Эовин. Пробуждение охотницы

Эльвира Цайсслер, 2022

Юна. Сильна. Непобедима. Пять лет назад, когда страну Винтор поглотила тьма, Эовин потеряла отца. Спустя годы девушка стала лучшей в числе охотниц престижного Ордена в Ксинде. Перед тем как покинуть город, она получает задание: сопроводить Торстена, молодого человека из знатной семьи, и Хэрада, его друга и защитника, до их родного Тимсдаля. Однако в тот же день кто-то крадет из сокровищницы города одну из пяти главных книг-артефактов. Эовин не подозревает, что враг безжалостно следует за ними по пятам. Скоро девушка сама может стать жертвой. Но что нужно недругу, и как он связан с нападением опасных тварей с ярко-голубыми глазами в день, когда погиб ее отец?

Оглавление

Из серии: Охотницы Арии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эовин. Пробуждение охотницы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Пахнет костром! — Эовин предостерегающе подняла руку, и ее спутники послушно остановились.

— Но где? Я ничего не чувствую. — Харад огляделся, принюхиваясь.

Она внимательно осмотрела окрестности.

— Вон там.

И действительно, из-за одного из холмов медленно поднимался слабый дымок. На фоне тусклого неба он был едва различим, лишь чуть заметное колебание воздуха свидетельствовало о том, что там развели огонь.

Харад прикрыл глаза.

— Это может быть оптическая иллюзия.

— А я думаю, девушка права, — вмешался Торстан, и Эовин невольно задалась вопросом, действительно ли он уверен, что костер настоящий или просто решил ее поддержать.

— Ждите здесь, — велела она, — а я разведаю, что там.

— Не думаю, что это хорошая идея, — возразил Харад. — Долина очень далеко, мы не успеем вовремя прийти вам на помощь, если что-то пойдет не так. — Эовин уже открыла рот сообщить, что помощь ей не нужна, но Харад не дал ей произнести ни слова. — Кроме того, мы потеряем слишком много времени, если вы в одиночку будете ходить туда и обратно. К тому же скоро уже стемнеет, а нам желательно как можно быстрее покинуть Квессам. Разве не так?

— Хорошо, — неохотно кивнула охотница. — Только ведите себя тихо.

— Нас никто не услышит, можете не волноваться, — пробормотал Харад, тряся головой. — Это у вас настолько острый слух, что остальным и не сравниться.

Эовин не поняла, сделал он ей комплимент или упрекнул, но решила не уточнять. Просто двинулась туда, откуда поднимался дымок от костра. Как только они приблизились к вершине холма, охотница резко пригнулась, чтобы ее случайно не заметили из долины, и некоторое время продолжила бежать в таком положении, а потом легла на траву и последние метры проползла по-пластунски. Спутники последовали ее примеру.

— Похоже, это торговцы, — предположил Харад, как только в поле их зрения появился небольшой хутор, прятавшийся в долине между холмами. — Неплохая, кстати, возможность запастись снаряжением и провизией. И вероятно, последняя. Дальше, у границы, земли дикие.

— У них и лошади есть, — радостно отметил Торстан, указывая на загон позади одного из жилых домов. В наступающих сумерках можно было различить очертания мирно пасущихся там животных.

— Не думаю, что их собирались продавать, — чуть поубавила его энтузиазм Эовин. — Без лошадей обитатели дома будут отрезаны от внешнего мира.

— В любом случае за спрос денег не возьмут, — решительно заявил Харад. — Кроме того, нам нужны одежда и кое-какие вещи, по мелочи. Свое-то мы все потеряли, когда спасались бегством в переулках Ксинды.

Эовин поколебалась.

— Это слишком рискованно. Если нас разыскивают, селяне могут выдать, когда и куда мы двинулись.

— Если нас и разыскивают, преследователям самим бы для начала сюда добраться. Поселение довольно далеко от города и расположено уединенно. К тому же через него лежит не самый быстрый и короткий путь в Тимсдаль. На него могут и не обратить внимания.

— Все равно у меня нехорошее предчувствие. — Эовин предпочла бы перебраться через границу незаметно, ни с кем из людей не общаясь и даже не пересекаясь.

— Нам нужны одеяла, — разумно заметил Харад. — В горах по ночам холодно. Да и верхом мы будем продвигаться значительно быстрее.

Эовин понимала, что он прав. Пешком до границы они шли бы раза в три дольше.

— Хорошо, — нехотя уступила она. — Оставайтесь здесь, а я обо всем договорюсь.

Харад перехватил ее руку. Касание было не жестким, не настойчивым, в нем не чувствовалось угрозы. Скорее, больше заботы и тепла.

