Летние приключения Фёдора Огнохина

Эль`Рау, 2023

Кто из мальчишек не мечтал перенестись на необитаемый остров?Эта история о том, как скучное городское лето обернулось приключением на необыкновенном острове, полном загадок

Оглавление

1.1. Няфа

Белые стены, казавшиеся столь прочными, начали таять подобно льдинкам. Вскоре от них не осталось и следа. Только узоры в виде ворот всё ещё висел в воздухt. Когда же и они исчезли, то на их месте выросли толстые стволы красных колон. Сверху на появившееся широкой перекладине проступила табличка с непонятными закорючками. А чуть выше одна за другой стали появляться чешуйки черепицы и складываться в крышу с задранными вверх краями, превращаясь в 鳥居тории1. Стоило лишь Федьке укрыться под ней, как молния снова озарила окрестности. По небу разнёсся очередной раскат грома. Плотный дождь начал редеть и постепенно затих.

Взору мальчишки открылся преобразившийся холм. На его вершине возвышался трёх ступенчатый постамент, на котором вместо глыбы стояла величественная статуя. Над ней парила двухуровневая черепичная крыша с заострёнными краями. Она была такой же кроваво-красной, как и ворота, где Федька спрятался от дождя.

Вокруг постамента образовалась красивая каменная мостовая. Она расходилась прямыми лучами в четыре стороны. Между ними раскинулись ухоженные газоны с постриженными кустами гортензии. Ещё мгновение и вниз по склону побежали каменные дорожки, сплошь из ступенек с покатыми бордюрами на краях.

Как только капли дождя перестали капать с крыши Федька заметил забавное существо очень похожее на птицу. Оно сидело у постамента. Оранжевые крылья закрывали животное с головой. Когда вокруг наступила тишина, наружу высунулась мохнатая рыже-коричневая мордочка. Нет, это была не лиса и не птица. Существо больше напоминало бездомного кота.

— Ты кто? — спросил Федька, поражённый увиденным.

— Никто, — отозвалось крылатое создание, совсем не по-доброму зыркнув в его сторону. На секунду показалось, что оно вот-вот укусит его.

— Кис-кис-кис. Нет? — Федька нагнулся вперёд и сложил пальцы, как его учила бабуля, когда подзывала цыплят. — Цыпа-цыпа, цыпа-цып.

Внезапно существо взвизгнуло и тут же спряталось за статуей. Торчавшие во все стороны не то шерсть, не то перья, окончательно сбили мальчишку с толку. Он подошёл ближе и заглянул за край каменного изваяния.

— Ты меня видишь? — заметив его, прошептало странное создание. — Видишь?

— Угу. А что? Нельзя? — ответил Федька, чем ещё больше напугал загадочное животное. Оно вспорхнуло на крышу и оттуда опасливо выглянуло, вцепившись когтями в самый край.

— Слушай, как мне домой попасть? — Федька указал на ближайшую дорожку. — Может туда?

— Здесь все дороги ведут к одной цели. Той, что сам выбираешь. Как не броди, не петляй, всё равно придёшь куда надо. Хочешь домой — попадёшь домой.

— Значит, нет? — Федька не понял ответа, а потому решил уточнить. — А куда?

— Сколько тебе лет? — существо вытянуло шею, вглядываясь в лицо мальчишки.

— Завтра будет десять, — ответил он, гордо вскинув подбородок. Но тут же опустил лицо, почувствовав, как сердце наполнилось грустью. Ведь друзья разъехались. Никто не придёт поздравить его. И праздновать ему не с кем.

— Вот как, — протянула существо. — А звать тебя как?

— Федька, — не задумываясь ответил он, но тут же уточнил. — Фёдор Огнохин. А тебя?

Ня Хонга 画本2, — существо спрыгнуло на газон и поклонилось, забавно сложив лапки на животе.

— Хонда? Как мотоцикл?! — оживился Федька, но взбешённое создание тут же набросилось на него.

— Ня! Хон! Га!! Ня!!! — вопило оно, царапая и колотя обидчика почём придётся. Мальчишка лишь защищался, закрываясь руками.

— Айк! — вскрикнул Федька, когда случайный удар пришёлся по шишке. И тут же схватив существо за заднюю лапу, с размаху зашвырнул в сторону кустов гортензии.

Злобное создание закувыркалось по траве, а когда остановилось, то сжалось в дрожащий комок, закрывшись потрёпанными крыльями.

— Больно же! — тут же оправдался Федька. — Сам драться полез. Получил сдачи — не реви!

В ответ существо прошипело что-то неразборчивое.

