Марсианин

Энди Вейер, 2011

Я очень гордился тем, что попал в команду для полета на Марс – кто бы отказался прогуляться по чужой планете! Но… меня забыли. Бросили, раненого и растерянного, и корабль улетел. В лучшем случае я смогу протянуть в спасательном модуле 400 суток. Что же делать – разыскать в безбрежных красных песках поврежденную бурей антенну, попытаться починить ее, чтобы связаться с базовым кораблем и напомнить о своем существовании? Или дожидаться прибытия следующей экспедиции, которая прилетит только через ЧЕТЫРЕ ГОДА? Где брать еду? Воду? Воздух? Как не сойти с ума от одиночества? Робинзону было легче… у него хотя бы был Пятница.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Марсианин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Венкат Капур вернулся в свой кабинет, бросил портфель на пол и упал в кожаное кресло. Затем выглянул в окно. Из его кабинета в здании № 1 открывался превосходный вид на большой парк в середине Космического центра Джонсона. Возвышавшиеся за парком здания тянулись до самого озера Мад.

Посмотрев на экран компьютера, он заметил сорок семь непрочитанных имейлов, требовавших внимания. Подождут. Сегодня — день траура. Сегодня состоялась поминальная служба по Марку Уотни.

Президент произнес речь, воздав хвалу отваге и самопожертвованию Уотни, а также оперативным действиям капитана Льюис по обеспечению безопасности экипажа. Капитан Льюис и выжившие члены экипажа по дальней связи с «Гермеса» сказали добрые слова о своем погибшем товарище. Им предстояло лететь еще десять месяцев.

Руководитель также не удержался от речи, напомнив всем и каждому, что космические полеты крайне опасны и что трагедия не заставит нас отступить.

Венкату тоже предложили высказаться. Он отказался. Какой в этом смысл? Уотни погиб. Хвалебные речи директора операций на Марсе не воскресят его.

— Ты в порядке, Венк? — спросил знакомый голос от двери.

Венкат повернулся.

— Похоже на то, — ответил он.

Тедди Сандерс стряхнул ниточку со своего безупречного блейзера.

— Тебе следовало произнести речь.

— Я не хотел. Тебе это известно.

— Да, известно. Я тоже не хотел. Но я руководитель НАСА. От меня этого ждали. Уверен, что ты в порядке?

— Да, все хорошо.

— Ну и отлично, — сказал Тедди, поправляя запонки. — Тогда возвращаемся к работе.

— Разумеется. — Венкат пожал плечами. — Начнем с выделения мне спутникового времени.

Тедди со вздохом прислонился к стене.

— Опять…

— Да, — кивнул Венкат. — Опять. В чем проблема?

— Хорошо, введи меня в курс дела. Чего именно ты добиваешься?

Венкат наклонился вперед.

— «Арес-три» провалился, но мы можем извлечь из него кое-что. У нас есть финансирование для пяти миссий «Арес». Думаю, мы убедим Конгресс выделить деньги на шестую.

— Не знаю, Венк…

— Все просто, Тедди, — не сдавался Венкат. — Они эвакуировались через шесть солов. Оставшегося на Марсе хватит почти на целую миссию. Затраты на нее составят лишь часть затрат на нормальную миссию. Обычно нам требуется четырнадцать зондов снабжения, чтобы подготовить место высадки. В данном случае хватит трех. Даже двух.

— Венк, место высадки подверглось мощной песчаной буре. Оно могло сильно пострадать.

— Вот почему мне нужны картинки, — ответил Венкат. — Хватит пары фотографий. По ним мы сможем многое узнать.

— Например? Считаешь, мы отправим людей на Марс, не имея полной уверенности, что вся аппаратура работает без сбоев?

— Этого и не требуется, — быстро отозвался Венкат. — Если что-то сломалось, мы отправим запчасти.

— А как мы по фотографиям поймем, что сломалось?

