Бабушкина магия

Элка Эвалдс, 2019

Уилл обожал свою бабушку Герти. Но он и представить не мог, что она скрывала ото всех ОГРОМНУЮ ТАЙНУ! Обычная с виду старушка, она была… предводительницей секретного вязального клуба, члены которого владеют магией! Оказывается, все вещи, которые связала бабуля для своих родных, обладают огромной волшебной силой! И теперь за ними охотится загадочный незнакомец, недавно прибывший в город. Кто он? Почему он хочет заполучить бабулины свитера? Неужели он задумал что-то опасное? Уиллу предстоит это выяснить! Но сначала придётся подружиться с бабулиными подругами и узнать новые невероятные секреты! Тёплая история о волшебстве, силе семьи и самых крутых бабушках на свете! Иллюстрации Теэму Юхани.

Оглавление

Из серии: Фэнтези для подростков

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бабушкина магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4
6

5

Уилл бежал всю дорогу до дома. Только заперев заднюю калитку, он перестал изо всех сил сжимать в руках коробку из-под обуви. Он глубоко вдохнул, ощутив запах мяты из маминого сада, где она выращивала ароматные травы. Сердце постепенно перешло с галопа на иноходь, потом на просто быстрый темп и наконец вошло в обычный ритм.

Но что, во имя бабули, такое творится?!

— Чем занимался сегодня, Уилл? — спросил папа во время обеда за рагу из тофу с капустой.

— Искал вещи, которые связала бабуля, — ответил Уилл. Сказать им? Он терпеть не мог, когда они что-то скрывали от него. — Вы знали, что вязаная мочалка в ванной может очистить всё что угодно? Похоже, в ней есть особые силы.

Мама воззрилась на него так, будто пыталась отыскать видимые симптомы тропической чумы. Но потом рассмеялась. Буквально зашлась смехом:

— Ну, если из-за неё ты заинтересовался уборкой, я готова поверить, что она на самом деле волшебная.

Нет, подумал Уилл. Взрослые не верят в магию. А если он попытается их убедить, они решат, что с ним что-то не так. И он не знал, что́ сказать про мистера Фитчета.

— Ты очень скучаешь по бабуле, да? — спросила мама и сжала его руку.

— На самом деле да, — кивнул Уилл.

— Недуг тоже грустит, — сказала Софи. Недугом звали бабушкиного кота, который теперь жил с ними. В мире Софи кошки ценились не так высоко, как собаки, но отстали от них не так уж сильно. — Он грустит, что мы никуда не поедем отдыхать.

— Мне очень жаль, — сказала мама. В этом году они как раз собирались поехать на отдых с бабулей. — Но зато мы будем в городе во время благотворительного фестиваля.

Они начали обсуждать гулянья, и тут Уилл спросил:

— Бабуля всегда вязала?

— По-моему, она родилась со спицами в руках, — улыбнулся папа. — Ей было меньше лет, чем тебе, когда она получила особую награду за то, что вязала для Фонда поддержки моряков. Кстати, она и с дедушкой познакомилась в благотворительной организации «Вяжем-и-рыбачим».

— Дедушка тоже вязал?! — изумился Уилл. — Я думал, он работал механиком на мотоциклетном заводе.

— Так и есть, — кивнул папа. — А ещё он поигрывал на скрипке и не мог жить без вязания. В те времена многие деревенские вязали, моряки и рыбаки в том числе.

У папы даже осталась дедушкина скрипка, он играл в местной фолк-группе.

— Но кто учил её вязать?

— Ну, вряд ли это была её мама — в смысле моя бабушка. Она больше любила готовить, чем вязать. Но вот бабулина бабушка вязала бинты для солдат во время обеих мировых войн. Наверное, она её и научила.

У Уилла голова шла кругом.

— Видимо, это передаётся через поколение, — заключила мама. — Как у левшей.

— Я левша, — сказал Уилл.

— Да, так и есть, — сказал папа. — Чудно. Прямо как бабуля.

— Возможно, у него есть дар! — сказала мама.

— Какой дар?

— Я просто пошутила! — рассмеялась мама. — Хотя вещи у бабули получались, конечно, особенными.

— Как ты изящно выразилась, — заметил папа.

Мама улыбнулась:

— Ну да, хорошо: выглядели они чудовищно. Половину этой одежды на люди не наденешь. Но я помню, как она связала мне кролика, чтобы я взяла его в роддом, когда должен был родиться Уилл. Нужно было сжимать его, если станет больно.

— И ты клялась, что это сработало! — сказал папа. — А мне она связала маленького льва, чтобы я носил его в кармане в школу и сжимал, если будет страшно.

Уилл чуть не выронил вилку: у его овцы точно такое же предназначение!

Внезапно мама встала и отошла к раковине с грязной посудой.

— Кто хочет сливочного печенья? — спросила она. Но на её щеке блестела крохотная слезинка.

Перед тем как лечь спать, Уилл примерил одну перчатку. Она ничем не отличалась от любой другой, но это ничего не значит. Он поставил коробку на стол и забрался под одеяло. Завтра он выяснит, обладают ли эти перчатки особой силой. Он улыбнулся и уткнулся головой в подушку. Возможно, это лето, которое началось так печально, в конце концов всё-таки выдастся весёлым.

6
4

Оглавление

Из серии: Фэнтези для подростков

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бабушкина магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я