Соблазненная в прямом эфире

Элли Даркинс, 2016

Болезненные отношения оставили Эмбер, молодую и талантливую журналистку из Лондона, с разбитым сердцем и без средств к существованию. По требованию босса она отправляется на телешоу, где знаменитости выбирают себе пару, чтобы вместе провести отпуск. Эмбер относится к этой просьбе как к работе, стараясь сделать все, чтобы не привлечь внимание мужчин. Но богатый красавец Мауро останавливает свой выбор именно на Эмбер, и теперь их ждет неделя на Сицилии.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазненная в прямом эфире предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мауро проснулся от дивного аромата итальянского кофе, наполнившего дом, и улыбнулся. Он не ожидал, что Эмбер проснется раньше его, почему-то ему казалось, что ей захочется подольше понежиться в кровати. Мауро предполагал, что успеет потренироваться в бассейне, и к тому моменту, как она появится, будет лежать на шезлонге с коктейлем в руке. Выходит, Эмбер застала его врасплох. И ему это не понравилось.

Мауро задумался, что еще он предполагал неверно и где еще просчитался. У него было множество любовниц, но теперь он вдруг осознал, что ни одной из них ему не пришлось по-настоящему добиваться, почти все они сдавались без боя. Он без труда заводил легкие интрижки, с такой же легкостью расставался с избранницами. Его бывшая девушка ясно дала понять, что с такими спортивными амбициями, как у него, в жизни не остается места романтике. Однажды он попался на эту удочку и теперь не имел ни малейшего желания повторять. Серьезных долгосрочных отношений он старательно избегал.

Мауро резко поднялся на руках в постели и одним рывком пересел в кресло. У них еще оставалось немного времени, чтобы побыть вдвоем, до приезда съемочной группы. После завтрака он сможет потренироваться, а потом приедут Джулия, Аиша, операторы, и начнутся съемки первого дня. Все как обычно — бассейн, пляж, романтический ужин «для двоих»… И все же его терзало любопытство. Мауро хотел понять эту женщину, узнать о ней больше.

Он доехал до кухни и увидел, что Эмбер сидит за столом с чашкой эспрессо.

— Доброе утро, — сказал он и направился к кофемашине. В своем сицилийском доме он чувствовал себя истинным итальянцем. В Англии он мог начать день с чашки чая и тоста, но на Сицилии он пил эспрессо и больше ничего.

Мауро подъехал к столу с кофе и потянулся за круассаном, которые Эмбер выложила на блюдо в середине стола. Он ожидал, что его пальцы коснутся хрустящей поверхности круассана, но вместо этого почувствовал невероятно нежные и тонкие пальцы Эмбер, которая в тот же самый момент хотела взять круассан. Мауро ощутил острый укол сожаления, когда увидел, что девушка вздрогнула, и убрал руку. Ему было обидно, что Эмбер не желает к нему прикасаться. Получается, она здесь не для того, чтобы играть в эти игры…

Преодолев разочарование, Мауро решил вернуться к более нейтральным темам.

— Ты готова провести этот день как звезда реалити-шоу?

Эмбер застонала, и Мауро засмеялся, глядя на ее смешную гримасу.

— Я вообще не уверена, что когда-нибудь буду готова, — призналась девушка.

Ее лицо теперь было спокойно, и Мауро мог сказать, что она испытывает облегчение оттого, что он не стал с ней обсуждать ощущения от прикосновений.

— И как же ты подписалась на это все? — поинтересовался Мауро.

— Подписалась? Я бы так не сказала, — с неподдельным сожалением протянула Эмбер. — Скорее я была поездом, который не может никуда деться с рельсов, если не хочет разбиться. Определенно это не было добровольным решением. К тому же это для благотворительности. Как тут можно отказаться? Не могу сказать, что я когда-либо собиралась… — Эмбер махнула рукой, — давай не будем об этом.

— Прости, что разрушил твой план. Но что и говорить, я люблю, когда задачи непросты.

Мауро тут же пожалел о своих словах, потому что совершенно не хотел, чтобы она поняла его неправильно. Он, конечно, не откажется от намерения ее соблазнить, если поймет, что она готова на легкий роман, но было достаточно очевидно, что она не собирается начинать отношения. В ее глазах было слишком много боли, крепость, которую Эмбер возвела вокруг своего сердца, была неприступна.

Мауро хотел бы держаться подальше от этих огромных пугающих переживаний, которые видно было даже сквозь внешнее спокойствие, но все же его к ней тянуло. Ему хотелось, чтобы Эмбер забыла о прошлых неудачах и открыла свое сердце для новых отношений.

Мауро старался не думать, почему ему так этого хотелось.

Может быть, если уж ничего не выйдет, он мог помочь ей поднять самооценку. Ей это явно требовалось. Мауро видел это в ее позе, Эмбер будто втягивала голову в плечи, пытаясь защититься. Кто-то дал этой красивой женщине повод усомниться, что она прекрасна, как богиня. И хотя Мауро не мог ничего сделать с тем, кто причинил ей боль, он мог хотя бы дать ей самой шанс увидеть себя с лучшей стороны и мог постараться, чтобы ни его, ни Эмбер это не затянуло слишком глубоко.