— Пойдем все вместе.

— Нет. — Охотница высвободила руку. — Это равносильно добровольной сдаче в плен. Прямо в засаду с заранее заготовленным белым флагом. Думаете, часто в этих краях появляются странствующие охотницы в сопровождении двух мужчин? Кроме того, вас легко будет узнать.

— Можно подумать, вы моментально затеряетесь в толпе. — Харад многозначительно оглядел ее фигуру. Эовин знала, что бросается в глаза многим представителям противоположного пола.

— Доверьтесь мне. — С этими словами она сбросила с плеча дорожную сумку и извлекла оттуда небольшой сверток.

— Что это? — полюбопытствовал Торстан.

— Скоро увидите. — В свертке оказался светлый парик, волосы которого были заранее заплетены в две длинные толстые косы. — Между прочим, это лучший конский волос Тивара, — с гордостью заметила Эовин, надевая парик и приглаживая его.

Вещь выглядела явно недешевой и стоила уплаченных за нее денег. За париком последовала темно-зеленая бархатная накидка, какие многие из ее сестер по оружию носили на официальные мероприятия. Наконец Эовин извлекла небольшое зеркальце и баночку с красной краской для щек и губ. Несколько неуловимых движений перед зеркалом, и вот она превратилась в Берну, светловолосую румяную охотницу родом из северной части Тивара. Завершая свой образ, Эовин расстегнула верхние пряжки жилета и загнула края внутрь, так, чтобы сильнее открыть грудь.

— Ну, что теперь скажете? — Широко разведя руки, она повернулась к спутникам, которые до этого завороженно следили за ее превращением.

Торстан громко откашлялся, но никак не прокомментировал. Судя по всему, у него отнялся язык.

Реакция Харада была более сдержанной, хотя его глаза так и искрились желанием.

— Да, так, пожалуй, на разведку идти безопаснее, — решил он. — Мы дадим вам полчаса на все про все, и если не вернетесь вовремя, пойдем следом.

— Договорились.

Пусть Эовин не считала это необходимым, но понимала, почему он так поступает. Харад просто не мог сидеть сложа руки, пока другие рискуют жизнями.

Эовин проверила оружие и спустилась вниз по холму, на этот раз не прячась, ведь Берне скрывать было нечего.

Впрочем, пока она шагала к ближайшему дому, все было тихо. Эовин покачала головой. Если здесь столь слабые меры безопасности, как же люди умудряются выживать? С другой стороны, между Квесмом и Тимсдалем десятилетиями царил мир, а само поселение ввиду небольшого размера не привлекало разбойников.

Эовин постучала в дверь и вскоре услышала, как по деревянному полу зазвучали торопливые шаги. В следующий миг занавеска в окне отдернулась, и на улицу выглянул крепкий мужчина лет пятидесяти. Его глаза тут же расширились, стоило увидеть, что за гостья пожаловала. На мгновение на его лице даже промелькнуло нечто похожее на страх.

В целом, он отреагировал вполне обыденно. Охотницы по праву имели репутацию отличных бойцов, а вот мягкими и сентиментальными большинство из них назвать было никак нельзя.

Мужчина торопливо бросился к двери и распахнул ее.

— Добро пожаловать, охотница. — Он даже поклонился. — Для нас это большая честь. Что-то в его манере очень не понравилось Эовин. Каким-то он выглядел… чересчур сговорчивым, что ли… даже не сопротивлялся. — Чем могу помочь? — спросил между тем мужчина, и она отбросила сомнения. Чем скорее разберется с этим, тем быстрее они смогут продолжить путешествие.

— Мне нужны теплые одеяла, посуда, два мотка веревки, мука и рис, если у вас есть. И, если можно, еще пару лошадей.

Мужчина помедлил.

— Многовато выходит. Могу ли я узнать, что случилось?

Этот вопрос Эовин предвидела.

— Я выполняю важную миссию для Ордена охотниц, — надменно проговорила она, не считая себя обязанной отчитываться перед ним.

— Конечно-конечно, — поспешно поклонился мужчина. — Просто это… — он чуть помедлил, — …знаете, так необычно видеть, что у охотницы при себе нет самого необходимого, не каждый день с таким сталкиваешься.

Эовин раздраженно выдохнула.

— Что ж, если вам так хочется знать, что случилось, — заявила она как можно более высокомерно, — то вот моя история: мою лошадь унесло течением во время перехода через горную реку, а вместе с ней и весь багаж. А теперь, пожалуйста, поторопитесь, я и так потеряла слишком много времени из-за этого происшествия.

— Да, разумеется. — Незнакомец в очередной раз поклонился. — Подождите здесь, пожалуйста. — Он указал на большой стол с несколькими стульями. — Я пока схожу в кладовую.