— Это только первый шаг. Они эвакуировались, потому что ветер угрожал МВА, однако жилой модуль значительно более устойчив. Возможно, он до сих пор цел. Мы сразу поймем это. Если модуль лопнул, он сдулся и рухнул. Если стоит, значит, внутри полный порядок. А марсоходы — крепкие ребятки. Могут противостоять любой песчаной буре. Просто позволь мне взглянуть, Тедди, это все, о чем я прошу!

Тедди подошел к окну и уставился на протянувшиеся к горизонту ряды зданий.

— Спутниковое время требуется не тебе одному. На подходе миссии по снабжению «Ареса-четыре». Мы должны сосредоточиться на кратере Скиапарелли.

— Я не понимаю, Тедди. В чем проблема? — спросил Венкат. — Я говорю о том, как обеспечить нас еще одной миссией. У нас двенадцать спутников на орбите Марса. Уверен, ты можешь выделить пару на несколько часов. Я могу сообщить тебе окна для каждого, когда они окажутся под нужным углом, чтобы сфотографировать «Арес-три»…

— Дело вовсе не в спутниковом времени, Венк, — прервал его Тедди.

Венкат замер.

— Но… тогда…

Тедди повернулся к нему.

— Мы государственная организация. У нас нет такого понятия, как секретная или защищенная информация.

— И?

— Любой фотоснимок сразу станет достоянием общественности.

— И?

— Тело Марка Уотни находится в радиусе двадцати метров от жилого модуля. Возможно, его частично занесло песком, но все равно его нельзя будет не заметить, и из груди у него торчит антенна. Это будет на каждом снимке.

Венкат вытаращил глаза. Затем нахмурился.

Поэтому ты на протяжении двух месяцев отклоняешь мои запросы?

— Венк, послушай…

— Тедди, признайся. Ты боишься газетчиков?

— Одержимость журналистов гибелью Уотни наконец пошла на убыль, — ровным голосом сообщил Тедди. — На протяжении двух месяцев они строчили разгромные статьи. Сегодняшняя поминальная служба закрыла вопрос, и пресса может переключиться на другую историю. Последнее, что нам нужно, — снова взбаламутить все это.

— И что же делать? Он не будет разлагаться. Он останется там навсегда.

— Не навсегда, — возразил Тедди. — За год его естественным образом занесет песком.

— Год? — переспросил Венкат, поднимаясь. — Это смешно! Мы не можем ждать так долго.

— Почему? «Арес-четыре» стартует только через пять лет. У нас полно времени.

Венкат сделал глубокий вдох и задумался.

— Хорошо, подумай вот о чем. Семье Уотни все очень сочувствуют. «Арес-шесть» может доставить его тело на Землю. Мы не будем говорить, что это назначение миссии, но ясно дадим понять, что это одна из ее целей. Так мы с большей вероятностью получим поддержку конгресса. Но только не через год. Через год всем будет наплевать.

Тедди задумчиво потер подбородок.

— Хм-м-м…

Майнди Парк смотрела в потолок. Больше ей нечем было себя занять. Смена в три утра — сплошная скукотища. Она бодрствовала исключительно благодаря непрерывному потреблению кофе.

Мониторинг статуса спутников на орбите Марса — как интригующе это звучало, когда она согласилась на перевод! Но спутники не нуждались в ее услугах. Вся работа заключалась в отправке имейлов по мере поступления фотографий.

— Магистр машиностроения, — пробормотала она. — Работающая оператором ночного фотоавтомата.

Майнди отхлебнула кофе.

Экран мигнул, сообщая, что готов очередной набор фотографий. Она проверила имя на рабочем задании. Венкат Капур.

Майнди отправила данные напрямую на внутренние серверы и написала имейл доктору Капуру. Вводя широту и долготу изображения, она узнала числа.

— Тридцать одна целая две десятых градуса северной широты, двадцать восемь целых пять десятых градуса западной долготы… Ацидалийская равнина… «Арес-три»?

Из любопытства она вывела на экран первую из семнадцати фотографий.

