Сгорая дотла

Эмма Скотт, 2015

АЛЕКС Меня не случайно называли Леди Акулой: я привыкла выигрывать дела, за которые бралась. Моя жизнь была расписана по минутам. Вот только я не была готова стать заложницей в банке Лос-Анджелеса. В этом ужасном, пахнущем кровью хаосе я познакомилась с Кори. Моя интуиция сразу подсказала: этот парень с золотым сердцем никогда не бросает слова на ветер. В его темных глазах светилась нежность. Казалось, что я знаю Кори тысячу лет. Сейчас мы должны держаться вместе, чтобы выжить. Вот только влюбляться нам никак нельзя. КОРИ Моя жизнь была похожа на рутину. Обязанности перед близкими, мечты о крепкой и надежной семье. Алекс Гарднер. Что общего у меня могло быть с этой прекрасной незнакомкой из другого мира? В те три дня, что нам суждено было провести вместе, мы делились с Алекс самым сокровенным. Я узнал, что отец гордился ее успехами. И какой бы сильной она ни казалась, я испытывал страстное желание защитить Алекс. Но единственное, что я могу сделать, – это отпустить ее. У них есть лишь три дня, чтобы найти друг в друге утешение и опору, раскрыть свои самые сокровенные страхи и секреты. Но разве можно забыть человека навсегда, если уже успел пустить его в глубину своего сердца?

Оглавление

Глава 3

Алекс

Я вошла в высотное здание банка United One Bank, стуча каблуками по мраморному полу. Я выдавила едва заметную улыбку тучному охраннику, но улыбка быстро улетучилась, когда я увидела, что половина населения Лос-Анджелеса тоже решила воспользоваться банковскими услугами в обеденное время.

— Черт.

Стойка кассира из красного дерева была полна персонала и занимала половину помещения. Ряды столов справа, на которых стояли лампы с зелеными абажурами, были заняты банкирами и клиентами, пришедшими обсудить кредиты или ипотеку. Зал ожидания перед этими столами также был заполнен людьми. В помещении с высоким потолком эхом отдавались по меньшей мере пятьдесят голосов.

Я заняла свое место в очереди к кассиру за высоким блондином в джинсах и грубой коричневой куртке. Аромат духов донесся до меня, когда красивая, безупречно одетая молодая женщина индийского происхождения встала в очередь за мною. Она оживленно разговаривала, казалось бы, сама с собой, ее наушники были спрятаны под волосами, доходившими до плеч.

Я устроилась поудобнее, в ожидании раздумывая, не позвонить ли Эбеду, чтобы убедиться, что с делами все в порядке. Но он хорошо меня знал и сообщал мне все новости сразу, не дожидаясь, пока я приеду в офис. Я проверила сообщения на телефоне, но новых не обнаружила. Ни слова ни от моей команды, ни от судебного секретаря. Вердикт еще не вынесен.

Я облегченно вздохнула, но тут же снова напряглась, обнаружив, что не заполнила никаких бланков, или что там еще, черт возьми, нужно, чтобы получить банковский чек со счета моей фирмы.

«Разве сейчас не все банковские операции электронные?» — задумалась я, а раздражение все нарастало.

Очередь позади меня росла, а впереди оставалась прежней. Я жестом попросила молодую женщину позади меня приглядеть за моим местом. Не прерывая разговора, она кивнула и отстраненно помахала рукой, на которой сверкало золотое кольцо. Я поспешила к стопке бланков, схватила один и вернулась в очередь с благодарной улыбкой.

Но мне не на чем было писать. У мужчины, стоящего передо мной, была широкая спина.

«Возможно, он позволил бы мне воспользоваться им в качестве письменного стола».

Я ухмыльнулась, любуясь телосложением мужчины. Широкие плечи, узкая талия. Джинсы сидели на нем довольно хорошо.

«Классная задница», — подумала я, и от этой мысли самый настоящий ярко-красный румянец колко окрасил мою шею.

«Взрослей уже», — посмеялась я над собой. Я порылась в сумке и вытащила небольшую стопку приглашений на помолвку; плотной неподвижной поверхности будет достаточно в качестве подложки. Я достала ручку и начала заполнять бланк вывода средств, когда женщина позади меня внезапно рассмеялась и задела мой локоть. Небольшая стопка конвертов вылетела из моих рук и рассыпалась у наших с впереди стоящим мужчиной ног.