Кивнув, Эовин окинула взглядом аккуратную гостиную. Она не слишком удивилась, что торговец вел свои дела прямо в жилом доме. Многие так поступали. Однако охотницу заинтересовало, куда делась его семья. Она постаралась прислушаться к шорохам на верхнем этаже, и тут же замерла, уловив размеренное хлопанье кожистых крыльев. Эовин ринулась к окну и увидела, как в небо улетает сине-зеленая фигурка имплинга, в наступающих сумерках кажущаяся небольшой тенью.

— Эдеон тебя разрази! — Эовин быстро распахнула окно. Как она могла так сглупить? Рука машинально потянулась к лежащему в сумке луку. Имплинг хаотично заметался в воздухе. Его еще можно было успеть сбить метательной звездочкой.

Охотница и не думала, что квессамцы сумели приручить еще и этих хитрых существ, похожих на летучих мышей. Но вряд ли это было случайностью. Послушный имплинг вполне мог передавать послания на небольшие расстояния. Они прекрасно ориентировались на местности, но вот чтобы приручить их, требовалось приложить немало усилий.

В руке Эовин блеснула метательная звезда. Имплинг по-прежнему покачивался в воздухе, надеясь избежать удара.

— Не шевелись! — послышалось неподалеку, и одновременно со словами щелкнул курок. Вздохнув, Эовин позволила имплингу улететь. Какое бы сообщение он ни нес, оно не стоило того, чтобы за него умирать. Охотница медленно повернула голову. Высокий парень лет двадцати — судя по всему, сын хозяина дома — стоял под окном и целился ей в грудь. Парень явно был настроен решительно, однако от Эовин не ускользнуло, что он при этом нервно поджимал губы, и руки у него слегка дрожали.

Может, и стоило рискнуть и метнуть звезду в имплинга? Парнишка не производил впечатления меткого и опытного стрелка. В любом случае, после драки кулаками не машут.

— Руки вверх! — нетерпеливо скомандовал парень, а Эовин лишь улыбнулась. Наивный дурачок…

Она быстро метнула звезду, которая тут же глубоко вонзилась в плечо молодого человека, и сама отклонилась в сторону, чтобы пуля — парень все же успел спустить курок — не задела ее случайно. Подождав немного, пока стихнет треск, она захлопнула ставни. Раненый парень на улице ревел так, будто его заживо потрошили. Ох уж эти мужчины и их низкий болевой порог!

Однако на дальнейшие размышления у Эовин не осталось времени, поскольку в помещении появился торговец с круглыми от гнева и волнения глазами. В руках он держал двуствольное ружье.

— Что вы сделали с моим сыном?

— Кому вы отправили сообщение? — Пристально глядя на противника, Эовин прикидывала, как его обезвредить. В отличие от сына он с огнестрельным оружием явно умел обращаться.

— А вы посидите, подождите и сами все узнаете.

Двустволка угрожающе дернулась. Эовин большего и не требовалось. Она быстро отпрыгнула в сторону и покатилась по полу, прежде чем мужчина успел прицелиться. Пуля просвистела где-то сверху. Затем охотница резко сбила торговца с ног. Падая, он ударился затылком о пол и потерял сознание. Прогремел второй выстрел, и с потолка посыпалась штукатурка. Эовин приставила к его горлу кинжал и почувствовала, как участился пульс.

— Не троньте его! — послышался женский визг с верхнего этажа.

Не отрывая лезвия от горла торговца, Эовин подняла голову и выругалась. Тут у каждого члена семьи, что ли, имелось собственное оружие?

— Убрали бы вы эту штуку, дамочка, а то как бы вам муженька случайно не продырявить, — холодно посоветовала она женщине. — И отправьте дочку проверить вашего сына. Стонет так, словно вот-вот копыта отбросит.

Женщина только всхлипнула.

— Как скоро здесь появится адресат? — спросила Эовин, прижимая кинжал к горлу торговца с такой силой, что по шее у него побежала тонкая струйка крови. — Я весь день ждать не могу.

Женщина колебалась. Ее взгляд обеспокоенно метнулся в ту сторону, где, как Эовин догадалась по судорожным всхлипываниям, пряталась девочка.

— Откуда вы знаете о моей дочери?

— Это совершенно не важно! — Эовин постепенно теряла терпение. — Вашему сыну срочно нужна помощь.

— Да, а вдруг вы и Марту убьете? — Пистолет в руке дрожал, и охотница всерьез опасалась, что женщина случайно может нажать на курок.

— Я никого не убивала, — процедила она сквозь зубы. — И не хотела бы, чтобы это менялось. Мне всего лишь нужны были припасы, которые обещал ваш муж, больше ничего.