Как Майнди и подозревала, это была территория «Ареса-3». Она слышала, что его собираются фотографировать. Слегка стыдясь, она изучила фотографию, пытаясь обнаружить что-либо похожее на тело Марка Уотни. Потратив минуту на бесплодные поиски, Майнди одновременно испытала облегчение и разочарование.

Затем она внимательно рассмотрела другие детали. Жилой модуль не пострадал — доктор Капур будет рад.

Майнди поднесла к губам кружку с кофе и замерла.

— М-м-м… — пробормотала она. — Хм-м-м…

Зайдя во внутреннюю сеть НАСА, она нашла описание миссий «Арес». После недолгого изучения взялась за телефон.

— Привет, это Майнди Парк из спутникового центра. Мне нужны журналы миссии «Арес-три», где их можно достать?… Ага… Ага… Хорошо… Спасибо.

Проведя в сети еще некоторое время, Майнди откинулась на спинку кресла. Остатки сонливости полностью покинули ее безо всякого кофе.

Снова взяв телефон, она сказала:

— Служба безопасности? Это Майнди Парк из спутникового центра. Мне нужен телефон доктора Венката Капура для экстренной связи… Да, это чрезвычайная ситуация.

Когда вошел Венкат, Майнди заерзала в кресле. Директор операций на Марсе редко посещал спутниковый центр. И еще реже появлялся на людях в джинсах и футболке.

— Вы Майнди Парк? — поинтересовался он с хмурой миной человека, которому не дали поспать.

— Да, — дрожащим голосом ответила она. — Простите, что вытащила вас сюда.

— Полагаю, на то была весомая причина. Итак?

— Э-э-э… — сказала Майнди, опустив глаза. — Ну, просто… Фотографии, которые вы просили. Э-э-э… Подойдите и взгляните.

Он подкатил к ее пульту второе кресло и уселся.

— Это касается тела Уотни? Поэтому вы так взволнованы?

— Э-э-э… нет, — ответила она. — Э-э-э… ну… — Майнди поморщилась от собственной неловкости и показала на экран.

Венкат изучил изображение.

— Похоже, модуль цел. Это хорошая новость. Солнечные батареи выглядят нормально. Марсоходы тоже в порядке. Главной тарелки не видно. Что неудивительно. Так в чем чрезвычайность?

— Э-э-э… — Майнди коснулась пальцем экрана. — В этом.

Венкат наклонился и присмотрелся. Чуть ниже жилого модуля, возле марсоходов, на песке виднелись два белых круга.

— Хм-м-м. Похоже на материал модуля. Может, он все-таки пострадал? Полагаю, куски оторвало и…

— Э-э-э… — прервала его Майнди. — Они похожи на надувные палатки марсоходов.

Венкат взглянул еще раз.

— Хм-м-м. Возможно.

— Откуда они взялись? — спросила Майнди.

Венкат пожал плечами:

— Вероятно, капитан Льюис приказала развернуть их в ходе эвакуации. Неплохая мысль. Иметь аварийные укрытия на случай, если МВА не взлетит, а жилой модуль пострадает.

— Э-э-э… ну да, — согласилась Майнди, открывая на компьютере документ. — Это весь журнал миссии, с первого по шестой солы. От приземления МПА до экстренного взлета МВА.

— И что?

— Я прочла его. Несколько раз. Они не ставили палатки. — На последнем слове ее голос сорвался.

— Ну… — протянул Венкат, наморщив лоб. — Очевидно, они их поставили, но это не попало в журнал.

— Они активировали две аварийные палатки и никому не сказали?

— Хм-м. Вряд ли, это бессмысленно. Быть может, буря повредила марсоходы и палатки надулись сами собой?

— После чего сами отцепились от марсоходов и встали друг против друга в двадцати метрах от них?

Венкат снова посмотрел на фотографию.

— Очевидно, каким-то образом они активировались.

— А почему солнечные батареи чистые? — спросила Майнди, борясь со слезами. — Была страшная песчаная буря. Почему их не занесло песком?

— Хороший ветер? — с сомнением предположил Венкат.

— А я уже говорила, что не нашла ни следа тела Уотни? — поинтересовалась Майнди, хлюпая носом.

