Обед с призраком

Элли Гриффитс, 2020

Неугомонная девочка по имени Справедливость возвращается в Хайберри-Хаус на весенний семестр. А там, где она, там и новая тайна! Джастис получает от учителей ответственное задание – навещать раз в неделю пожилого слепого дедушку мистера Артура в домике у моря. Сначала эта идея не вызывает у Джастис особенного восторга. Но очень быстро девочка находит общий язык со стариком. Мистер Артур рассказывает Джастис интересные истории, она читает ему газету с последними новостями, а его прекрасная служанка миссис Кент угощает её вкусными пирогами. И всё бы хорошо, но утром за завтраком Джастис узнаёт, что ночью мистера Артура застрелили. Кому понадобилось его убивать? А главное – зачем? И как с этим всем связаны рассказы служанки Дороти о призраках?!

Оглавление

Из серии: Девочка по имени Справедливость

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обед с призраком предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

В среду после обеда второй и третий классы отправились в деревню, чтобы выполнить свой гражданский долг. Их сопровождала Мисс Герон в своей неизменной юбке-брюках. Был солнечный день, но ветер дул что было мочи, и первая часть пути, через топи, доставила им немало хлопот. На девочках были пальто из габардина, и шли они гуськом, друг за дружкой, согнувшись чуть ли не вдвое. Наконец они добрались до перекрёстка, и Мисс Герон показала им путь к деревне.

— За изгородью есть тропинка, — сказала она. — Там будет лучше, чем на дороге.

Действительно, там было намного лучше: деревья и кусты укрыли их от ветра, и идти стало легче. Мисс Герон запела марш, и вскоре все подхватили, весело шагая по серым зимним полям, и дыхание их превращалось в облачка пара, растворявшиеся в морозном воздухе.

— Интересно, откуда Мисс Герон родом, — шепнула Джастис Стелле, пока все распевали «Левой, левой, везде я буду первой». — Она хорошо знает окрестности.

— Понятия не имею. Мне главное спрятаться от ветра, — сказала Стелла. — У меня уши задубели.

Девочки натянули школьные шапки как можно ниже, но толку от них было немного. Джастис мечтала о кепи, как у её друга Питера, с отворотами, чтобы закрывать уши, но, конечно же, ученицам Хайбери-хаус не разрешалось носить столь удобный головной убор.

Вскоре они увидели шпиль деревенской церкви, а за ней соломенные крыши домов. У пастбища Мисс Герон остановилась и сверилась со своим списком.

— Когда я назову ваше имя, вы отправитесь в тот дом, где вам надлежит исполнить свой гражданский долг. У вас у всех есть карты и адреса. Встречаемся на этом месте в четыре тридцать. Никто не забыл часы?

Ева сказала, что её часы не всегда работают.

— Проверь, чтобы сегодня они работали, — сказала Мисс Герон строго. — Сейчас половина третьего. Вперёд. Джастис, а ты подожди минутку.

Джастис осталась. Она надеялась, Мисс Герон не задержит её слишком долго. Судя по карте, Логово Контрабандистов находится за деревней, у самого моря. Туда идти минут десять. Она немного волновалась при мысли, что ей предстоит войти в дом с привидениями, но любопытство пересилило. К тому же, как показывает её опыт, люди говорят, что в доме обитают призраки, только когда хотят отвадить от дома посетителей.

— Ты хорошо бежала вчера, Джастис, — сказала Мисс Герон.

— Спасибо, — ответила Джастис. — Мне понравилось.

Мисс Герон рассмеялась.

— Как только я увидела тебя, я поняла, что из тебя получится отличная бегунья.

— Правда? — удивилась Джастис. — Но я со спортом никогда не дружила. Это вам каждый скажет.

— Дело не в спорте, — сказала Мисс Герон. — А в твоей решительности.

Что ж, о решительности Джастис знала всё. Интересно, Мисс Герон только это и хотела сказать?

— Я набираю команду по бегу, — сказала Мисс Герон. — И, если моё чутьё не обманывает меня, ты должна быть в команде.

Джастис не поверила своим ушам. Быть в спортивной команде Хайбери-хаус — значит быть кем-то. Тебе разрешают пропускать уроки и иногда дают дополнительную порцию за чаем. Джастис никогда не думала, что станет частью школьной элиты. Такое даже в голову ей не могло прийти. Она всегда считала себя чужой в Хайбери-хаус, но если она попадёт в команду, то станет ОДНОЙ ИЗ НИХ. Она не знала, хочется ей этого или нет, хотя похвала ей, безусловно, пришлась по душе. И вдруг она вспомнила, как ей было приятно обогнать Роуз.

— Разве бывают девчачьи команды по бегу? — спросила она.