Женщина беспомощно мотала головой, ошеломленная ситуацией. Эовин уже подумывала, не обезоружить ли ее заклинанием. Только страх, что при этом может произойти выстрел, удерживал ее от этого. Здесь было пролито уже достаточно крови. С другой стороны, у нее не хватало времени. Крики во дворе между тем стихли. Она надеялась, что у сыночка хватит ума не вмешиваться, но все же не очень в это верила.

Тут же, как по команде, дверь распахнулась, и Эовин рывком подняла тело торговца, чтобы спрятаться за ним. Однако в дом ворвался вовсе не сын хозяев, а Харад, который моментально оценил обстановку.

— Бросайте оружие! — приказал он женщине, которая совсем растерялась и уже не знала, в кого целиться.

Ее тело обмякло. В два прыжка Харад оказался рядом и отобрал у нее пистолет. Та даже не сопротивлялась. Харад покосился на девочку лет тринадцати, что, сжавшись в комочек, сидела на верхней ступеньке.

— Пошли с нами!

— Пожалуйста, не трогайте ее! Не причиняйте ей вреда! — в отчаянии выла мать.

— Нет, конечно, — грубо проворчал Харад.

Где-то вдалеке заржали лошади. Эовин выругалась. Наверняка это спешило на выручку торговцу и его семье вызванное подкрепление. Она быстро убедилась, что торговец еще какое-то время останется в стране грез, и зажала под мышкой свое оружие.

— Заприте их наверху! — крикнула она Хараду и побежала к двери кладовой. Схватила с полки одеяло, расстелила его на полу и сложила на него все, что сочла полезным. Потом осторожно выглянула наружу и, к счастью, не услышала подозрительного лязга оружия.

Харад, громко топая ногами, спустился по лестнице. Эовин сложила концы одеяла вместе, наспех перевязала, а затем перекинула импровизированный мешок через плечо и покинула кладовку.

— Пойдемте, — поторопил Харад, пробегая мимо. На улице их уже ждал Торстан с тремя оседланными лошадьми.

Он бросил им поводья и пришпорил своего скакуна. Эовин качнулась в седле. В сущности, они совершали настоящую кражу, но ее это не волновало. Торговцу и его родственникам следовало винить в своих несчастьях только себя.

Уже отъезжая от дома, они по-прежнему слышали глухой стук кулаков по деревянной двери, рыдания и крики о помощи.

— А что с сыном? — поинтересовалась она, поднимаясь на холм одновременно с Харадом.

— Я его перехватил, когда он пытался пробраться в дом. Жить будет, не волнуйтесь.

Эовин снова и снова прокручивала в голове события последних нескольких минут.

— Не следовало вам появляться на людях, — с сожалением заметила она.

— Да, и тогда все удовольствие досталось бы вам?

— У меня все было под контролем.

— Я видел, — проговорил он, затем сунул руку в карман и что-то оттуда достал. — Полагаю, это ваше. — В руке Харада мелькнула метательная звездочка. — Я вытащил ее из плеча того парня.

— Благодарю. — Эовин вытерла кровь со звезды о свои брюки.

— Что там вообще произошло? — Торстан придержал свою лошадь, чтобы ехать рядом с ней. — Я думал, вы собирались действовать незаметно? — В голосе парня сквозила резкость, которой она раньше не слышала.

— Селян предупредили! — мрачно отозвалась Эовин.

— Но как? Это ведь невозможно, — произнес Харад, направляя своего коня ближе к ним.

Охотница серьезно посмотрела на него.

— Это еще не самое худшее. Я видела имплинга, который нес кому-то послание.

Торстан раздраженно фыркнул.

— То есть весь сыр-бор разгорелся из-за какой-то безобидной зверушки?

— Нет же, — с трудом сдерживая гнев, возразила Эовин. — Я заметила имплинга и ничего не успела сделать, когда мне начали угрожать пистолетом. — Адреналин до сих пор бурлил в венах, и она все никак не могла успокоиться.

— Да, мы слышали выстрел, — подтвердил Харад. — И поэтому скорее поспешили к вам на помощь.

— Благородно, конечно, и делает вам честь, — прорычала Эовин. — Однако, боюсь, это было ошибкой. До вашего появления видели только блондинку-охотницу, которой, разумеется, очень не понравилось, когда ей без причины стали угрожать пистолетами, на что она и отреагировала соответствующим образом. Теперь же наши преследователи точно знают, что здесь были мы.

Харад вызывающе посмотрел на нее.

— Мы не могли так рисковать. Вас могли убить.

Она продолжала подгонять свою лошадь.

