Колин рассказал «Секретной семёрке» о том, что у его соседа, старого генерала Брэнксэма, украли медали и полиция не может напасть на след похитителей. И конечно же команда Питера немедленно берётся за дело!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дело о пропавших медалях предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Очень хорошее собрание
Шестеро оставшихся в сарае ребят были слишком сердиты, чтобы разговаривать. Питер потряс кулаком вслед противным девчонкам и грозно крикнул:
— Из-за вас мы все вымокли! Подождите, мы ещё до вас доберёмся!
Но в ответ был слышен только быстрый топот ног да отдалённый визгливый смех. Ох уж эта Сьюзи! Да как она могла только помыслить о такой проделке? Бедный Джек — представьте только, что у вас имеется подобная сестрица!
— Она взяла его одежду, чтобы стать Джеком из детской песенки, — злился Питер, вытирая плечо старым мешком. — И ведро с водой у них было. Я промок до нитки!
— И она сказала Джеку, что собрание начнётся только в половине шестого. Неудивительно, что он опаздывает! — сокрушалась Джанет. — Питер, я принесу из дома старое полотенце. Ты самый мокрый, потому что оказался ближе всех к ней.
— Нет, не надо. Ты добьёшься лишь того, что мама всполошится и начнёт спрашивать, что случилось. Ужасная Сьюзи! Когда придёт Джек, я выскажу ему всё, что о ней думаю!
Но Джек не пришёл. Бедный Джек! Он как раз собирался выйти из дома, когда Сьюзи и Бинки, покатываясь от хохота, появились на подъездной дорожке с пустым ведром. Они немедленно рассказали ему о том, что произошло, и он, сев на ступеньку крыльца, застонал:
— Сьюзи, как ты могла явиться на собрание и притвориться мной? Как ты могла соврать мне о том, когда оно начнётся? Теперь я не могу пойти туда. Мне придётся позвонить и извиниться за твоё поведение, и, возможно, меня исключат из клуба!
— Мы не возражаем против того, чтобы написать им и извиниться, — сказала Сьюзи. — Я не против написать дюжину извинений — оно того стоило: явиться на собрание без приглашения и всех обмануть. А Бинки так вовремя подоспела с водой!
— И никто не понял, что ты — это не я? — недоумевал Джек.
— Один только Скампер догадался. Он рычал, как дикий зверь, — ответила Сьюзи. — Ой, меня просто распирает от смеха! Бинки, ты могла представить, что нам так пригодится ведро с водой?
Джек был страшно зол и разочарован. Он очень ждал этого собрания. А теперь он никак не может пойти на него. Мальчик вышел из комнаты и направился к телефону, чтобы извиниться за Сьюзи, но только он собрался поднять трубку, как раздался звонок. Это была Джанет.
— Джек? Джек, это действительно ты, а не Сьюзи? — услышал он взволнованный голос Джанет. — Я просто хочу сказать, что сегодня собрания не будет — мы все порядком вымокли. Думаю, Сьюзи тебе обо всём рассказала. Нет, не надо за неё извиняться — ты не виноват. Но Питер просил передать, что собрание переносится на завтра. Ты придёшь?
— Да, обязательно! Мне ужасно этого хочется, — признался Джек. — Огромное спасибо. Я как раз собирался позвонить Питеру и рад, что ты меня опередила. Нет, разумеется, я ничего не скажу Сьюзи о завтрашнем собрании. Но почему вы не продолжили собрание сегодня?
— Мы для этого слишком мокрые и злые, — ответила Джанет. — Ну, до завтра. До свидания!
Так что на следующий день вечером «Секретная семёрка» снова встретилась в сарае. На этот раз Скампер и не думал рычать, потому что на собрании присутствовал действительно Джек, а не Сьюзи. Все суетились вокруг него, поскольку он чувствовал себя очень неловко из-за того, что вчера вытворила его сестра.
— Да ладно, Джек, развеселись хоть немного, — тепло сказала ему Пэм. — У всей этой истории есть и забавная сторона.
— Правда? А я её что-то не заметил, — возразил Питер. — Но давайте всё-таки начнём. Скампер, будь добр, навостри уши и лови каждый звук, который раздастся снаружи.
Скампер тут же пошёл к двери и насторожённо склонил голову набок. Теперь никто не мог даже проползти рядом с сараем. Скампер способен был услышать даже жука, бежавшего по дорожке, что вела к сараю!
Собрание проходило вполне благополучно. Шоколадное печенье имело большой успех. Его было так много, что каждому досталось, по крайней мере, по шесть штук, и Скапмер тоже получил очень щедрое угощение. Он проглотил печенье, не отходя от двери, твёрдо намеренный не подпустить к месту собрания никого из тех, чей голос или звук шагов были непривычны его уху.
— А теперь, — сказал Питер, когда печенье было съедено, а лимонад выпит, — теперь, если наше общество собирается благополучно существовать и дальше, нам нужно придумать, чем заняться.
— Давайте помогать кому-нибудь, — предложила Пэм. — Мама говорит, что мы должны оказывать помощь какой-нибудь благотворительной организации, если у нас нет очередного дела. Она говорит, глупо состоять в обществе, члены которого всего лишь устраивают собрания, едят и ведут разговоры.