— Простите, мне так неловко, — пробормотала она мне, продолжая разговаривать по телефону.

— И мне, — пробормотала я и опустилась на колени, чтобы собрать конверты.

Блондин, что стоял передо мной, обернулся и опустился на колени, чтобы помочь.

— Спасибо.

— Не за что.

Я подняла глаза и чуть не ахнула. Я очень не хотела, чтобы это повторилось, но услышала резкий вдох, и моя шея снова покраснела. Я почувствовала, как его огненное дыхание обжигает мою бледную кожу.

Привет, красавчик.

Лицо, склонившееся так близко ко мне, отличалось мужественной красотой, с волевым, точеным подбородком, полными губами и, что самое удивительное для светловолосого мужчины, темно-карими глазами, умными и добрыми. Я почувствовала его свежий аромат — пахло лосьоном после бритья и чем-то вроде свежесрубленной древесины, — и мне показалось, что этот аромат поселился в моей груди навсегда, теплый и мощный.

«Ох, ты сейчас ведешь себя очень глупо».

— У меня что-то застряло в зубах? — весело спросил молодой человек. Его голос был глубоким, хриплым…

«Сексуальным».

Я мысленно тряхнула себя за плечи и собрала оставшуюся часть рассыпанных конвертов.

— Нет, я просто… Мне показалось, что я вас где-то уже видела. Вы актер?

— Вовсе нет, — он состроил гримасу.

— Ну, никогда нельзя сказать наверняка. И вы очень похожи на них. Актеров.

«Или модель. Господи, эти глаза…»

Он пожал плечами и усмехнулся.

— Думаю, что я похож на себя самого.

Я улыбнулась ему. «Хороший ответ». Я никогда — ни на экране, ни в реальной жизни — не видела такого красивого мужчину. Будь я романтиком, что мне совсем не свойственно, эпитет «умопомрачительный» не был бы преувеличением.

Мы оба поднялись с пола. Его взгляд потеплел, но он, казалось, застыл на мгновение, увидев мой костюм, мои украшения, мою сумку. Он провел рукой по непослушным светлым волосам и протянул мне собранные конверты.

— М-да. Вот, держи.

— Спасибо, — поблагодарила я.

— Пустяки.

Он повернулся ко мне спиной, и я удивилась легкому разочарованию, охватившему меня.

«Сосредоточься, Гарденер, — твердила я себе. — Судья Киркпатрик может позвонить в любой момент».

Не успела я подумать об этом, как мой айфон уведомил о входящем сообщении от Эбеда. Я попросила его, чтобы после обеда он ждал у здания суда на случай, если произойдет что-нибудь важное.

Председатель обратился к присяжным с предложением пересмотреть еще раз улики 14 и 23.

— Черт.

Эти улики — токсикологическая экспертиза Манро и показания свидетеля, который видел, как этот идиот взбирался на полку, чтобы добраться до медной дверной ручки, которая ему даже не была нужна. Это было самое уязвимое место в моем деле. Я хотела узнать у своего ассистента, когда завершится рассмотрение дела, но, конечно, он не мог сказать наверняка.

Я написала: «Спасибо. Держи меня в курсе дела», и бросила телефон обратно в сумку вместе с приглашениями.

Блондин передо мной нетерпеливо вздохнул и посмотрел на свои красивые серебряные часы с потрепанным кожаным ремешком. Он провел рукой по волосам и повернулся ко мне.

— Мне одному кажется, что очередь даже не движется?

— Нет, — сказала я, упорно игнорируя легкое покалывание, которое вспыхнуло у меня в животе при звуке его низкого, обольстительного голоса. Я откашлялась. — Похоже, им не хватает пары работников на должность кассиров.

— Или десять. Вот дерьмо, — пробормотал он, затем поднял на меня извиняющийся взгляд. — Прости за грубость, просто у меня еще не было такого… дня.

— Дерьмового? — добавила я, усмехнувшись.