— Так просто меня не убьешь.

— Не слишком ли вы самоуверенны? Гнать галопом в темноте — не самая лучшая затея. — Харад тоже пришпорил свою лошадь.

— Надо успеть уехать как можно дальше от хутора, неужели неясно?

— Но это слишком опасно, — продолжил увещевать Харад, перехватывая поводья. — Если мы покалечимся, то ничего не выиграем.

Эовин очень хотелось сказать, что она без проблем ориентируется в темноте. К сожалению, ее спутники таким же прекрасным острым зрением не обладали. Вздохнув, она натянула поводья и огляделась по сторонам.

— Ну хорошо, — уступила охотница. — Отдохнем пару часов, а с первыми лучами солнца продолжим путь.

— Поддерживаю, — согласился Харад и оглянулся на Торстана, который немного отстал.

— Я все не могу понять, — задумчиво проговорил тот. — Как они могли узнать, что мы направляемся именно сюда?

— Похоже, предупредили все дворы и поселения в радиусе одного дня пути, — предположил Харад. — Если в их подчинении достаточно много имплингов, это было не так уж и сложно.

— Я и не предполагал, что имплингов можно приручить, — заметил Торстан.

— Видимо, квессамцы захватили королеву племени, — задумчиво протянула Эовин. — Это единственное логическое объяснение.

— И значит, имплинги будут выполнять все приказы, — мрачно заключил Харад.

— Только до тех пор, пока не удастся освободить королеву, — лукаво улыбнулась Эовин.

Однажды она видела, на что способна разъяренная стая имплингов. Именно такой участи она желала тем, кто сейчас шел по их следу. Тут охотница снова задумалась о причинах, по которым их столь упорно преследуют. Для поимки ее спутников прилагались поистине титанические усилия. И если бы не удивительные совпадения, она бы подумала, что все это тщательно спланировано.

— Может, расскажете все-таки, кто вы, кому и чем так сильно досадили, что мы вынуждены спасаться бегством?

Харад тут же помрачнел. Эовин поняла: уж этот точно ей ничего не расскажет.

— Это не важно, — резко и холодно бросил Торстан. — Вы дали нам свое слово, охотница? Ничего не изменилось, так ведь?

Эовин терпеть не могла, когда ее так вот загоняли в угол.

— Моя клятва нерушима, — ледяным тоном отозвалась она и, не говоря больше ни слова, пустила лошадь в галоп и исчезла в темноте.

* * *

К тому времени, как мужчины добрались до импровизированного лагеря, Эовин развела небольшой костер и в целом успокоилась. Все равно она рано или поздно выяснит, что скрывают эти двое. Охотнице просто не нравилось, когда ее упрекали таким вот образом.

Эовин указала на развернутое одеяло, на котором лежала добыча из кладовки торговца.

— Там есть сухари и немного вяленого мяса, — пояснила она, пережевывая тягучий, соленый кусок. На сегодняшний вечер им этого должно было хватить.

Торстан молча подчинился и устроился с противоположной стороны костра. Харад на мгновение уставился на них обоих, а потом с сожалением вздохнул. Сложно было не заметить угрюмого напряжения, повисшего между Эовин и Торстаном.

— Как думаете, завтра мы доберемся до гор? — спросил Харад, беря сухарь.

— Если не будем терять понапрасну время, — пожала плечами Эовин.

— К чему эта спешка? Неужели она так уж необходима? — с сомнением поинтересовался Торстан. — Пусть имплинг доставит сообщение сегодня ночью, у нас ведь впереди еще целый день. Мы успеем перейти границу раньше, чем до нас доберутся. Если они вообще нас найдут.

Эовин медленно опустила руку и многозначительно посмотрела на него. Поймет ли, что сморозил глупость только что? Он с недоумением уставился на нее, и тогда она тяжело вздохнула.

— Объясняю. Во-первых, наше преимущество составляет всего несколько часов, максимум полдня, если преследователи тоже решат отправиться в погоню верхом. Во-вторых, мы понятия не имеем, какие еще козыри припрятаны у них в рукаве. На имплингов, например, мы никак не рассчитывали. И в-третьих, — Эовин специально не отводила от Торстана взгляда, чтобы он прочувствовал всю серьезность и остроту ее заявления, — где гарантия, что преследование прекратится, когда мы перейдем границу?

Торстан громко ахнул.

— Нет, они не посмеют нарушить границы Тимсдаля. Это будет рассматриваться как нападение, объявление войны. А уж армию Тимсдаля квессамцам никак не одолеть, как бы хорошо вооружены они ни были.

Эовин скривила губы. Даже жалко стало этого паренька.

