Кровавый трон

Элли Хелен Далтон, 2021

"Элиза Амалия Ардентская – маленькая правительница огненного королевства." Именно так меня называют люди. Я была вынуждена стать тем, в ком нуждался мой народ. Суровая действительность обрушилась на меня в тот день, когда мне сказали: "Король и Королева погибли." Именно после этих слов я поняла, что мир жесток, и я должна или ему подчиниться или, если не покорить, то хотя бы стать его союзником. Вопрос теперь вот в чём – Кому можно доверять? Или доверие – это что-то запрещённое и чуждое для королевы? Какие тайны хранят в себе мои сторонники? А Тёмное королевство такое ли тёмное, каким его величают?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровавый трон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

После коронации прошло чуть больше недели, наконец празднование подошло к концу, и жители Ардента вновь вернулись к привычному образу жизни. Давно на моей памяти люди так не веселились. На главной площади перед дворцом возвели десятки палаток: в одних продавали вкуснейшие сладости и напитки, в других кузнецы обучали ремеслу и продавали свои изделия. Возле фонтана театральная труппа разыгрывала спектакль о двух влюбленных с трагичным финалом, и все женщины перед сценой обливались слезами. Элиот был так взбудоражен праздником, что не удержался и сбежал на площадь, прихватив меня и несколько стражников в придачу, как-никак королеве Ардента и принцу Майринера требуется пусть небольшая, но охрана. Маленькие дома, магазинчики, лавочки — все было украшено под стать празднику, дети рисовали на мощеных дорожках огненные языки пламени, а их родители пели песни, восхваляя новую королеву. С утра до ночи группа музыкантов играла для людей, заставляя каждого пуститься в пляс, улицы были буквально набиты жителями и прибывшими гостями.

— Эли! — Прокричал мне Элиот из толпы, размахивая своими руками. — Мы обязаны в это сыграть! Давай, беги ко мне! Скорее же!

Я подошла к палатке, где стоял мой лучший друг, и увидела ту самую игру, в которую мы любили играть на городских праздниках. Правила очень просты: нужно лишь набрасывать кольца на бутылочные горлышки, и кто больше раз попал, тот и забирает приз.

— За что боремся, сэр? — Спросил Элиот у человека, который, по всей видимости, заправлял этой забавой.

— Из призов сегодня небольшие статуэтки, конфеты. Выбирайте все, что придется по вкусу, — ответил седовласый мужчина с бородой и в плотной серой рубахе.

Было приятно выиграть у Эли маленькую деревянную статуэтку в форме феникса, и, хоть парень отрицал, я уверена в последнем раунде, он мне поддался и уступил победу. К сожалению, дела Академии не ждут, и мой лучший друг вновь уехал, оставив на память лишь мимолетный поцелуй в щечку.

Все принялись за свои дела, и я — не исключение, Сенат с большим трудом, но все же передал мне все документы и свод новых законов. Теперь я могла часами засиживаться в кабинете, изучая очередное политическое нововведение, которое хотели принять лорды. Оказалось, казна за время безвластия сильно опустела, зато кошельки богатейших семейств пополнились. Такой ход событий мне не нравился, Уильям предлагал скорее скрепить союз Ардента и Майринера, но дата была назначена давно, а значит — торопить событие мы не вправе. К слову, Валериан помогал мне с королевскими делами, как мог, разбирал завалы писем от граждан, и, что самое важное, сам вел беседы с Сенатом, а вечерами мы гуляли по лабиринту и дарили друг другу поцелуи в самых темных его уголках.

* * *

— Ваше Величество, долго еще идти? — Нетерпеливо трясла меня за руку Эбби.

Сегодня была прекрасная погода. Солнце слепило, а теплый ветер трепал мои распущенные волосы, да и хвостики девчонки не оставлял в покое. Я решила показать моей юной фрейлине знаменитые королевские конюшни, в численность которых входил именитый Левиатийский скакун. Кони воздушного королевства славились отличной сопротивляемостью ветру, поэтому развивали невероятную скорость. У нас был такой один. Его подарили родители на совершеннолетие Николаса. Конюшни располагались в самом конце парка после каменного лабиринта и маленького лесочка. Рядом с небольшой заводью, где, собственно, купали лошадей. Бросив взгляд вдаль, отметила, что поле вдалеке осталось таким же, как в моей памяти. Мы с братом много времени проводили в конюшнях и часто устраивали пикники в том самом поле, за которым сейчас виднелось только небо. Бескрайнее летнее небо.