Он рассмеялся, и напряжение на его лице немного ослабло. Я изо всех сил старалась не пялиться. Если от одного его вида захватывало дух, то для того, чтобы описать, как он выглядел, когда улыбался, не было подходящего слова.

— Кстати, я Кори Бишоп.

Он протянул мне руку, и я пожала ее. Она была большой, грубой, черствой. Это были руки рабочего человека.

— Александра Гарденер, — представилась я. — Алекс.

— Приятно познакомиться, Алекс, — сказал он, и, казалось, его улыбка стала еще мягче при произнесении моего имени.

Я закинула сумку на плечо, пытаясь выиграть время для ответа. Еще ни один мужчина не оказывал на меня подобного влияния, и я разозлилась на себя за то, что позволила ему это.

— Когда спешишь, всегда много народу, и светофоры всегда горят красным, когда опаздываешь. Закон Мерфи.

— Законы — твоя специальность?

— Нет, судебные дела. Как ты узнал?

— Что ты юрист? — он пожал плечами. — Просто догадался. В основном здесь бывают юристы и бухгалтеры. Или кинопродюсеры.

— Или актеры, но мы уже установили, что ты не один из них, — сказала я, не подумав.

Улыбка Кори стала натянутой.

— Нет. Я в этом районе по работе, и мне понадобился банк. Похоже, я выбрал не тот.

Он нетерпеливо раскачивался в своих рабочих ботинках, засунув руки в передние карманы джинсов. Я думала, что разговор окончен, но он все еще стоял вполоборота ко мне.

«Нет ничего плохого в светской беседе. Помогает скоротать время».

Хорошее оправдание. Убедительное. Я и не против. Но простой факт оставался фактом: я хотела говорить с ним, продолжать смотреть на его красивое лицо и доказать себе, что могу делать это, не растаяв.

Я надела «судебную» маску, ту, что надевала, когда не хотела, чтобы кто-то видел, как очевидность происходящего обрушивается на меня.

— Так чем же ты занимаешься?

— Да так, строительством. Подмастерье. Что-то вроде стажера генерального подрядчика, — объяснил Кори, заметив мой растерянный взгляд. — Сначала надо потратить кучу времени на это, прежде чем самому стать подрядчиком.

— Подмастерье. Никогда раньше не слышала этого термина, — сказала я. — Звучит довольно необычно. Кочевнически, я бы сказала.

— Возможно, но это не совсем так. Ну по крайней мере, если не считать кочевых поездок на стройплощадки.

Очередь продвинулась вперед на одного человека. Я заметила, что мы с Кори теперь стоим бок о бок.

— Чем именно занимаются юристы? — спросил Кори. — Судиться… значит спорить, верно?

— Да. Я судебный юрист. Я специализируюсь на вреде, причиненном жизни или здоровью, и врачебной халатности.

Он почесал легкую щетину на щеке.

— Значит, если у кого-то взорвется кардиостимулятор, ты будешь там, чтобы выиграть им немного денег?

Я рассердилась, услышав, как о моей работе говорят таким скучным тоном и только в денежном выражении, даже если деньги — это то, к чему она зачастую и сводилась.

Я выпрямилась во весь рост, но доставала Кори только до подбородка.

— Что-то вроде этого.

По его лицу будто бы пробежала тень.

— Тебе, случайно, не приходилось заниматься семейным правом?

— Нет, но в моей фирме есть адвокат, которому приходилось, — я склонила голову набок, изучая обеспокоенное выражение лица Кори. — Дать тебе его номер телефона? — мягко спросила я.

— Нет. Все в порядке, спасибо, — отказался Кори, хотя у меня сложилось впечатление, что он хотел сказать совсем другое.

Очередь медленно двинулась вперед, и между нами повисло молчание. От нечего делать я проверила свой телефон на наличие новостей от Эбеда. Ничего.

— Отсутствие новостей — уже хорошая новость, не так ли? — сказал Кори, наблюдая за тем, как я кладу телефон обратно в сумку.

— Не в этот раз, — ответила я. — Короткое совещание присяжных обычно означает обвинительный приговор.

— У тебя сейчас процесс судебного разбирательства?

— Сегодня были заключительные прения.

