Обед с призраком

Элли Гриффитс, 2020

Неугомонная девочка по имени Справедливость возвращается в Хайберри-Хаус на весенний семестр. А там, где она, там и новая тайна! Джастис получает от учителей ответственное задание – навещать раз в неделю пожилого слепого дедушку мистера Артура в домике у моря. Сначала эта идея не вызывает у Джастис особенного восторга. Но очень быстро девочка находит общий язык со стариком. Мистер Артур рассказывает Джастис интересные истории, она читает ему газету с последними новостями, а его прекрасная служанка миссис Кент угощает её вкусными пирогами. И всё бы хорошо, но утром за завтраком Джастис узнаёт, что ночью мистера Артура застрелили. Кому понадобилось его убивать? А главное – зачем? И как с этим всем связаны рассказы служанки Дороти о призраках?!

Оглавление

Из серии: Девочка по имени Справедливость

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обед с призраком предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Когда прозвенел звонок ко сну, Джастис поднималась по лестнице из общей комнаты второго класса и вдруг услышала громкое «псс!». Она обернулась, улыбаясь во весь рот. Конечно же, это Дороти, она пряталась за красной бархатной занавеской на верхней лестничной площадке.

— Дороти! Вот ты где!

— Тсс, — шепнула Дороти. — Вдруг Миссис Хопкерк услышит.

Миссис Хопкерк была экономкой, но Джастис видела её всего раз или два и считала существом полумифическим. Но она прекрасно знала, что одно из самых абсурдных правил школы запрещает ученицам разговаривать с горничными. Поэтому, быстро оглядевшись, Джастис тоже прошмыгнула за занавеску — тяжёлую, с затхлым запахом, местами основательно потрёпанную. Дороти была в форме прислуги, чёрном платье с белым фартуком, а её волосы, как обычно, пытались удрать из пучка. Она робко улыбнулась Джастис, но её светло-карие глаза задорно блестели.

— Почему ты не отвечала? — спросила Джастис шёпотом, хотя на лестничной площадке не было ни души. — Я написала тебе столько писем.

— Я собиралась, — сказала Дороти, — но у меня сестрёнка заболела, и на меня свалилось столько забот…

Дороти была старшей из пятерых детей. Джастис всегда завидовала большим семьям (у Стеллы было шестеро братьев и сестёр), но ей было трудно представить их жизнь. Она надеялась, что сестрёнка Дороти не сильно болела.

— Которая? — спросила она. — Она уже выздоровела?

— Элси, которой восемь. Да, но она ещё очень слаба. Она простыла, а потом началась пневмония. — Голос Дороти дрогнул.

В Хайбери-хаус когда-то работала горничная, которая умерла от пневмонии. Джастис понимала, почему Дороти так переживала, и обида на то, что она не отвечала на письма, исчезла.

— Знаешь, мне было приятно получать твои письма, — сказала Дороти. — Ты так здорово пишешь: про твоего папу, и Питера, и вашего смешного соседа, у которого целая свора собак. Я даже читала вслух маме, она так смеялась.

Джастис обрадовалась. Она много страниц исписала про Питера, своего друга-музыканта, и про соседей, например про старого Мистера Олтмана, который держал двенадцать мопсов, названных в честь двенадцати апостолов. Поскольку Дороти не отвечала, она думала, что ей наскучили её излияния.

— Ты работала на праздниках? — спросила Джастис.

— Конечно! — Дороти удивилась. — Перед новым семестром всегда дел невпроворот. Нужно заправить постели и прибраться в общежитии. Купить продукты и подмести в классных комнатах. Удивительно, сколько пыли там скапливается.

Джастис стало стыдно. Она ни разу не задумывалась, сколько людей готовят школу к их приезду. А она только и знала, что раздражаться на кошмарную стряпню и неудобные постели, и не думала, сколько труда потрачено на то, чтобы всё это приготовить.

— Тебе приходилось здесь ночевать? — сказала Джастис. Наверное, жутко оставаться в полупустой школе, с безлюдными коридорами и холлами, где гуляет эхо.

— Слава богу, нет, — ответила Дороти. — Каждый вечер я возвращалась в деревню. А на Рождество и День подарков [2] мне дали отгул.