Венкат уставился на фотографию расширившимися глазами.

— О… — тихо сказал он. — О Боже…

Закрыв лицо руками, Майнди едва слышно заплакала.

— Твою мать! — выругалась Энни Монтроз. — Ты, должно быть, шутишь!

Нахмурившись, Тедди посмотрел через свой безукоризненный стол из красного дерева на директора по связям с общественностью.

— Это не поможет, Энни.

Он повернулся к директору по операциям на Марсе.

— Насколько мы в этом уверены?

— Почти на сто процентов, — ответил Венкат.

— Твою мать! — повторила Энни.

Тедди немного сдвинул лежавшую на столе папку вправо — вровень с ковриком для мыши.

— Мы имеем то, что имеем. Придется работать с этим.

— Вы представляете, какой шквал дерьма обрушится на нас? — поинтересовалась Энни. — Вам не приходится ежедневно общаться с проклятыми репортерами. Это делаю я.

— Давайте решать проблемы по мере их поступления, — сказал Тедди. — Венк, почему ты думаешь, что он жив?

— Во-превых, отсутствует тело, — объяснил Венкат. — Во-вторых, установлены палатки. И очищены солнечные батареи. Кстати, можешь поблагодарить Майнди Парк из спутникового центра, которая все это заметила… Само собой, — продолжил Венкат, — тело могла занести песком буря, разразившаяся на шестой сол. Палатки могли сработать автоматически, а ветер мог оттащить их от марсохода. Ветра со скоростью тридцать километров в час вполне достаточно, чтобы очистить солнечные батареи, но недостаточно, чтобы нанести песка. Это маловероятно, но возможно. Поэтому последние несколько часов я потратил на всевозможные проверки. Капитан Льюис совершила пару выездов на марсоходе номер два. Второй из них — на пятый сол. Согласно журналу, после возвращения она подключила его к жилому модулю для зарядки. Больше им не пользовались, а тринадцать часов спустя они эвакуировались.

Он подтолкнул к Тедди фотографию.

— Это одна из картинок, полученных прошлой ночью. Как ты видишь, второй марсоход развернут от жилого модуля. Зарядочный люк расположен спереди, а кабель недостаточно длинный, чтобы дотянуться до него в таком положении.

Тедди машинально выровнял фотографию параллельно краю стола.

— Она должна была поставить его носом к модулю, чтобы зарядить, — сказал он. — После пятого сола его перемещали.

— Точно, — отозвался Венкат, передавая Тедди еще один снимок. — Но вот настоящее доказательство. В нижнем правом углу виден МПА. Он разобран. Уверен, они не стали бы этого делать, не сообщив нам… И решающий аргумент справа, — продолжил Венкат. — Посадочные опоры МВА. Похоже, топливную установку сняли, в процессе основательно повредив опоры. Этого не могли сделать до взлета. Льюис не допустила бы подобного риска.

— Эй, — вмешалась Энни, — а почему не спросить у самой Льюис? Давайте сходим к оператору связи и спросим напрямик.

Не ответив, Венкат понимающе посмотрел на Тедди.

— Потому что, — сказал тот, — если Уотни действительно жив, мы не хотим, чтобы об этом знал экипаж «Ареса-три».

— Что?! — недоуменно воскликнула Энни. — Но почему?

— Им лететь еще десять месяцев, — объяснил Тедди. — Космические путешествия опасны. Им требуется прежде всего внимательность и сосредоточенность. Они скорбят о погибшем товарище, но известие о том, что они бросили его на Марсе живым, может убить их.

Энни посмотрела на Венката.

— Ты тоже так думаешь?

— Тут не над чем думать, — ответил Венкат. — Пусть разбираются с этой эмоциональной травмой, когда вернутся из космоса.

— Это станет самым обсуждаемым событием со времен «Аполлона-одиннадцать», — сообщила Энни. — Как вы собираетесь скрыть это от них?

Тедди пожал плечами:

— Легко. Мы контролируем все переговоры с экипажем «Ареса».

