Заколдованный лес

Энид Блайтон, 1939

После того как отец Джо, Бет и Фрэнни получил новую работу, дети, которые всю свою жизнь провели в городе, впервые оказались в деревне. И однажды, изучая окрестности, они попали в Заколдованный лес. С этого дня всё и началось…

Оглавление

Глава 4

Обитатели Дерева-выше-облаков

Ребята залезли на нижние ветки и спрятались в густой листве. Поэтому, когда мистер Бородэлло со своими братьями подошли к дереву, никого из детей они не увидели.

— Эй, спускайтесь! — вопили эльфы, пританцовывая вокруг дерева. — Не то вас кто-нибудь схватит или вы потеряетесь. Это дерево ужасно опасно! Оно опасно ужасно!

Джо рассмеялся и высунулся из листвы. Потом, обнаружив, что на ветке, где он сидел, растут жёлуди, он сорвал один и, хохоча, бросил его вниз. Жёлудь попал в колпак мистера Бородэлло, и эльф бросился наутёк.

— Стреляют! Стреляют! — кричал он, убегая.

Вдруг стало совсем тихо.

— Они ушли! — обрадовался Джо. — Бедные человечки! Кажется, им не понравился дождь из желудей! За мной, девочки!

«Это, должно быть, дуб, раз на нём растут жёлуди», — размышляла Бет, забираясь выше, и неожиданно увидела прямо перед собой колючий зелёный шарик. Это был каштан с твёрдым орешком внутри.

— Ничего себе! — воскликнула Бет. — На нём ещё и каштаны растут! Что за дерево!

— Вот бы на нём ещё и яблоки с грушами росли! — размечталась Фрэнни. — Это самое необыкновенное дерево на свете!

Скоро ребята забрались уже достаточно высоко. Когда Джо раздвинул листья и поглядел вниз, то обнаружил, что они уже выше самых высоких деревьев в лесу. Дети посмотрели сверху на Заколдованный лес, и он показался им широким зелёным ковром, лежавшим далеко-далеко внизу.

Джо забирался по стволу быстрее девочек, поэтому он первый кое-что заметил.

— Я же говорил! — закричал он сёстрам. — Залезайте скорей сюда! Глядите, что я нашёл!

Бет и Фрэнни быстро вскарабкались к брату.

— Ничего себе! — воскликнула Бет. — Окно прямо на дереве!

И ребята заглянули в него.

Тут окно распахнулось, и оттуда выглянул маленький злой человечек в ночном колпаке.

— Грубияны! — завопил человечек, похожий на эльфа. — Каждый, кто лезет на дерево, первым делом норовит заглянуть в моё окно! Их не волнует, чем я занят! Вечно кто-нибудь таращится!

Дети были так ошарашены происходящим, что продолжали с любопытством глазеть на злого эльфа. Тот исчез и, через мгновение вернувшись с кувшином воды, ни с того ни с сего вылил воду на Бет. Девочка даже завизжала от неожиданности.

— Так тебе и надо, в следующий раз не будешь пялиться в чужие окна! — усмехнулся эльф и, захлопнув окно, задёрнул занавески.

— Ну надо же какой вредный! — возмущалась Бет, вытираясь носовым платком.

— Давайте не будем больше заглядывать в чужие окна, — предложил Джо. — Но как же я удивился, обнаружив окно на дереве!

Когда Бет немного обсохла, дети полезли выше. А там их ждал ещё один сюрприз. Они оказались на ветке, рядом с которой в большом стволе Дерева-выше-облаков они увидели жёлтую дверцу. На ней висел дверной молоточек и блестящий колокольчик.

— Интересно, кто там живёт? — спросила Фрэнни.

— Постучим? — предложил Джо.

— Так, я не хочу, чтобы меня снова окатили водой, — предупредила Бет.

— А мы позвоним в колокольчик и спрячемся за веткой, — сказал Джо. — Если этот кто-то соберётся облить нас водой, то пусть сначала попробует нас найти.

И, позвонив в колокольчик, они тут же спрятались за большой веткой. Из-за двери послышался голос:

— Я мою волосы! Если это мясник, то, пожалуйста, оставьте у двери фунт сосисок!

Дети переглянулись и прыснули со смеху: неужели на волшебное дерево залезает мясник?

— Если это продавец масла, — снова раздался голос, — мне ничего не нужно. А если это красный дракон, пусть позвонит ещё раз на следующей неделе.

— Боже мой! — испугалась Бет. — Красный дракон! Не нравится мне всё это!

И тут жёлтая дверца отворилась, и из неё выглянула маленькая фея. Она сушила полотенцем свои пушистые волосы. Увидев детей, феечка с любопытством стала разглядывать их, а они изумлённо смотрели на неё.

— Это вы звонили? — спросила феечка. — Что вам нужно?