— Рассуждаете, как настоящий благородный дворянин. Только вот многим людям попросту плевать на границы государств. Взять, к примеру, меня…

— Вы хотите сказать, что Орден охотниц…

— Да нет же! — нетерпеливо перебила его Эовин. — Это как пример. Не каждое пересечение границы бывает согласовано с государством. Охотников за головами всегда было предостаточно. Пока правительство Квессама не объявит причину, по которой они нас преследуют, — тут она посмотрела на Торстана, и тот тут же возмущенно покачал головой, — пересечение официальной границы наших проблем не решит. Это не будет иметь никакого значения.

— В Тимсдале мы точно будем в безопасности, — упрямо повторил Торстан, и охотница задумчиво посмотрела на него. Казалось, он твердо верил в то, что говорит. Внутри шевельнулось некое подозрение, но она решительно подавила его, не дав пустить корни. Все же было маловероятно, что ее сомнения подтвердились.

— Может, и так.

Эовин бросила в огонь маленькую палочку и, не мигая, наблюдала, как та сгорает. День выдался тяжелый. Наверное, она никогда не признала бы этого, но долгая ходьба, тренировка с Торстаном и непредвиденная битва с селянами утомили ее. А еще Эовин не думала, что, используя заклинания, можно потерять столько сил. Тут, конечно, сыграло свою роль и то, что она впервые использовала их против подготовленного и хорошо тренированного человека. Охотница очень устала, к тому же сильно болели глаза. Дело в том, что днем она надевала линзы, чтобы скрыть их необычный цвет. Однако их не разрешалось носить так долго, без перерыва хотя бы на некоторое время. Поэтому сейчас ей очень хотелось наконец снять линзы и дать отдохнуть зрению.

— Первая вахта моя, — объявила Эовин и моргнула. Ощущения оказались достаточно болезненные, в глаза как будто песка насыпали.

Харад обеспокоенно покосился на нее.

— Может, поменяемся? Вы ведь вымотаны…

— Нет. Нет-нет-нет, — замотала головой Эовин, изо всех сил стараясь не вцепиться ногтями в свои глазные яблоки. Вместо этого она выплеснула из фляжки немного воды себе на руки и похлопала мокрыми ладонями по лицу. — Все хорошо. — Спать в линзах было никак нельзя, но также не стоило допускать, чтобы кто-то из спутников заметил их. Это было слишком рискованно. — Возьмите вторую вахту, — предложила она Хараду. — Тогда мы оба точно выспимся и на рассвете двинемся дальше.

Харад кивнул, но судя по всему, доводы Эовин его не убедили.

Торстан поджал губы. Он порывался что-то возразить, но так ничего и не сказал. Утренняя тренировка подействовала на него даже сильнее, чем на Эовин, и было удивительно, что до сих пор он так хорошо держался.

Охотница подождала, пока ее спутники завернутся в одеяла. Вскоре до нее донеслось их ровное глубокое дыхание. Лишь тогда она решилась снять линзы. Те почти не мешали зрению, но без них мир внезапно показался более четким, ярким, контрастным. Эовин потерла лицо и осторожно помассировала веки. Вскоре неприятные ощущения прошли.

В задумчивости она сорвала травинку и провела кончиком пальца по гладкому стеблю. Разнообразие форм и структур, встречающихся в природе, всегда восхищало и удивляло ее. Ни один листик не был в точности похож на другой, не существовало и двух одинаковых камней… и все люди тоже рождались разными.

Внезапно сзади послышался какой-то шорох, заставив ее обернуться.

Харад сидел на земле, набросив одеяло на плечи, и молча наблюдал за ней. Создавалось впечатление, будто он вообще не спал. Увидев Эовин, он удивленно уставился на нее. Охотница же сохраняла непроницаемое выражение лица. Реакция Харада оказалась вполне предсказуемой, так происходило каждый раз, когда кто-то видел ее без контактных линз. Именно поэтому Эовин их и заказала.

Несколько лет назад она помогла одному талантливому мастеру-стеклорезу, а тот оказал ответную услугу, изготовив тонкие изогнутые линзы, которые скрывали естественный цвет ее глаз. С тех пор каждый год в один и тот же день он отправлял ей новую пару в храм Беллентора.

Харад продолжал таращиться на нее, не в силах отвести взгляд.

— Что ж, это кое-что объясняет, — наконец пробормотал он хрипло.

— Объясняет что?