— Эбби, мы уже на месте, — улыбнулась я и помахала старому конюху.

— Здравствуй, Элиза. — Хорас всегда избегал церемоний и, сколько себя помню, всегда был конюхом королевских конюшен. Его одежда выглядела довольно бедно, несмотря на прекрасную оплату, он не тратился на одежду. Все отправлял детям и внукам, наверное, уже и правнукам. — Давненько ты не заходила ко мне.

— Вы же знаете, не могла. — Склонила голову, показывая искреннее сожаление. В это время девчушка смущенно дернула мою руку. Видимо не ожидала, что будет свидетелем сцены: поклона королевы конюху. — Кстати, Хорас, знакомьтесь. Это Эбби — моя фрейлина. — Представила я девочку. Хотела продолжить, но меня перебили.

— Привет, меня можешь называть просто Хорас. Очень приятно познакомиться. — Он протянул руку.

— Мне тоже очень приятно. — Пожала руку Эбби.

— Ладно, не буду отвлекать вас. — Разворачиваясь, сказал Хорас и последовал по тропинке к заводи.

Конюшня, в которую мы зашли, была небольшим прохладным помещением. Вглубь тянулся коридор, вдоль которого располагались лошади и снизу, у каждой, крепилась табличка с именем. Эбби завороженно разглядывала все вокруг и иногда останавливалась у некоторых табличек.

«Грей», — гласила надпись рядом со стойлом, откуда высовывалась серая морда маленькой лошадки с белой гривой.

— Ваше Величество, можно мне его погладить! — Раздался крик девчонки, сопровождаемый ржанием других лошадей.

— Конечно, можно. Только сначала пойдем покажу тебе того, кого ты хотела увидеть.

— Левиатийского коня? — Спросила Эбби, хлопая в ладоши.

— Его самого, — подмигнула я и потянула ее в закрытой комнатке в самом конце.

Слева и справа от нас возвышались лошадиные морды: пятнистые, белые, рыжие… Подойдя к комнатке, на стене которой располагалась табличка с витиеватыми закорючками, которые усердно рисовала сама, дополняя подарок родителей, я распахнула двери. Снежок — так звали этого мощного черного жеребца, габаритами обгоняющего всех имеющихся у нас лошадей. Ник выбрал это совершенно неподходящее, на мой взгляд, имя, хотя я настаивала хотя бы на Восходе. Теперь этот конь принадлежит мне, как призрак моего счастливого детства.

— Знакомься, Эбби, это Снежок. — Девчонка недоуменно покосилась на меня, а потом спустя несколько мгновений помещение оглушил ее искренний смех.

— Этого монстра серьезно зовут Снежок? — Смеялась Эбби.

— У моего брата было своеобразное чувство юмора, — пожала я плечами и улыбнулась. Правда улыбка вышла немного грустной, но ничего поделать с собой я не смогла.

— А не было вестей от Вивьен? Она обещала мне писать письма. — Резко перевела тему Эбби. Она первый раз при мне заговорила о деревушке, которая была ее родиной.

— Пока нет вестей, но я обязательно спрошу Уила о письмах, хорошо? — Сказала я, чувствуя боль от того, что ногти впились в мои ладони, но это было ничто, по сравнению с волнением, вызванным полным отсутствием ответов из деревни на наши письма.

* * *

Теплое августовское солнце нежно согревало мои оголенные плечи за обедом в летней беседке нашего сада. Деревянная постройка с резным забором и плющом вокруг столбов сильно выделялась на фоне каменного лабиринта, но отец лично принял участие в ее создании, и, с тех пор, мы часто проводили здесь время. Чудный запах перепелок и свежего хлеба заставил мой оголодавший желудок скрутиться в узел, а слюны скопилось уже на целый кувшин. Валериан на этот раз подоспел прямо к обеду, его золотистые локоны сегодня казались еще более прекрасными из-за солнца, а глаза цвета океана погружали меня в утопию. Из-за жары многие отказались от камзола и кафтана, отдавая предпочтение более легкой ткани, поэтому жених облачился в шелковую рубашку с жабо и белые брюки, а я в легкое кремовое платье.

— Так, какие же на сегодня планы у Ее Величества? — Спросил Валериан, отставляя в сторону свой бокал с клюквенным морсом.

