Вредная девчонка исправляется

Энид Блайтон, 1942

В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?

Оглавление

Глава 5

Элизабет негодует

Непростая сложилась ситуация. Судьи и старосты очень долго совещались. Мало кто был на стороне Роберта, но Элизабет тоже хороша.

«Она ведь была проблемной девочкой в прошлой четверти», «не зря мы называли её Колючкой», «нет, но она же изменилась», — раздавалось со всех сторон.

— Тут что-то не так, — послышался голос Гарри. — Элизабет не такая. Да, в прошлой четверти она ударила меня, но у неё хватило смелости извиниться при всех. И вообще мы с ней друзья.

Пока шло обсуждение, Роберт и Элизабет сидели не шелохнувшись. Каждый надеялся, что накажут другого.

Тем временем судьи и старосты никак не могли принять решение. Кто-то и впрямь считал Роберта хулиганом. Но ведь Питер не пожаловался на него. Значит, это ошибка? Поскольку старосты были мудрыми и справедливыми, они знали, что нельзя выносить наказание без реальных доказательств.

Все понимали, что Элизабет изо всех сил старается усмирить свой темперамент. Но она не могла вот так безо всякой причины накинуться на Роберта. Никто не хотел наказывать Элизабет: вдруг окажется, что Роберт действительно задирает маленьких. Да, путаная история.

Наконец судьи завершили обсуждение, и в зале снова стало тихо. Все с нетерпением ждали вердикта. Элизабет сидела красная как рак, а Роберт был белым как полотно.

— Принять решение было непросто, — неторопливо начал Уильям. — Элизабет вышла из себя и ударила Роберта. Это факт. Но нам не ясно, что именно произошло между Робертом и Питером. Мы можем только поверить Питеру на слово. Что касается Элизабет, то она решила, будто Роберт издевается над Питером, и кинулась его спасать. — Уильям замолчал. Все навострили уши. — Произошло недоразумение, — сказал наконец Уильям. — Элизабет, прежде чем возмущаться, впредь оцени ситуацию. Такое чувство, что тобою движет ненависть к Роберту.

— А я его действительно ненавижу! — не сдержалась Элизабет.

— Минуточку, позволь мне договорить, — оборвал её Уильям. — Так как у нас нет доказательств, что Роберт хулиганил, мы не имеем права его наказывать. Поскольку ты посчитала, будто он совершает что-то нехорошее, мы и тебя не можем наказать. Но ты должна извиниться перед Робертом.

Все в зале подумали, что это компромиссное решение — ведь большинство было за Элизабет. Итак, собрание постановило, что Элизабет превратно поняла поступок Роберта и должна перед ним извиниться.

Но Элизабет не за что было извиняться! Роберт знал это, но сидел и ухмылялся.

— Итак. Элизабет, — продолжил Уильям, — ты извинишься перед Робертом, а ты, Роберт, благородно примешь эти извинения. Элизабет, не распускай руки. Роберт, если на тебя поступят реальные жалобы, тебя ждёт суровое наказание.

Уильям завершил собрание, так как оно слишком затянулось. Ребята начали расходиться, непривычно притихшие и серьёзные. Нападение и хулиганство! Такое нечасто случается в школе.

Роберт вразвалочку вышел в коридор. Он выиграл эту битву и чувствовал себя преотлично.

Элизабет в ярости вылетела из зала, и Джоан пришлось догонять её.

— Элизабет! Давай, пока он не ушёл.

— Не буду! — Девочка замотала головой, и кудряшки упали ей на лоб. — Я ещё мало врезала ему! Как я могу извиняться, если права?

— Элизабет, пожалуйста. Это ведь простая формальность. Просто подойди и скажи: «Роберт, прошу прощения».

— Нет. — Элизабет была непреклонна. — Судьи и старосты тоже живые люди и могут ошибаться.

— Элизабет, не важно, что ты думаешь или чувствуешь, ты должна доверять судьям и слушаться их. — Джоан не на шутку разволновалась. — Собрание приняло решение, и точка. Ты единственный человек, который противится этому.

— Может быть. Но только я видела, что произошло. — Элизабет чуть не плакала от обиды.

— Сделай так, как решило собрание. И мы с тобой проследим за Робертом, чтобы поймать его с поличным. Пожалуйста, извинись ради меня, я так переживаю, — взмолилась Джоан. — А то все подумают, что ты испугалась.

— Ничего я не испугалась. — Взгляд Элизабет снова вспыхнул.

Джоан опустила голову, чтобы скрыть улыбку.

— Ты гордячка, — хитро прибавила она.

Элизабет резко повернулась и подошла к Роберту, который не успел уйти далеко.

— Прошу прощения, — сухо проговорила она.

— Хорошо, — кивнул Роберт.

Элизабет так же резко развернулась и пронеслась мимо Джоан. Ей снова пришлось догонять подругу.

— Оставь меня, — буркнула Элизабет и закрылась в музыкальном классе. Она села за фортепиано и яростно застучала по клавишам, исполняя безобидную в общем-то пьеску. В класс зашёл мистер Льюис, учитель музыки.

— Боже правый, Элизабет! Никогда не слышал, чтобы эту нежную композицию играли с такой злостью, — изумился он. — Дай-ка я сыграю тебе что-то по-настоящему мощное: пьесу про грозу и ливень.

Элизабет уступила место учителю, и он начал играть. И сразу зазвучала тема шторма. Вот резкий порыв ветра и плеск волн. Слышно, как несутся по небу облака, как шумит лес. Постепенно ветер становится всё тише и наконец смолкает. Выходит солнце, стучат лишь редкие капли дождя.

Пока музыка играла, Элизабет следовала чувствами за музыкой и в конце концов успокоилась. Мистер Льюис заметил, что девочка притихла, и ещё немного поиграл спокойную мелодию. Когда он закончил, как раз прозвенел отбой ко сну.

— Ну вот и всё. — Мистер Льюис закрыл пианино. — После шторма приходит покой. Отправляйся спать и освободи голову от переживаний.

— Спасибо, мистер Льюис. Теперь мне лучше. — Элизабет вдруг почувствовала, как устала. — Спокойной ночи.

— Добрых снов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вредная девчонка исправляется предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я