Резко вскочив, Эовин повернулась к нему спиной. Как она могла быть такой легкомысленной? Охотница ненавидела, когда ее расспрашивали о необычном цвете или рассматривали как какую-то диковинку. Тем более что она и сама ничего не могла сказать по этому поводу. Никто в их деревне не обладал таким оттенком радужки, как у нее, — цвета аметиста с золотыми крапинками. Ни родной отец, никто другой… Все детство ее дразнили и травили. Дело усугублялось еще и тем, что никто не знал, кто ее мать, а ее отец никогда не был женат.

Услышав, как Харад поднялся на ноги и направился к ней, Эовин повернулась к нему. Может, чем быстрее все закончится, тем лучше.

Мужчина остановился примерно в шаге от нее. На его лице отражалось искреннее изумление, но не более.

— А я-то все гадал, что не так, — тихо произнес он. — Этот грязно-коричневый цвет такой невыразительный, такой… обычный…

Эовин старалась не обращать внимания на приятное покалывание, возникшее в ее груди от этих слов.

— Поэтому я и выбрала такой цвет, — просто и коротко пояснила она.

— Охотно верю. — Харад улыбнулся, и она вдруг почувствовала, что ему что-то известно. — Кто же вы, Эовин Ариасен? — осторожно спросил он, садясь у огня.

Эовин присоединилась к нему. Скрываться и отпираться она не видела смысла.

— Вы же сами только что ответили на свой вопрос, — невозмутимо проговорила она. — Я охотница.

— Я был в Винторе несколько лет назад, — неожиданно сменил тему Харад, и от одного упоминания родного края внутри у Эовин все сжалось. — Это была моя первая работа после окончания учебы, я тогда служил в отряде охраны королевского торгового судна. Мы доплыли до Норабдора и на обратном пути остановились в Хельмсвире.

Едва осмеливаясь пошевелиться, Эовин поинтересовалась неожиданно охрипшим голосом:

— Когда это произошло?

— Более семи лет назад. — Мужчина улыбнулся, вспоминая те времена. — Я тогда сопровождал переговорщика в город. Я и раньше слышал кое-что о Вулфрике Рокдарне, известном охотнике на змей, и не желал упустить возможность встретиться с ним лично.

— И как, встреча состоялась?

— Да. Он пригласил нас в свой кабинет. — Харад нахмурился. — До сих пор помню, как я удивился… у него на полках стояло столько книг. А вокруг все твердили о его храбрости, ловкости и силе, но никто не упоминал о том, насколько образованным и начитанным человеком он был. Я, если честно, представлял себе грубого жестокого варвара, но он меня приятно удивил.

Эовин прикусила губу, чтобы сдержать дрожь. Давно забытые образы закружились в голове, а от воспоминаний об отце защемило сердце.

— Пока он с переговорщиком изучал какие-то бумаги и договаривался об объемах поставок, я смотрел из окна башни на открытую площадку, — спокойно продолжал Харад, будто не замечая, как напряглась собеседница. — Там играли мальчишки. Размахивали камнями и палками. И вдруг разом бросили игру, заметив движущуюся к ним со стороны леса фигурку. Я не сразу понял, что это девочка, поскольку на ней была мальчишеская одежда. Но потом я понял ошибку, разглядев длинные до плеч каштановые волосы. Да и осанка у нее тоже была девичья. Она выглядела лет на одиннадцать или двенадцать. Парни что-то крикнули ей, она чуть дернулась, но не остановилась и шагала вперед, не обращая ни на кого внимания. При этом она то и дело что-то бросала на землю, и вскоре со стороны леса появился маленький меховой комочек. Остальные тоже заметили зверька и закричали громче. В следующий миг в воздух взмыли камни. — Он поежился. — Я никогда не забуду, что происходило дальше. Девочка смело кинулась к беззащитному зверьку и закрыла его своим телом, готовая драться со всяким, кто осмелится навредить малышу. В руке она сжимала палку, и, хоть я не мог слышать с такого расстояния, она явно бросила вызов хулиганам. Никто не посмел ее ударить, мальчишки просто начали швырять в нее камни, но она ловко отбивала их палкой. Суматоха в конечном итоге привлекла внимание Вулфрика Рокдарна. Он выглянул в окно, ему явно не нравилось происходящее. Тем не менее он ничего не предпринял, и в его лице я ясно видел гордость и боль. Но вот один камень попал девочке по ноге, она упала на колени. Еще один камень расколол палку пополам, но это натолкнуло ее на мысль. Одной половиной палки она как дубинкой ударила в лоб главаря уличной банды, второй половинкой получил его помощник. Теперь она уже не защищалась, а атаковала в полную силу: собрала камни, швырнула их обратно в мальчишек и ни разу не промахнулась. Мальчишки удрали. Едва они скрылись, девочка опустилась на колени рядом со зверьком, которого пыталась защитить. Но, видимо, в него все-таки попал камень, потому что он лежал неподвижно. Тогда девочка подняла его и с ним на руках побежала к городским воротам. Вулфрик молча наблюдал за этой картиной, но кулак, которым он опирался на каменный подоконник, весь побелел. Он отвернулся от окна, только когда девочка скрылась за воротами. «Это моя дочь Эовин», — кратко объяснил он нам. Остаток дня, а также в последующие дни я все думал об этой девочке. Ее гордость, железная и несгибаемая воля, стремление помочь беззащитному животному произвели на меня глубокое впечатление. Я потом еще некоторое время бродил по городу, надеясь, что встречу ее до отъезда. — Харад с сожалением пожал плечами. — Но я так и не нашел ее. Зато послушал, что о ней рассказывают другие.