— Ну и как вам это нравится? — возмутилась Джанет. — Мы тут горы ворочаем — чего только не делаем! Помогаем людям — разгадываем тайны! Недавно нашли человека, воровавшего собак, того самого, который украл Тень, овчарку пастуха, и Скампера он украл, и…
— Хорошо-хорошо, — перебила её Пэм. — Мне всё это известно. Я лишь рассказываю о том, что говорит моя мама.
— Вообще-то это здорово — иметь какую-то цель, какой-то интерес, — сказала Барбара. — Что-то такое, над чем можно ломать голову. Вспомните только о наших приключениях! А теперь мы сидим здесь, поедая всё больше и больше печенья. Такое впечатление, что у нас нет человека с мозгами.
Питер выслушал её и нахмурился:
— А ведь Барбара права, — сказал он. — Мы должны придумать себе дело. Мозгов на это у нас хватит, мы это знаем. Так есть у кого-нибудь идеи?
Наступило долгое молчание.
— Мне по приказу никогда ничего хорошего не приходит в голову, — пожаловалась Джанет. — Лучшие свои идеи я не придумываю — они приходят как озарение.
— Не знает ли кто о какой-нибудь тайне, которую мы можем попытаться разгадать? — спросил Джордж. — Или о ком-то, кому мы можем чем-нибудь помочь?
— Ну, что касается меня, то я знаю только об одной тайне: можно выяснить, кто привязал кресло нашего директора прямо посередине флагштока, — усмехнулся Колин. — Оно так по-идиотски смотрелось там в прошлую среду.
— Пустое дело — решать такую глупую тайну, — возразила ему Пэм. — На самом-то деле я ни капли не удивлюсь, если выяснится, что это опять проделка ужасной Сьюзи, которая привязала его с помощью своей подружки Бинки.
Слова Пэм рассмешили всех, даже Джека. А потом после короткого молчания заговорил Колин:
— Э… я тут кое о чём подумал. Хотя, боюсь, идея так себе. Что, если попробовать вернуть генералу Брэнксэму его медали? Их у него, как вы знаете, украли.
Все с удивлением уставились на Колина.
— Но как мы можем сделать это? — спросил Джордж. — Даже полиция не знает, кто их украл и где они находятся.
— Этот генерал — мой сосед, — ответил Колин. — Он очень старый, и его медали много для него значат. И… э-э… вчера я слышал, как он рассказывал о них кому-то в своём саду, который находится по соседству с нашим. И это было ужасно, потому что по его лицу всё время текли слёзы.
Потрясённые, ребята замолчали: взрослые редко когда плачут, а военные — никогда. И тем не менее генерал плакал. Как он, должно быть, несчастен!
Никто толком не знал, что сказать. Молчание нарушал лишь жалобный вой Скампера — тот не мог понять, почему ребята неожиданно так надолго притихли.
— Всё в порядке, Скампер. Мы просто размышляем об одном очень важном деле, — стала утешать спаниеля Джанет, гладя его шелковистую голову. — Мы думаем о человеке, который плакал, а собакам этого не понять. Животные плакать не умеют.
Скампер снова завыл, словно был не согласен с Джанет. И тут в разговор вступил Джордж:
— А правительство не может возместить генералу его медали?
— Разумеется, нет, — ответил Колин. — К тому же некоторыми медалями его наградили в других странах. Он был очень храбрым человеком, вам всем об этом известно. И мне больно видеть, как он плачет. Думаю, можно сказать, вор украл не только медали, но и его воспоминания. Надеюсь, вы понимаете, о чём я? Во всяком случае, так сказал мой папа, а у него есть две собственные медали, и он знает, о чём говорит. Он тоже храбро сражался во время последней войны. Мне ужасно хочется вернуть генералу его медали!
Пэм, Барбара и Джанет были очень тронуты рассказом Колина. Им всем тоже было невыносимо думать о том, что такой храбрый старик плачет по своим пропавшим медалям.
— Я за то, чтобы попытаться найти эти медали, — сказала Пэм. — Я не знаю, как это можно сделать, но попробовать надо.
— Ну, я считаю, что это безнадёжное дело, — высказал свою точку зрения Питер, — и голосую за то, чтобы мы помимо медалей занялись чем-нибудь ещё. «Секретная семёрка» вполне способна заниматься двумя делами одновременно.
— А что тогда будет нашим вторым заданием? — поинтересовался Джек.
— Предлагаю взять под охрану птиц, гнездящихся в роще, — ответил Питер. — Там, вероятно, действует целая шайка. Она разоряет гнёзда и убивает птенцов, а если найдёт яйца, то забирает их. Нас семеро, что, если мы возьмёмся и за это дело? Скампер нам поможет!
— Гав! — одобрительно тявкнул Скампер.
На том и порешили. «Секретная семёрка» взялась сразу за два задания: во‐первых, они хотели ознакомиться с делом о пропавших медалях и, во‐вторых, вывести на чистую воду тех, кто разорял птичьи гнёзда в роще.
— У нас получилось забавное сочетание, — с некоторым сомнением произнёс Колин. — Между двумя этими делами нет ничего общего, верно?
— В общем-то да, — кивнула Джанет, — но никогда не знаешь, чем всё кончится.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дело о пропавших медалях предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других