— Так ты ни с кем не встречаешься? У тебя нет парня, который где-то прячется, пока ты собираешь деньги на благотворительность?

— Нет.

В ее ответе не было ни нотки сомнения, Эмбер не имела в виду «пока нет» или «никого особенного», в ее ответе читалось «ни за что на свете» и «никогда, ни при каких обстоятельствах». Мауро был прав. За этим коротким словом скрывалась печальная история. И если ей захочется выговориться, он готов выслушать все, что угодно.

— Хочешь об этом поговорить? — предложил он нежно, но настойчиво.

Эмбер сделала глоток кофе и попробовала изобразить улыбку.

— Особенно не о чем рассказывать. Полтора года назад я рассталась с мужчиной и не хочу больше повторять ошибок. Может быть, я из тех, кому лучше в одиночку. Независимость — что может быть лучше?..

Эмбер говорила уверенно, но Мауро уловил в ее голосе оттенок отчаяния и разочарования. Тот мужчина сделал ей больно, разбил сердце вдребезги, заставил думать, что она гораздо хуже, чем есть.

— Возможно, тебе стоит…

— Снова встать в строй? Ведь парней так много холостых? И что там еще? Может быть, любовь всей моей жизни уже рядом? О, я по горло сыта советами доброжелателей!.. — Эмбер осеклась, смущенно посмотрела на Мауро. — Извини, видимо, я превысила допустимую дозу кофеина, вот и завелась.

Эмбер усмехнулась, но как-то грустно и тихо.

Мауро был прав, предполагая, что короткие романы были не в ее стиле.

— Я собираюсь пойти поплавать в бассейне, до того как появятся наши надзиратели, — сказал Мауро, пытаясь снова перевести разговор в безопасное русло. — Могу я предложить тебе немного поплавать?

Мауро был уверен, что Эмбер скажет «нет», но она улыбнулась. На этот раз по-настоящему.

— Звучит неплохо. Я переоденусь, встретимся у бассейна.

Утренняя свежесть сменилась жарой, когда Мауро вышел к бассейну, не по сезону теплому. Он снова и снова мысленно возвращался к разговору с Эмбер. Он хотел дать ей понять, как она прекрасна. После десяти лет удовлетворяющих морально и физически, но незначительных романов в его жизни появилось что-то новое. Возможно, когда-то он был способен на чувства. Но это было так давно, что Мауро не был уверен, что у него осталась эта способность.

Он спустился в бассейн и лег на воду, позволяя ей держать вес его тела, пока он впитывал ласковое осеннее солнце. Его веки закрылись, и он ощутил свою свободу и силу в воде, ведь он мог двигать всем телом так, как ему не удавалось делать это на суше. Мауро услышал легкие шаги Эмбер прежде, чем открыл глаза. Он взглянул на девушку, рассчитывая получше рассмотреть ее тело, которое она прятала за шелком блузки, но увидел белоснежный махровый халат. Мауро был разочарован — он рассчитывал на нечто более откровенное.

Эмбер скинула халат и через секунду оказалась в воде. Мауро едва успел увидеть, что на ней удобный черно-белый купальник с широкими лямками и по-спортивному закрытой спиной. В таком купальнике не демонстрируют красоту, а просто плавают. Он был разочарован, но признавал, что ему приятно оттого, что между ними есть нечто общее.

— Ты увлекаешься плаванием? — Он мог бы догадаться об этом по ее натренированным плечам и спортивным ногам, но с момента их встречи он словно витал в облаках.

Эмбер пожала плечами и скрестила руки на груди.

— Мне ли говорить о достижениях — ты у нас чемпион. Скажем так: я люблю порой поплавать.

— А если я предложу тебе проплыть на скорость?

— Тогда я вежливо отклоню предложение положить еще один кирпич на крепость твоей самооценки, позволив тебе обойти меня в два счета.

Мауро со смехом проплыл до другого борта бассейна. Теперь ему открывался чудесный вид.

— Как насчет небольшого дружеского соревнования?

Эмбер надела плавательные очки.

— Давай, но, чур не брызгаться. — Девушка на секунду замерла и принюхалась. — Без хлорки?

— Вода соленая, — пожал плечами Мауро. Все его фантазии о том, чтобы заплыть с ней поглубже и безнаказанно прикасаться, были тут же разрушены.

Эмбер оттолкнулась от бортика и сделала мах руками, который выглядел вполне профессионально. Впрочем, личный тренер ей бы не помешал. Мауро знал, что в конце дорожки обычно происходит заминка, и еще на уровне спортивной интуиции понимал, что развороты не были ее сильной стороной. Он посмотрел, как она проплыла еще пару раз, особое внимание обращая на то, как двигались ее руки и ноги при каждом развороте, присматриваясь к моментам, в которые можно было добавить скорости, немного ослабить сопротивление. Способность разбирать каждое движение в бассейне в поисках моментов, которые можно улучшить, и сделала его чемпионом. Общая сумма всех незначительных изменений в стиле плавания принесла ему шесть золотых медалей и несколько титулов чемпиона мира.