— Я рада, что ты спросил. На самом деле, очень хотела прогуляться верхом, что скажешь? — Я вспомнила, как мы с Эбби пару дней назад ходили в конюшни, и я пыталась ее научить держаться в седле.

Возлюбленный взял мою ладонь в свою и едва коснулся нежной кожей губ моих пальцев, как я ощутила, прилив жара к своим щекам.

«Неужели он всегда будет так на меня действовать?»

Я задержала дыхание, пока его горячие губы скользили по моей руке и выше, вызывая волну мурашек. Голова окончательно пошла кругом, как только Валериан накрыл мои губы своими. Трепетно, словно боясь сделать лишнее движение, я прикоснулась к его груди и ощутила биение сердца — ровное, спокойное, в отличие от моего — безжалостно рвущегося наружу. Тихий, вибрирующий голос мужчины отозвался в груди, как только он отстранился.

— Ты пьянишь меня, Элиза, — его признание разожгло новый огонь внутри меня, и, сгорая в этом пламени, я не хотела спасаться.

Такой нужный, нежный, ласковый… Он казался частью меня, той необходимой частью, что умерла вместе с родителями в ту страшную ночь. Мы соприкоснулись лбами и застыли так на некоторое время, наслаждаясь тишиной и обществом друг друга. Подарив мне легкий поцелуй в щечку, Валериан выпрямился и вновь принялся за обед, как и я.

Стоит отметить, что повар постарался на славу, завершая трапезу запеченным инжиром со сливками, я чувствовала себя неимоверно сытой. И судя по довольному взгляду Валериана, он голодным не остался.

— На счет нашей свадьбы… Дорогая, тебе стоит заняться платьем, боюсь портной может не успеть за месяц.

— Да, я как раз собиралась…

— Ваше Величество, — перебил меня доносящийся из далека голос Уильяма.

Раскрасневшийся от беготни парень замахал передо мной какой-то бумажкой, пытаясь выдавить из себя еще хоть слово. Я передала ему стакан с водой и встретилась с обеспокоенным взглядом Валериана. Спустя несколько долгих минут мой личный советник наконец заговорил.

— Ваше Величество, гонец, которого я отправил разузнать, как обстоят дела в деревне, не вернулся, это письмо, — Уил вновь замахал бумагой перед моим носом, — его отправили из городка в нескольких километрах от деревни.

— Я не особо понимаю, к чему ты клонишь? — Я потерла виски, пытаясь уловить ход мыслей Уильяма, но что-то мне подсказывало, что дела обстоят ужасно.

Валериан накрыл мою ладонь своей и успокаивающе погладил, этот милый жест с его стороны отозвался приятной теплотой в душе.

«Он рядом, и мне спокойнее», — подумала я и вновь посмотрела на помощника.

— Элиза, если бы все было в порядке, вместо письма вернулся бы гонец, и как бы это печально не звучало, — Уильям, тяжело вздохнув, продолжил. — Боюсь, все мертвы.

Холодная волна дрожи прошлась по телу. Неужели все те люди, которые так нуждались в помощи мертвы? Неужели у меня не вышло защитить маленькую деревню? Как тогда я смогу управлять огромной страной? Тревожные мысли не давали покоя, я вспомнила маленькую Эбби, которая скучает по девушке Вивьен и ждет хороших новостей; вспомнила женщин и мужчин, чьи глаза озарились надеждой на светлое будущее, и вмиг представила картину, где их мертвые, безжизненные тела лежат на холодной земле, а в глазах вместо бывалой надежды и радости — лишь бездонная пустота.

— Эли, — низкий голос Валериана раздался рядом с моим ухом. Я резко вскочила из-за стола и направилась во дворец. За мной поспешили оба парня.

— Уильям, подготовь армию в десятки раз больше прежней.

— Но, Ваше Величество, Сенат не позволит вам, — проговорил тихо Уил.

— Это приказ королевы. Исполняй. А Сенат…

Продолжать я не видела смысла. К счастью после коронации я имею полную власть и могу распоряжаться военными силами так, как посчитаю нужным, но увы, без большинства голосов членов Сената — это будет сделать немного сложнее.

— Валериан, — мило улыбнувшись жениху, я продолжила, — присоединишься к собранию с кучкой всезнающих мужчин? Мне нужна твоя поддержка.

* * *

— Зачем вы, Ваше Величество, нас собрали? — Сварливо спросил лорд Филипс.