— Твою мать, — сказала Энни, открывая ноутбук. — Когда вы планируете выступить на публике?

— А какие варианты?

— М-м-м. Мы можем придержать фото на двадцать четыре часа, прежде чем представить их прессе. К ним должно прилагаться заявление. Мы не хотим, чтобы люди сами догадались. Чтобы не выглядеть в глазах общественности полными идиотами.

— Хорошо, — согласился Тедди. — Сделай заявление.

— Вот веселуха, — проворчала она.

— Что дальше? — спросил Тедди у Венката.

— В первую очередь — коммуникация, — отозвался тот. — Из фотографий ясно, что коммуникационная установка разрушена. Необходим другой способ связи. Когда наладим связь, сможем оценить ситуацию и составить план.

— Хорошо, — кивнул Тедди. — Займись этим. Привлекай кого хочешь из любого отдела. Работай сверхурочно, сколько потребуется. Найди способ связаться с ним. Сейчас это главная и единственная твоя задача.

— Понял.

— Энни, сделай так, чтобы никто не пронюхал об этом до заявления.

— Разумеется, — ответила она. — Кто еще в курсе?

— Мы трое и Майнди Парк из спутникового центра, — сказал Венкат.

— Я поговорю с ней, — пообещала Энни.

Тедди поднялся и достал мобильный телефон.

— Я отправляюсь в Чикаго. Вернусь завтра.

— Зачем? — спросила Энни.

— Там живут родители Уотни, — ответил он. — Я должен лично объясниться с ними, прежде чем это окажется в новостях.

— Они будут счастливы узнать, что их сын жив, — сказала Энни.

— Да, он жив, — отозвался Тедди. — Но если мои расчеты не врут, он умрет от голода, прежде чем мы сможем чем-то помочь. Не могу сказать, что предстоящий разговор меня радует.

— Твою мать, — пробормотала Энни.

— Ничего? Совсем ничего? — простонал Венкат. — Вы шутите? Двадцать экспертов трудились над этим двенадцать часов. У нас коммуникационная сеть за миллиарды долларов. И вы не можете придумать ни одного способа связаться с ним?

Двое мужчин в кабинете Венката заерзали в креслах.

— У него нет радио, — сказал Чак.

— Точнее, у него есть радио, но нет тарелки, — сказал Моррис.

— Суть в том, — продолжил Чак, — что без тарелки сигнал должен быть очень сильным…

— Чертовски сильным, — уточнил Моррис.

–…чтобы он его принял, — закончил Чак.

— Мы думали о марсианских спутниках, — сказал Моррис. — Они намного ближе. Но расчеты не сходятся. Даже «Суперсервейор-три», у которого самый сильный передатчик, должен обладать четырнадцатикратной мощностью…

— Семнадцатикратной, — возразил Чак.

— Четырнадцати, — не согласился Моррис.

— Нет, семнадцати. Ты забыл о минимальной силе тока, чтобы нагреватели…

— Парни, — прервал их Венкат, — я уловил вашу мысль.

— Извините.

— Извините.

— Простите за раздражительность, — сказал Венкат. — Прошлой ночью я спал всего два часа.

— Нет проблем, — ответил Моррис.

— Мы понимаем, — ответил Чак.

— Отлично, — сказал Венкат. — Объясните мне, как одна-единственная песчаная буря лишила нас возможности связаться с «Аресом-три».

— Нехватка воображения, — сказал Чак.

— Не подумали об этом, — согласился Моррис.

— Сколько резервных коммуникационных систем есть у миссии «Арес»? — спросил Венкат.

— Четыре, — ответил Чак.

— Три, — возразил Моррис.

— Нет, четыре, — поправил его Чак.

— Он сказал — резервных, — не согласился Моррис. — То есть не считая основной системы.

— Ах да. Значит, три.

— Итого четыре системы, — подвел итог Венкат. — Объясните, как мы потеряли все четыре.

— Ну, — сказал Чак, — основная работает через большую спутниковую тарелку. Ее унесло во время бури. Оставшиеся резервные были в МВА.