В конце пятого заплыва девушка приостановилась, держась рукой за бортик, и через плечо взглянула на него, будто бы она только что поняла, что Мауро все это время оставался на месте и смотрел на нее.

Она остановила на нем долгий взгляд прищуренных глаз.

— Давай, вперед.

— Что вперед?

— Либо ты увидел в моей технике какие-то ошибки, либо раздумываешь, как подкатить ко мне. А я уже сказала, что не заинтересована в этом.

«Как она вообще могла это сказать?» Мауро собрал в кулак весь самоконтроль, чтобы смотреть на нее исключительно в профессиональном ключе, и он был очень доволен, что у него получилось. Если уж на то пошло, он мог и правда раздевать ее глазами. Единственное, что можно было предъявить в качестве доказательства невинности намерений, — это его соображения насчет техники Эмбер.

— Ты правда хочешь совета?

Мауро увидел, что Эмбер колеблется, когда она неосознанно подалась плечами вперед, будто пытаясь защититься. Видимо, ей часто приходится выслушивать критику. Она сумела придать своему лицу отработанное спокойное выражение, прежде чем подняла глаза.

С ней стоит быть добрым.

Понимание этого резко кольнуло Мауро. Он понял без лишних объяснений, что кто-то когда-то убил ее веру в себя. Все, что ей оставалось, — надеть маску показного равнодушия и не снимать ее до конца жизни.

— Что же, — сказал он, стараясь осторожнее выбирать слова, и неспешно подплыл к Эмбер, — твой основной замах выглядит безупречно, ты, как торпеда, летишь сквозь воду. Но, если хочешь, я расскажу тебе, как не терять скорости на разворотах, так ты сможешь достичь впечатляющих результатов.

Плечи Эмбер расслабились, это движение было едва заметным, но все же Мауро выдохнул с облегчением. Ее губы растянулись в улыбке, затем на лице девушки появилось выражение яростного упорства.

— Давай исправим это прямо сейчас!

— Вот и все. Идеально! Невероятно!

Эмбер расслабленно оперлась на бортик бассейна, положила голову на руки и слегка улыбнулась. Ее сердце ходило ходуном, грудь прерывисто вздымалась, руки и ноги ныли. Она делала разворот за разворотом, а потом повторяла все снова и снова, сворачиваясь и распрямляясь, пока не поняла, что у нее получается, еще до того, как Мауро похвалил ее.

Ее не беспокоила физическая усталость. Тренировка того стоила. Она боролась с этими разворотами с тех пор, как начала заниматься плаванием, и, если бы ей потребовалось, она готова была бы ежедневно проводить несколько часов в бассейне с Мауро.

Сначала ей захотелось камнем пойти ко дну от одной мысли о том, что ей придется нелепо барахтаться перед атлетом мирового уровня, который будет наблюдать, как трясутся ее ляжки. Однако она понимала, что плавание всегда было той частью ее жизни, которой не коснулась критика Йена. Бассейн был единственным местом, где она могла стряхнуть с себя напряжение и тревогу от жизни в страхе удостоиться очередного «совета» от этого человека.

— У тебя действительно сейчас получилось отлично. Хочешь еще попробовать?

Эмбер покачала головой, зная, что уже отдала бассейну все силы.

— Сегодня я уже ничего не смогу сделать. Да и в любом случае скоро здесь будет Аиша и компания. Думаю, нам пора пообедать где-нибудь поблизости. Они будут у нас брать интервью? Захотят, чтобы мы рассказали что-нибудь интересненькое?

— И что же мы можем рассказать? Мы же оба вели себя лучше некуда.

Эмбер не могла сказать, что это совершеннейшая правда. В тот момент, когда сидела у него на коленях в аэропорту, она чувствовала себя вовсе не паинькой. И то, как он смотрел на нее в бассейне… Она могла отличить общественную и личную заинтересованность, пару раз он смотрел на нее не только как тренер. Его горячий взгляд согрел ей щеки. Когда она встречалась с ним глазами снова и снова, она видела жар, который мог вскипятить целый бассейн.

— Ничего так, уютно у вас тут!

Эмбер повернулась на звук голоса Аиши и поняла, что смотрит прямо в объектив камеры. Она заставила себя широко улыбнуться, так, что едва не свело щеки.

— А мы тут просто…

Эмбер старалась сохранить нейтральное выражение, когда Мауро неспешно приблизился и приобнял ее.

— Привет, Аиша, мы уже заканчиваем тренировку.

Эмбер слегка повела плечами, пытаясь незаметно стряхнуть его руку. Она понимала, что на камеру ей нужно было показать нежность, но это вовсе не означало, что она должна делать то, что ей не по душе, и сходиться с кем-то слишком близко. По крайней мере, не сейчас, когда на ней почти не было одежды.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазненная в прямом эфире предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я