— А если они вынесут обвинительный приговор, принесет ли тебе это выгоды?

— Да, — сказала я. — Еще какие. Это, наверное, самое важное дело, за которое я взялась, с точки зрения… эм… вознаграждения, — я отмахнулась от последнего слова. — Как бы там ни было. Я жду звонка со словами: «Совещание присяжных окончено».

— Могут написать в любое время?

— Чем скорее, тем лучше.

— Ну, если тебе позвонят и придется отойти, я присмотрю за твоим местом в очереди. Но сомневаюсь, что она сдвинется с места.

— Я тоже, — рассмеялась я.

Он улыбнулся в ответ. Кондиционер в банке усердно боролся с летней жарой Лос-Анджелеса, но мне было тепло. И хорошо. Было приятно стоять рядом с этим красивым мужчиной и наслаждаться его улыбкой. Я почти постоянно была в бизнес-режиме: на работе, в здании суда, даже в компании друзей, — наши беседы часто напоминали спарринги, а не дружескую беседу.

Но сейчас мне стало так легко, будто с меня сняли оковы. Я занималась йогой четыре раза в неделю, чтобы стресс от работы не душил меня. Разговор с Кори Бишопом в течение пяти минут имел точно такой же эффект.

Мы стояли в уютном молчании, и я оглядывалась по сторонам, прежде чем решиться снова встретиться с ним взглядом. Я поймала его взгляд на себе, в его глазах виднелось мое отражение, затем он ухмыльнулся и потер затылок. Такой застенчивый, очаровательный и красивый.

«Он прекрасен», — снова подумала я. С этим не поспоришь. И точка.

Моргнув, я поняла, что темные глаза Кори пристально смотрят в мои, что заставило мое сердце дрогнуть.

— Эй, послушай… — заговорил он, но остановился. Застыл, словно потерял дар речи. Его глаза расширились при виде чего-то за моим плечом. Я хотела обернуться, но он с силой схватил меня за плечи и грубо затащил за спину.

Я споткнулась на каблуках.

— Какого черта ты делаешь?..

Петли стеклянной двери банка задрожали, я обернулась и с потрясенным, отстраненным интересом увидела, как около шести мужчин ворвались внутрь. Они были одеты в темную, невзрачную одежду, их лица были скрыты за масками монстров, как в Хэллоуин. У каждого на плече висело огромное черное оружие, которое они сжимали руками в перчатках.

Визг, вызвавший хор криков, эхом разнесся по просторам банка, когда один из монстров ударил прикладом своего оружия в живот охранника.

Время замедлилось, будто кто-то произнес некое заклинание, превратившее мир в заторможенный хаос. Внезапно меня бросило в холодный пот. Мое сердце, словно пушечное ядро, билось с такой силой, что готово было выскочить из груди, и я сжала руку Кори в тиски. Я чувствовала прикосновение грубой джинсовой ткани его куртки. Чувствовала кожей. Это помогло мне бороться с нереальностью происходящей сцены, разворачивавшейся у меня на глазах.

Кори повернулся ко мне. Я увидела, как в его темных глазах вспыхнул страх, но в них также виднелась суровая решимость.

— Ложись! — крикнул он, словно магическое заклинание в замедленном темпе. — Ложись сейчас же!

Внезапно нормальное течение времени восстановилось, и я услышала крики, топот ног и плач. Но я не могла пошевелиться. Я стояла как вкопанная. Кори схватил меня, и внезапно я оказалась на животе, прижатая лицом к холодному полу, моя рука все еще сжимала его руку. Теперь мое сердце буквально выскакивало из груди.

Всего несколько секунд — растянутых и искаженных ужасом, который я и подумать не могла, что испытаю… Я набрала в легкие воздуха, чтобы успокоиться… Надо мной и вокруг меня вооруженные люди, ворвавшиеся в банк, размахивали своим огромным оружием, крича, ругаясь и нанося удары людям, которые не повиновались либо делали это недостаточно быстро.

— Дамы и господа, — крикнул один из них сквозь свою вампирскую маску, расхаживая среди массы съежившихся от страха людей. — На случай, если до вас долго доходит, то это гребаное ограбление.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я