— Мы просто хотели узнать, кто тут живёт, — ответил Джо, заглядывая в тёмную комнату внутри дерева.

Феечка улыбнулась. Она была очень хорошенькая.

— Заходите в гости, — пригласила она ребят. — Я Шелковласка, потому что волосы у меня мягкие, как шёлк, но все зовут меня Ниточка, так уж повелось. Рассказывайте, куда вы собрались?

— Мы хотим увидеть, что находится на самой верхушке Дерева-выше-облаков, — ответил Джо.

— Будьте осторожны, там опасные ужасности, — предупредила детей Ниточка, предлагая им сесть. — Иногда там наверху можно попасть в замечательные страны, а иногда — в очень неудобные. На прошлой неделе, например, там была Прыгландия — просто кошмар! В Прыг — ландии приходится всё время скакать на одной ножке и всё вокруг тоже прыгает и скачет, даже деревья. Прыг-скок, прыг-скок — и так безостановочно. Уж очень утомляет!

— Вот это да! Как интересно! — восхищённо воскликнула Бет, а потом обратилась к брату: — Джо, а где наша еда? Давайте угостим Ниточку.

Феечка с удовольствием съела сэндвич и принялась расчёсывать свои прекрасные золотистые волосы. Потом она принесла баночку с невозможно вкусным воздушным печеньем: стоило откусить кусочек, как печенье взрывалось и рот неожиданно наполнялся мёдом. Восхитительная начинка! Фрэнни съела семь воздушных печенек подряд. Она вообще любила поесть, но Бет остановила её:

— Фрэнни, ты просто лопнешь, если съешь ещё хотя бы одно!

— А кто живёт на дереве? — спросил феечку Джо.

— Ой, тут полным-полно всякого народу, они всё время переезжают туда-сюда. Ну, вы понимаете, о чём я. Но я всегда здесь, как и эльф Ворчун. Он живёт этажом ниже.

— Да, с ним мы уже познакомились, — фыркнула Бет. — А ещё кто тут живёт?

— Прямо надо мной — мистер Какзовут, — ответила Ниточка. — Никто не знает его имени, он и сам его не знает, поэтому все называют его мистер Какзовут. Если он спит, не будите его, иначе он прогонит вас с дерева. А ещё тут живёт мадам Постирушка. Она всё время что-то моет и стирает, а потом выливает воду прямо с дерева. Так что будьте внимательны, не попадите под водопад!

— Да уж, это самое удивительное дерево на свете, — задумчиво проговорила Бет, доедая пирог. — Но, Джо, я думаю, нам пора, а то мы не успеем добраться до верхушки. До свидания, Ниточка! Когда-нибудь мы обязательно увидимся!

— Буду ждать. Я всегда рада друзьям!

Дети вышли из уютной комнатки феи и полезли дальше. Вдруг они услышали громкий ревущий звук — будто самолёт шёл на взлёт.

— Здесь же не могут летать самолёты! — Джо стал оглядываться и в конце концов понял, в чём дело: на толстой ветке в шезлонге сидел старый гном и, широко открыв рот, храпел!

— Да это же мистер Какзовут! — догадалась Бет. — Как он смешно храпит! Нельзя будить его, помните?

— А что, если положить ему в рот вишенку? — сказал Джо. — Посмотрим, что будет!

Джо всегда был не прочь попроказничать, а как раз в этом месте на волшебном дереве росли вишни.

— Нет, Джо, только не это! — запротестовала Бет. — Ты же помнишь, что сказала фея Ниточка. Он нас прогонит, а мне совсем не хочется свалиться с Дерева-выше-облаков.

Так что они оставили в покое старого мистера Какзовут и полезли выше. Довольно долго ничего не происходило, разве что ветерок тихонько шевелил листья. И вдруг до детей донеслись какие-то странные звуки. Казалось, шумит водопад. Прислушавшись, Джо сообразил.

— Это мадам Постирушка сливает грязную воду! — закричал он. — Бет, Фрэнни, прячьтесь!

Вниз по стволу полилась синяя мыльная вода. Джо увернулся, Фрэнни спряталась под широкой веткой, а бедняжка Бет не успела спрятаться и промокла до нитки.

— Что за невезение! — возмущённо воскликнула Бет. — Вымокнуть дважды за один день!

Джо и Фрэнни дали ей свои носовые платки, и, когда Бет вытерлась, они снова полезли дальше. Поднимаясь всё выше и выше, они обнаружили много дверей и окошек, но ни феи, ни эльфы больше им не встретились. И вот наконец прямо над собой они увидели громадное белое облако.

— Глядите! — воскликнул Джо. — В облаке отверстие, и ветки тянутся ввысь прямо сквозь него. Думаю, мы на самом верху. Заглянем, что за страна там сегодня?

— Заглянем! — крикнули в один голос Бет и Фрэнни.

И втроём они полезли дальше.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я