— Да? И что же о ней рассказывали? — Эовин обхватила руками колени, борясь со слезами. Какую бы жестокость по отношению к ней не проявляли другие дети, ее детство все равно осталось самым счастливым временем ее жизни.

— Говорили, она очень жестока и упряма, сильна и талантлива. Но самым поразительным, как единогласно отмечали, были ее глаза. Некоторые считали, что цвет у них совершенно неестественный, другие предполагали, что это знак богов. — Харад замолчал и задумчиво посмотрел на Эовин. — А глаза у нее были ярко-фиолетовые. Совсем как у вас.

Эовин отвернулась.

— Совпадение. Так бывает.

— Кого вы тогда так защищали? — осторожно спросил Харад. — Я не разглядел…

Эовин решила не отрицать, что это была она. В любом случае оно уже не имело значения. Все это происходило в другой жизни.

— Волчонка, — уставившись на мерцающий огонь, тихо призналась она. — Я отправилась на охоту и нашла его в лесу рядом с тушей матери. Ее, судя по всему, убил медведь. Волчонок был сильно истощен, но тем не менее не сдвинулся с места и зарычал на меня, когда я подошла. Он сам готов был защищаться. — Теперь, когда Эовин начала говорить, от всплывающих образов прошлого было уже никуда не деться. — Я не могла позволить ему умереть. Разорвала на куски кролика, которого собиралась отнести на ужин, чтобы подманить его. — Тут ее лицо помрачнело. — Хотя может, было бы лучше, если бы я оставила его в лесу…

— Почему же?

Эовин печально улыбнулась.

— Вы ведь сами видели, что произошло при моем появлении. В той драке я одержала победу, но мальчишки в итоге отомстили. В мое отсутствие они поймали малыша Вульфа и забили его до смерти. — Эовин сжала губы, снова чувствуя, что ее сердце разбивается, как и в тот момент, когда она увидела маленький окровавленный клубок, который когда-то был живым, храбрым и чрезвычайно верным существом.

— Что вы сделали с теми мальчишками, когда узнали о случившемся?

Эовин вспомнила ту драку, в которой она никого не собиралась щадить, дав волю эмоциям и боли.

— Не так уж это важно, — спокойно ответила она. — Но после той стычки меня наказали и заставили мыть кастрюли на кухне в течение трех недель, хотя я сломала палец и вывихнула лодыжку. — И все равно вне всякого сомнения оно того стоило. — Зато эти маленькие подонки меня потом за километр обходили.

— Охотно верю, — изумленно покачал головой Харад. — Вы настоящая сорвиголова.

По сути, и сейчас мало что поменялось.

— Уже поздно, — вместо ответа заметила Эовин. — Вам нужно немного поспать.

Харад выпрямился, но прежде чем уйти, на мгновение задержался.

— Знаете, я не совсем понимаю причину, по которой вы прячете глаза. Но пока вы этого желаете, Эовин Рокдарн, я буду хранить ваш секрет.

Прежде чем охотница успела что-либо возразить, он отвернулся и забрался обратно под одеяло.

Глубоко взволнованная неожиданными откровениями Харада, она уставилась в огонь. Только когда убедилась, что он действительно спит, Эовин осмелилась повернуть голову и посмотреть на мужчину. Обладая резкими чертами лица, которые свидетельствовали о силе и решимости, полными губами, ухоженной черной бородой… он выглядел на удивление чутким и сострадающим для наемника. «Нет, он вовсе не наемник», — напомнила она себе. Возможно, Харад не желал разглашать эту информацию, однако теперь она знала о нем кое-что важное. Он служил в королевских войсках, прошел специальное обучение, может, даже являлся офицером высокого ранга.

Эовин покачала головой в стремлении прояснить мысли и подняла взгляд к небу, на котором выделялись знакомые очертания созвездия лука Арии. Во что она только ввязалась?

Оглавление

Из серии: Охотницы Арии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эовин. Пробуждение охотницы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я