Срочное собрание Сената выпало на вечер того же дня. Вот только несколько часов назад мы с Валерианом вдохновенно целовались, а сейчас я сижу во главе стола для переговоров, прожигаемая ненавистными взглядами глав самых могущественных родов Ардента, а жених стоит по ту сторону дверей, ведущих в зал. К слову, собрание проходило прямо в зале Сената. Посередине комнаты стоял величественный стол из красного дерева, окруженный девятью стульями, обитыми алым бархатом. Обычно стульев было шесть, лишь для членов Сената, но сегодня слуги принесли еще три — для меня, тот, что стоял по центру у окна; для Уила, тот, что по правую руку от меня; для Валериана, тот, что слева от меня. Однако, самое забавное, Кэсси все-таки закончила полотно с моим ликом и передала мои вскользь брошенные слова. Теперь над моей головой висел необычайной красоты портрет. Я не страдала слишком завышенным самомнением, но изображенная девушка, казалась незнакомкой с великолепными чертами лица, волосами, которые ярко светились и счастливым взглядом. Наверняка, именно из-за счастья в глазах девушки, дядюшка Бернард был в ярости. Готова поспорить, что если бы на полотне были изображены мои слезы и покорность, члены Сената бы молились на то, чтобы написанный Кассандрой портрет стал явью.

— И в конце концов, зачем еще один стул? — Продолжал ворчать лорд.

Все стулья, кроме места жениха, были заняты, и я не спешила унять любопытство окружающих, впитывая их нетерпение. Выждав еще несколько мгновений, решила — хватит терять драгоценное время. Позвала Валериана, который сразу же почтил нас своим присутствием и занял свое сидение.

— Ваше Величество, — тут же склонили головы члены Сената, выражая почтение в разы большее, нежели мне.

— Я отдала приказ: собрать армию и направить ее в деревню, жители которой приходили к нам. — Без предисловий высказалась я.

Тишина воцарилась оглушающая. Однако, мне она доставила ни с чем не сравнимое наслаждение. Хотелось сказать что-то вроде простого крестьянского: «Ха! Съели.» Но это было бы откровенным издевательством, которое я, как королева, позволить себе не могла.

— Что ты сделала?! — Прокричал, словно очнувшись, дядюшка, лорд Несбит.

— Именно то, что я сказала. Приказала собрать армию. Многочисленную армию. — Заверила я Сенат, с тем, что они не страдают глухотой. Хотя… Кто знает?

Следом за моими словами комнату огласил самый настоящий гомон. Все старцы кричали, спорили, возмущались.

— Ради какой-то деревни созывать армию! Неслыханное расточительство! — Громче всех кричал лорд Филипс, что не вызывало удивления.

— Глупая, самоуверенная девчонка! — Вторил ему дядя.

Споры не останавливались на протяжении получаса, мы с Уилом и Валерианом не вмешивались, позволяя великим умам моего королевства высказаться в полной мере. Однако и мое терпение небезгранично.

— Хватит. — Громко провозгласила я, и молчание членов Сената стало для меня счастьем. — Я не считаю нужным доказывать кому-то в этой комнате что-то, и почему я это сделала. Прошла коронация и, значит, я полноправно могу отдавать распоряжения. Вне зависимости от вашего мнения. Мне, простите за грубость, плевать, что вы думаете.

— Я тоже считаю, что каждый человек ценен. — Поддержал меня Валериан. — Поэтому, думаю надо обезопасить границы и отправить войско в ту деревню.

Слова короля Майринера послужили должным образом.

— Ладно, раз уже ничего не поделаешь, пусть будет по-твоему, Элиза. Скажи спасибо твоему жениху. — Выдал дядюшка под кивки остальных старцев.

— Я тоже пойду с армией. — На меня тут же уставились не только Сенат, но и Валериан с Уильямом. Взгляды их были очень неодобрительными, скорее тревожными и предупреждающими.

Члены Сената же пытались не выдать свою радость сияющими улыбками. Надеются, что я больше не вернусь и присоединюсь к своим родителям и брату. К слову, я не была такой дурочкой, какой они меня считали. Момент с моей заменой я продумала.

— Валериан, любимый, тебя можно попросить об одолжении? — Поспешила стереть улыбки на лицах стариков, и, дождавшись настороженного кивка жениха, продолжила. — Возглавишь Ардент, пока я буду отсутствовать?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровавый трон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я