— Да не злись ты так, — Федька подошёл ближе и протянул руку, чтобы погладить «зверокрыла», так для себя определив забавное существо. — Слушай, Хонда…

— Да, не Хонда я, дубина! — почти плача высказалось несчастное создание и стало рисовать когтем на земле незнакомые символы. — Это — ня. Это — хон. Это — га! Ня-хон-га!

— Га, — ткнул пальцем Федька в то, что походило на перевёрнутую вверх ногами избушку на курьих ножках. — Хон…

Только успел он указать на соседнюю закорючку, как вокруг зашумело, затрещало, заскрежетало. Откуда не возьмись поднялся ветер, да такой сильный, что пришлось закрыться от него руками. Когда же всё стихло Федька увидел, что остался один. Зверокрыл исчез. Вместо него на земле лежала толстая книжица в потрёпанном переплёте.

Федька присел на корточки и попытался прочитать название, но обложка оказалась слишком уж грязной. Он потянулся, чтобы её протереть и… Стоило лишь коснуться, как книжица точно живая отскочила в сторону. Мальчишка попробовал поймать её, но она увернулась и бросилась наутёк, используя обложку вместо крыльев. Взмах, ещё взмах и ещё. Но улететь ей не удалось. Со всего маха книжица врезалась в верхнюю ступень постамента. Кувыркаясь, она свалилась вниз и, перевернувшись корешком вверх, замерла.

Федька увидел уже знакомый рисунок перевёрнутой избушки — «га», а рядом похожий на сломанный зонтик — «хон». Был ещё третий знак, но тот совсем истёрся, оставив всего несколько загогулин.

本画хонга — проговорил Федька и тут же по небу пронёсся раскат грома. Мальчишка решил броситься под крышу, но его ногу под коленом обхватила грязно-рыжая косматая тварь. И обхватила так крепко, что стало больно. Захотелось сбросить её, отпихнуть да пнуть как следует, но не вышло. Тогда Федька схватил злобное существо за шкирку и тряхнул на сколько хватило сил. Лапки разжались, отпустив ногу. Тварь зашипела и попыталась вырваться, но не тут-то было. Вот теперь Федька узнал кто это.

— Хонда, ты зачем на меня напал?

— Я не Хонда! Няхонга я. Няхонга! — истошно вопило существо. — Так сложно запомнить?!

— Слишком длинно и непонятно, — Федька задумался. — Ты грязный как свин. Назову тебя Няф-няф.

— Я тебе что, домашний питомец?! — возмутился зверокрыл, дрыгаясь у него в руках.

— Тогда не цепляйся ко мне, — Федька отпустил существо. Оно упало на каменную дорожку забавно расставив лапы, крылья и распушив хвост.

— Кыш отсюда! — прикрикнул мальчишка и для острастки замахал руками. — Кыш-кыш!

— Чего сразу кыш-то? Хорошо, зови меня Няфу. А я тебя — バカБака3!

— Эээ! Чего это я бяка?

— С того, что бестолковый!

Федька рассердился и громко произнёс: «画本-гахон». Зверокрыл ударил крыльями по земле и, кувыркнувшись через голову, превратилась в потрёпанную книжицу. А Федька тут же сказал: «本画-хонга» и книжица превратилась обратно в зверокрыла.

— Гахон! Хонга! Гахон! Хонга!… — повторял он снова и снова, заставляя зверокрыла превращаться туда-обратно.

— Стой!!! Прекрати!!! — заверещал Няфа, выкатив от натуги глаза.

Увлёкшийся Федька замолчал и сразу почувствовал себя виноватым. Нагнувшись к запыхавшемуся существу, он погладил того по косматой голове и тихо извинился: «Прости, пожалуйста».

— Ба-а-ка! バカ人Ба-а-ка-а-дзи-ин4! — захныкал Няфа. — Ба-а-ка!!

Федька взял зверокрыла на ручки и стал поглаживать по всклокоченной на спине шёрстке. Няфа успокоился и, уткнувшись носиком в плечо, тихо засопел. Нет, он не спал, отдыхал после многократных превращений. Совсем из сил выбился.

Примечания

1

Тории (яп. torii/ 鳥居 «птичий насест») — ритуальные врата, устанавливаемые в Японии рядом с синтоинскими святилищами и храмами.

2

画本 — (яп. 本хон–книга, 画-га — изображение) — книжка с картинками

3

バカ (яп. Baka) — дурак /идиот /критин

4

バカ人 (яп. bakajin /хирагана: ばかじん) — глупый человек / «дурак-человек»

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я