— Точно, — согласился Моррис. — МВА — это вроде как аппарат связи. Он может связаться с Землей, «Гермесом», даже спутниками Марса, если потребуется. И у него три независимые системы, поэтому прервать связь может разве что столкновение с метеоритом.

— Проблема в том, — сказал Чак, — что капитан Льюис и прочие улетели на МВА.

— Поэтому из четырех независимых коммуникационных систем осталась только та, что сломалась, — закончил Моррис.

Венкат ущипнул себя за переносицу.

— Как мы могли это проглядеть?

Чак пожал плечами.

— Нам это не пришло в голову. Мы не думали, что кто-то окажется на Марсе без МВА.

— Сами посудите, — сказал Моррис. — Каковы шансы?

Чак повернулся к нему.

— Согласно эмпирическим данным, один к двум. Не слишком лучезарно.

Энни знала, что это будет неприятно. Она собиралась выступить с величайшим признанием в истории НАСА, и каждую секунду ее выступления запомнят навсегда. Каждое движение ее рук, интонацию ее голоса, выражение ее лица будут впитывать миллионы людей, снова и снова. Не только в ближайшем будущем, но на протяжении десятилетий. К каждой документации касательно Уотни будет прилагаться эта запись.

Энни была уверена, что тяжкий груз заботы никак не отражался на ее лице, когда она поднялась на трибуну.

— Спасибо, что смогли прийти, несмотря на столь краткосрочное уведомление, — сказала она собравшимся репортерам. — Мы должны сделать важное заявление. Присаживайтесь.

— О чем речь, Энни? — спросил Брайан Хесс из Эн-би-си. — Что-то с «Гермесом»?

— Пожалуйста, садитесь, — повторила Энни.

Репортеры потолкались и поспорили насчет мест, затем наконец расселись.

— Это короткое, но чрезвычайно важное заявление, — сказала Энни. — Сейчас я не буду отвечать ни на какие вопросы, но примерно через час у нас состоится полноценная пресс-конференция. Мы недавно изучили спутниковые снимки с Марса и установили, что астронавт Марк Уотни на данный момент жив.

Секунду стояла гробовая тишина, затем зал буквально взорвался.

Через неделю после ошеломительного заявления история Марка Уотни по-прежнему занимала лидирующие позиции в новостях по всему миру.

— Меня тошнит от ежедневных пресс-конференций, — шепнул Венкат Энни.

— Меня тошнит от ежечасных пресс-конференций, — прошептала она в ответ.

Они вместе с бесчисленными менеджерами и руководителями НАСА теснились на маленькой сцене в пресс-центре, перед которой раскинулся зал голодных репортеров, жаждавших новой информации.

— Простите, что опоздал, — сказал Тедди, входя в боковую дверь.

Он вытащил из кармана несколько флэш-карт, разложил их на ладони и откашлялся.

— За девять дней, прошедших с известия о том, что Марк Уотни выжил, мы получили огромную поддержку из всех возможных инстанций. И теперь бессовестно используем ее всеми возможными способами.

В зале сдержанно рассмеялись.

— Вчера по нашей просьбе вся сеть «Эс-и-ти-ай»[10] сосредоточилась на Марсе. На тот случай, если Уотни посылает слабый радиосигнал. Оказалось, что он этого не делает, однако сам факт демонстрирует уровень готовности помочь нам. Общественность также не остается в стороне, и мы делаем все возможное, чтобы держать всех в курсе событий. Недавно я узнал, что Си-эн-эн каждый будний день намерена выделять по полчаса на новости, касающиеся данного вопроса. Мы со своей стороны выделим для этой программы нескольких членов нашей команды по связям с общественностью, чтобы люди как можно быстрее получали свежую информацию.