— Конечно, — ответила Мисс Герон. — Однажды женщины будут участвовать даже в марафонах.

Джастис вспомнила, что мама рассказывала ей о древнегреческом воине, который пробежал двадцать шесть миль из Марафона в Афины, чтобы сообщить об исходе битвы. В честь его подвига назвали соревнования, но посланник умер, как только передал сообщение. Джастис не сомневалась: если она пробежит двадцать шесть миль, результат будет тот же.

— Можно мне идти, мисс? — спросила она. — До Логова Контрабандистов довольно далеко.

— Я составлю тебе компанию, — сказала Мисс Герон неожиданно. — Хочу сама взглянуть на этот дом.

Когда они шли по Хай-стрит, где располагался лишь один магазин — унылая на вид чайная и паб под названием «Галеон», они видели, как девочки в коричневых пальто стучатся в двери домов. Джастис заметила, что Еву встретили старушка и очень жизнерадостный спаниель. Жаль, ей не достался такой уютный коттедж вместо дома с призраками. Где же Ректори-лейн? — подумала она. Было бы приятно увидеть дом Дороти. Может, однажды она заглянет к ней в гости.

Они дошли до конца улицы и перешли дорогу к пляжу. И там, прямо перед ними, раскинулась безграничная пустота — лишь серая галька и серое небо. Джастис не сразу поняла, что это и есть морской берег. Из камней был сложен невысокий холм, и только когда они поднялись на его вершину, они увидели море — темнее неба и испещрённое белыми волнами. Низко над водой летали чайки, перекрикиваясь тревожными, зловещими голосами. Ветер был здесь сильнее, и он нёс с собой резкий солёный запах, от которого у Джастис защипало глаза.

— Дыши полной грудью, — сказала Мисс Герон. — Морской воздух очень полезен для лёгких. — Она вытянула руки в стороны, зажмурилась и подняла лицо к небу.

Джастис огляделась. На этой стороне дороги был только один дом — большое белое здание с серой крышей и одинокой башней. Оно казалось невзрачным и несколько пугающим, будто застыло в ожидании. Окна угрюмо глядели на море, но вдруг низкое вечернее солнце отразилось от стёкол — один раз, второй, третий. Будто сигнал Морзе: SOS, спасите наши души.

— Это и есть Логово Контрабандистов? — спросила она. Хотя уже знала ответ.

Мисс Герон открыла глаза.

— Должно быть, — предложила она. — Какой необычный дом. Странно, что его построили так близко к морю.

— Мне говорили, что в нём живут привидения, — сказала Джастис.

— Про старые здания всегда сочиняют небылицы, — сказала Мисс Герон. — Тебе не о чём беспокоиться. Уверена, тебя ждёт интересное и приятное время. Увидимся на пастбище в четыре тридцать.

Не уходите, молила Джастис про себя. Но Мисс Герон ушла, удивительно быстро шагая по камням.

Единственный путь к дому вёл через пляж. Джастис спотыкалась на скользкой гальке. И с каждым шагом дом казался всё дальше и дальше. Солнце село, и ветер дул с моря. Приблизившись к дому, она услышала глухой лай. Может, ей поручат выгуливать собаку, как Еве? Что ж, это не так уж и плохо. Наконец она добралась до дома, стоявшего на невысоком пригорке, и поднялась по ступеням к парадной двери. Отсюда стены казались ещё выше, обшарпанные, с белой облупленной краской. Дверь тоже была непривычно высокая, чёрная, с медным молоточком в виде якоря. Джастис сделала глубокий вдох и смело постучалась.

Снова залаяла собака, громко и резко, будто предупреждала об опасности. Дверь открыла высокая женщина с волосами серебристого цвета. Почти такая же устрашающая, как Мисс Робинсон, но она приветливо улыбнулась Джастис и сказала:

— Джастис Джонс? Я экономка, Миссис Кент. Мистер Артур ждёт тебя. Замёрзла? Хочешь горячего шоколада?

— Да, спасибо, — сказала Джастис. Она сразу повеселела. Иногда, в виде исключения, в школе подавали какао, но такое жидкое и водянистое, что оно не шло ни в какое сравнение с настоящим горячим шоколадом.

Миссис Кент отвела её в комнату с гигантским окном, будто до краёв наполненным морем. Большой пёс — немецкая овчарка, догадалась Джастис — сидел у двери. Он замахал хвостом, когда увидел Джастис, но не сдвинулся с места. Джастис вспомнила своего соседа, Мистера Олтмана, и его свору. Мопсы всегда бежали навстречу гостям, сопели и тявкали, но этот пёс держался особняком и ни на секунду не терял чувства собственного достоинства.

В кресле возле окна сидел мужчина.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Девочка по имени Справедливость

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обед с призраком предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я