формы, очень уютные на вид. Автомобили медленно ехали по дороге, а дети бежали рядом.

— Смотрите, какая у них низкая посадка, даже колёс почти не видно, — сказала Энн. — Чур, мой красный!

У каждого домика на колёсах был свой дымоход, продолговатые узкие окна по обе стороны и по два маленьких окошка с видом на дорогу. Сзади имелась широкая дверь с двумя подвесными ступеньками. Некоторые окошки были открыты, и на них развевались премиленькие занавесочки: зелёные — для красного домика и красные — для зелёного.

— Ой, как здорово! — умилялась Энн. — Так хочется попасть внутрь!

Но ключи были у мамы.

— Мам, скорей! Едут, едут! Уже приехали! — торопила она маму.

Мама сбежала по ступенькам — ей и самой не терпелось взглянуть. Она открыла оба фургончика, впустила детей внутрь, и оттуда послышались радостные возгласы:

— Ого, спальные места как в поезде, одно над другим! Супер!

— Ой, смотрите, раковина! Ой, и вода идёт из крана!

— Да тут и плита есть! Только, чур, готовить будем на костре. Ой, смотрите, тут на крючках — разноцветные кастрюли, и сковородка, и сушка с чашками и тарелками!

— Прямо настоящий дом! Тут так здорово и совсем не тесно. Мам, скажи, всё так классно продумано? Тебе, наверное, сразу захотелось поехать с нами, признайся?!

— Так, девчонки, вы поняли, откуда поступает вода? — деловито произнёс Джулиан и стал объяснять: — На крыше закреплён бак, который собирает дождевую воду. А вот этот приборчик её нагревает. Чудеса техники, да и только.

Ребята облазили в фургончиках все уголки, выяснили все секреты. Внутри просторно, всё блестит чистотой, для удобства продумана каждая деталь. Джордж просто горела от нетерпения: она готова была хоть сейчас запрячь Добби и отправиться в путь.

— Не гони лошадей, — пошутил Джулиан. — Нам нужно дождаться второго коника, а его приведут только завтра.

Маленький чёрный коник по имени Троттер принадлежал молочнику, и тот часто одалживал его знакомым. Ребята знали и любили эту лошадь. Поскольку в школе преподавали верховую езду, дети имели навыки обращения и ухода за этими животными и в этом вопросе были спокойны.

Мама осталась в восторге от фургончиков и буквально влюбилась в них.

— Если б не папа, я бы отправилась с вами. Энн, только не надо смотреть на меня такими испуганными глазами. Я не собираюсь вам навязываться.

— Эти фургончики — настоящий подарок судьбы, — сказал Джулиан. — Мам, не пора ли нам паковать чемоданы? Завтра можно было бы уже отправиться в путь.

Мама на минуту задумалась:

— Чемоданы? Зачем чемоданы? Разложите вещи по полкам и в выдвижные ящики. Вам понадобятся одежда, книги и какие-нибудь игры, на случай дождливой погоды…

— Да не нужно нам никакой одежды, — возразила Джордж. — Только ночнушки и пижамы. — Она готова была хоть всю жизнь ходить в одних джинсах и водолазке.

— Нужно обязательно взять по два комплекта, — настаивала мама. — А вдруг вы промокнете? — И она стала перечислять всё, что детям непременно нужно будет взять с собой: — Принадлежности для умывания, полотенца, сменную обувь, ночные рубашки и пижамы, а ещё лёгкие кофты и футболки… И не забудьте про дождевики.

— Ужас какой, — сказал Дик. — И куда мы это всё засунем?

— Ничего, как-нибудь утрамбуете, — ответила мама. — Вы мне ещё спасибо скажете. Представьте, что вы промокли и вам не во что переодеться. Схватите простуду — и на этом ваше путешествие закончится.

— Ну всё, пошли собираться, — сказал Дик. — Сейчас мама придумает ещё какую-нибудь болезнь, и нам придётся взять с собой ещё кучу вещей — да, мам?

— Иди-иди, хитрюга, — рассмеялась мама. — Выносите потихоньку, я помогу вам всё аккуратно разложить. Тут очень компактный шкаф, он утоплен в стене и почти не занимает места.

— А я буду следить за чистотой, — вздёрнула носик Энн. — Ты же знаешь, мам, как я люблю играть в дочки-матери. Только теперь всё будет не понарошку — мне придётся самой вести хозяйство.

— Прямо-таки самой? — удивилась мама. — У тебя есть братья. Да и Джордж должна помогать.