Дороти была всего на три года старше Джастис, но Джастис и представить себе не могла, что за целый год у кого-то может быть всего несколько выходных дней. Почти все рождественские каникулы она провалялась на своей кровати, читая мамины книги. Мама писала криминальные романы о частном сыщике Лесли Лайте. Это были замечательные детективы, но Джастис часто становилось грустно, когда она их читала. Мама умерла в прошлом году, и иногда Джастис казалось, что она слышит её голос в этих книгах. Она немного завидовала Дороти, хотя ей и приходилось столько работать. Зато у неё была мама, с которой можно пошутить и посмеяться.

— Ты видела новую матрону? — спросила Дороти.

— Да, — ответила Джастис. — Вроде бы она ничего. Лучше старой.

— Мне кажется, в ней есть что-то таинственное, — сказала Дороти.

Джастис чуть не подпрыгнула от восторга. Наконец-то тайна. Или у Дороти просто разыгралось воображение? Если подумать, матрона походила на злодея из страшной истории, а Дороти, как и Джастис, была большой любительницей книг с таинственными злодеями.

Но Дороти не успела ничего сказать, — они услышали шаги на лестнице.

— Мне пора, — сказала Дороти. — Мне велели разжечь камин в учительской.

И она ушла, взмахнув занавеской.

В спальне сипух было, как всегда, холодно, а ванная больше напоминала Северный полюс. Джастис стучала зубами так сильно, что почистить их было невозможно. Поскольку это был весенний семестр, она надеялась, что в Хайбери-хаус будет чуточку теплее, но январь ещё не закончился, и зима на Ромни-марш тянется бесконечно долго. Джастис мигом умылась и побежала обратно в спальню, мечтая только об одном — поскорее залезть под одеяло.

Пока остальные сипухи готовились ко сну, Джастис удалось поговорить со Стеллой.

— Дороти считает, что новая матрона скрывает какую-то тайну.

Стелла бросила на Джастис знакомый взгляд — смесь любопытства и тревоги.

— Дороти во всём видит тайну.

— Да, но иногда она права, — сказала Джастис. — В прошлом семестре здесь произошло настоящее убийство, помнишь?

— Как это можно забыть? — Стелла вздрогнула. — Будем надеяться, что ничего такого больше никогда не случится.

Лёжа в постели, Джастис задумалась о словах своей подруги. Стелле вовсе не понравилось их приключение в прошлом семестре, хотя она были отважной, как лев. Джастис тоже не сказать что была в восторге. В конце концов, погиб человек и она и её подруги тоже чуть не распрощались с жизнью, но всё же раскрывать тайну — невероятно волнующее и увлекательное занятие. А ведь она действительно раскрыла тайну, и как раз вовремя.

Так странно снова лежать на узкой железной кровати под серым одеялом. Странно, но не так уж и противно. Когда Роуз погасила свет, Джастис слушала, как Стелла мирно дышит на соседней кровати. Ева, как обычно, повизгивала — это означало, что она уже сладко спит. Джастис сунула руку под кровать, в свой тайник под расшатанной половицей, куда она уже положила дневник, ручку и фонарик. Накрывшись с головой одеялом, она включила фонарик и написала:

Первый день на старом месте.

Так странно вернуться сюда. Я с ужасом ждала того момента, когда придётся попрощаться с папой, но, когда он настал, мне захотелось побыстрее покончить с этим и снова стать школьницей Джастис. Как здорово увидеть Стеллу и Дороти. Нору и Еву тоже. Роуз совсем не изменилась. На ужин были мёртвые детки.

Сколько раз Ева сказала «супер»: 14.

Сколько новых учителей: 2.

Вероятные загадки: 1. Дело таинственной новой матроны. (NB: нужно узнать подробности у Дороти.)

— Джастис! — резко окрикнула Роуз с другого конца комнаты. — Ты пишешь. Я слышу, как скрипит твоя ручка. Спи уже.

— Минутку, — сказала Джастис.

— Она, наверное, сочиняет любовное послание Месье Пьеру, — хихикнула Нора.

— Ах, моя милая деточка, — произнесла Стелла, подражая голосу учителя французского языка.

— Я отвезу тебя в чудесный Париж, — подхватила Нора. — И скормлю тебе улиток.

— Замолчите вы, — сказала Роуз. — А то получите замечание по поведению.

Но судя по голосу, она тоже смеялась.

Оглавление

Из серии: Девочка по имени Справедливость

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обед с призраком предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Второй день после Рождества, 26 декабря, когда прислуга получала подарки.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я