Мы скорректировали орбиты трех спутников, чтобы иметь больше времени обзора стоянки «Ареса-три», и надеемся вскоре получить фотографию Марка вне модуля. Увидев его снаружи, по жестам и перемещениям мы сможем сделать выводы о его физическом состоянии. Вопросов сейчас много. Сколько он продержится? Сколько у него пищи? Сможет ли «Арес-четыре» спасти его? Как с ним связаться? Ответы на эти вопросы не слишком обнадеживают. Я не могу обещать, что мы спасем его, но обещаю, что главной задачей НАСА будет вернуть Марка Уотни на Землю. Это станет нашей важнейшей и единственной миссией до тех пор, пока он не вернется к нам или мы не получим твердое доказательство его гибели на Марсе.

— Хорошая речь, — похвалил Венкат, входя в кабинет Тедди.

— И совершенно искренняя, — ответил Тедди.

— Не сомневаюсь.

— Чем могу помочь, Венк?

— У меня есть идея. Точнее, она есть у ЛРД[11], а я — их посланник.

— Люблю идеи. — Тедди жестом пригласил его сесть, что Венкат и сделал.

— Мы можем спасти его с помощью «Ареса-четыре». Это очень рискованно. Мы обсудили вопрос с командой «Ареса-четыре». Они не просто согласны, а буквально требуют этого.

— Разумеется, — сказал Тедди. — Астронавты по самой своей сути безумны. И благородны. Так в чем идея?

— Ну, — начал Венкат, — она пока на стадии разработки, но ЛРД считает, что для его спасения можно использовать МПА не по назначению.

— «Арес-четыре» еще даже не стартовал. Зачем использовать не по назначению МПА? Почему не сделать что-нибудь получше?

— У нас нет времени на специальный аппарат. Вообще-то он не доживет даже до прибытия «Ареса-четыре», но это другая проблема.

— В таком случае расскажи мне про МПА.

— ЛРД разберет его, избавится от лишнего веса и добавит несколько топливных баков. Экипаж «Ареса-четыре» безо всяких проблем приземлится на месте «Ареса-три». Затем на полной тяге — я имею в виду именно полную тягу — они смогут взлететь снова. На орбиту не выберутся, но отправятся на место «Ареса-четыре» по латеральной[12] траектории, которая, надо сказать, выглядит жутковато. А потом у них будет МВА.

— А как они собираются избавляться от лишнего веса? — поинтересовался Тедди. — Я думал, что легче уже быть не может.

— Убрав аварийно-спасательное оборудование.

— Великолепно, — сказал Тедди. — Значит, мы рискнем еще шестью жизнями.

— Именно, — согласился Венкат. — Безопасней будет оставить экипаж «Ареса-четыре» на «Гермесе» и отправить вниз на МПА одного пилота. Но тогда придется отказаться от миссии, а они скорее предпочтут смерть.

— Астронавты, — пробормотал Тедди.

— Астронавты, — кивнул Венкат.

— Что ж. Эта идея безумна, и я никогда на нее не соглашусь.

— Мы еще поработаем над ней, — сказал Венкат. — Попытаемся сделать ее менее опасной.

— Поработай. Есть идеи, как помочь ему продержаться четыре года?

— Нет.

— Тогда поработай и над этим тоже.

— Будет сделано, — ответил Венкат.

Тедди повернулся вместе с креслом и посмотрел в окно на небо. Приближалась ночь.

— На что это похоже? — спросил он вслух. — Он там застрял. Считает, что он совсем один, а мы про него забыли. Какое воздействие это окажет на человеческую психику? — Тедди снова повернулся к Венкату. — Интересно, о чем он сейчас думает?

Запись в журнале: Сол 61

С какой стати Аквамену[13] подчиняются киты? Они же млекопитающие! Бессмыслица.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Марсианин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

10

SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) — проект по поиску внеземных цивилизаций.

11

Лаборатория реактивных двигателей.

12

Латеральный (лат. lateralis) — боковой, относящийся к боковой стороне.

13

Аквамен (англ. Aquaman) — супергерой «DC Comies», дебютировал в «More Fun Comies № 73» (ноябрь 1941 г.). Способен дышать под водой, плавать с огромной скоростью, управлять всеми формами морской жизни.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я