— Какой толк от этих мальчишек? — фыркнула Энн. — Что они вообще умеют? Если не стелить за ними постель и не мыть посуду, в доме будет кавардак, уж я-то знаю!

— Вот и хорошо, что ты у нас такая разумная, — примирительно сказала мама. — Но уверяю тебя, что никто из ребят не станет отлынивать от работы. А теперь идите за вещами, да не забудьте дождевики, — снова напомнила она.

Это походило на весёлую игру — переносить вещи в фургончики и раскладывать всё по местам. Оставшиеся полки Джулиан занял под книги (по четыре-пять на каждого) и под игры — «Лудо», карты снап, «Лексикон», «Счастливая семья» и домино. Ещё Джулиан прихватил карту, чтобы проложить удобный маршрут и сориентироваться на местности. Отец снабдил Джулиана небольшим путеводителем с названиями хозяйств и именами фермеров, которые пускают туристов в поле на ночлег.

— Запомни, рядом обязательно должен быть ручей, речка или какой-то водоём, чтобы Бобби и Троттер могли досыта напиться, — пояснил отец.

Наблюдая, как Джулиан с братом запихивают в кухонный шкафчик бутылки с имбирным элем, Энн воскликнула:

— Ой, просто не верится, что завтра начнётся новая жизнь!

Скоро на Добби и Троттера наденут упряжь и у них тоже начнётся жизнь, полная приключений. Тимми не очень понимал, по какому поводу все так радуются, но весь день ходил за детьми, виляя хвостом. Он внимательно изучил и обнюхал помещения фургончиков и нашёл коврик, пахнущий так, как надо. Именно на него и улёгся Тимми, будто хотел сказать: «Это моё место. Вы куда-то там собрались в этих домиках на колёсах, значит, я должен облюбовать себе любимый уголок».

— Джордж, мы едем в красном фургончике, а мальчики — в зелёном. Ведь им без разницы, а я люблю красный цвет. Правда здорово, что мы будем спать на таких полках? По-моему, очень удобно.

На следующий день молочник привёл своего чёрного коника Троттера, а Джулиан забрал пасущегося в полях Добби. Лошади обнюхали друг друга, и Добби дружелюбно сказал: «Фррр!»

— Они подружились! Смотрите, как они трутся носами! — ликовала Энн. — Троттер, ты повезёшь мой фургончик!

Лошади смирно стояли, ожидая, пока на них наденут упряжь. Лишь Добби пару раз дёрнул головой и стукнул копытом о землю, словно ему не терпелось поскорее взяться за своё привычное лошадиное дело.

— Ой, Добби, как я тебя понимаю, — засмеялась Энн. — Я уже тоже бью копытом от нетерпения. Скажи, Дик? Скажи, Джулиан?

— Это уж точно, — улыбнулся Джулиан.

— Добби, пойдём со мной! Джулиан, как будем управлять лошадьми? Давай время от времени меняться местами, — сказал Дик.

— Я сама буду управлять лошадью, это же наш фургон. От Энн толку ноль, так что посидит рядом, я дам ей подержать вожжи. И вообще, быть возницей — мужское дело.

— Ну конечно, только ты не мужчина! — возмутилась Энн. — Ты не только не мужчина, но даже никакой не мальчик!

Джордж ехидно улыбнулась. Она всегда хотела быть как все мальчишки, да и считала себя мальчишкой, поэтому и не любила, когда ей напоминали, что она обыкновенная девчонка. Но сегодня Джордж предпочитала прыгать и дурачиться вместе со всеми, а не сердиться.

— Едем! Едем! — поторапливала она. — Ну же! И зачем только Джулиан потащился в дом? Нам давно пора отправляться в путь!

— Он пошёл за пирожками, которые наготовила нам кухарка, — сказал Дик. — У нас продуктовый шкаф набит до отказа, и у меня уже слюнки текут.

— Джулиан, наконец-то! Давай скорее, а то без тебя уедем, — поторапливала брата Энн. — Мамочка, пока! Мы каждый день будем слать тебе по открытке, честное-пречестное.

Джулиан сел на облучок зелёного фургона и зацокал языком:

— Н-но, Добби, поехали! Мама, пока!

Дик примостился рядом с братом, улыбка — до ушей. Фургоны выехали на дорогу и медленно двинулись в путь, но потом Джордж натянула вожжи и обогнала зелёный домик на колёсах, чтобы оказаться впереди. Энн, сидевшая рядом, обернулась к маме и замахала обеими руками:

— Мамуля, пока! Мы едем к новым приключениям! Гип-гип-ура!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги По следам бродячего цирка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я