Полночный единорог

Элис Хэмминг, 2019

Одри и Алетта растут порознь, не зная ни о друг друге, ни о своих корнях. А ведь они – принцессы королевства Эссендор, да к тому же сёстры! Много лет назад их процветающую страну, которую охраняло таинственное и волшебное существо – Полночный единорог, – постигла беда: королевская чета была убита изгнанным братом королевы, а новорождённые принцессы пропали. В тот же день навсегда исчез и чудесный защитник Эссендора. Но наступит день, когда правда откроется. И тогда девочки найдут друг друга и отправятся домой, чтобы заполучить обратно то, что принадлежит им по праву, отомстить убийце и… вернуть миру Полночного единорога!

Оглавление

Из серии: Потерянные принцессы Эссендора

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полночный единорог предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мальчик ручеёк

А тем временем мальчику по имени Ручеёк уже исполнилось семь лет. Что удивительно, случай, приключившийся с ним в раннем детстве, не заставил ребёнка бояться воды, наоборот, она его манила. Практически всё своё свободное время мальчик проводил на берегу реки, протекавшей вдоль городских стен. Там он изловчился ловить раков и пресноводных мидий, которых потом продавал на рынке вельможам и, между прочим, получал за это неплохие деньги. Узнать Ручейка было несложно, он был худым, загорелым и вечно босым, отчего кожа его ступней огрубела так сильно, что тот мог безболезненно ходить по острым камням, которыми сплошь было усыпано дно реки.

Парнишка не любил сидеть в четырёх стенах, природа вызывала его живой интерес, и, наблюдая за ней, мальчик вскоре научился чувствовать, когда наступит похолодание или начнётся проливной дождь. Ходили слухи, что он даже умеет разговаривать с животными, но Ручеёк в ответ на них лишь заливался хохотом.

— Понимать животных проще простого, так может каждый, кто проводит с ними достаточно времени, — объяснял он людям.

Стоял жаркий летный день, горячий воздух был неподвижен. Зайдя по колено в воду, Ручеёк проверял свои ловушки для раков, которые, увы, оказались пусты. На его тёмном лбу блестели капельки пота. Мимо беззвучно сновали стрекозы. Даже шум реки казался в этот полуденный час тише, будто бы все звуки увязли в овладевшей королевством духоте.

Мальчонка выбрался из воды и, вытянув ноги, уселся на берегу. Мокрая кожа зудела, быстро высыхая под лучами палящего солнца. Ручеёк заглянул в свою матерчатую сумку и выудил из неё сушёную колбасу, заботливо упакованную его матерью, чтобы сын мог подкрепиться, если вдруг проголодается до обеда. Он с аппетитом откусил крупный кусок тёмно-красного солёного мяса и принялся с наслаждением его жевать. Спокойствие воздуха нарушило трепетание крошечных крыльев, и на колено мальчика опустилась небольшая птичка. Он был так поглощён перекусом, что даже не почувствовал бы на своей ноге её невесомого тельца, но кожу слегка царапнули коготки, и мальчик опустил глаза на своего гостя. Это был крапивник, который уже не первый раз прилетал к Ручейку, чтобы составить ему компанию и заодно полакомиться чем-нибудь вкусненьким. Сомневаясь, что птица оценит острые специи и соль, которыми была щедро приправлена колбаса, ребёнок выковырял из неё кусочек жира и протянул его своему пернатому другу.

Задумчиво наблюдая, как крапивник клюёт жир, мальчик прислушивался к непривычной ему тишине. Он остро чувствовал в ней что-то зловещее. Поддавшись какому-то внутреннему инстинкту, ребёнок обернулся и стал рассматривать холмы, что виднелись далеко на горизонте. И вот на вершине одного из них показалась тёмная фигура. Мужчина? И не один. Армия. Опасения Ручейка подтвердились. На город надвигались враги Эссендора. Враги королевы.

Мальчик вдруг представил, как она полулежит на царском ложе с близнецами на руках. Принцессы наверняка такие же маленькие и уязвимые, как его недавно появившийся на свет младший брат. Нужно было срочно предупредить замок об опасности. Но как? Дотуда было не меньше трёх миль, и все в гору. К тому же как заставить стражу поверить ему, маленькому мальчику из бедной семьи? На это всё мог уйти не один час, а враги неумолимо приближались.

Ручеёк наклонился к пернатому комочку, удобно примостившемуся на его коленке, и вежливо прошептал:

— Вы не могли бы помочь мне, господин Крапивник?

Птица чуть склонила свою крошечную головку влево, что, несомненно, означало: «И чего же вы изволите, сударь?»

Мальчик порылся в карманах и с ликующим выражением на лице извлёк пушистую сиреневую головку чертополоха.

— Вот, отнесите, пожалуйста, это вон в то окно. — И он указал чумазым пальцем на самую высокую башню замка. — Это королевские покои. Там будет красивая молодая женщина. Нужно предупредить её о приближении врага.

Крапивник кивнул, ухватился клювом за цветок и, не медля ни секунды, взмыл в небеса.

Не каждый придал бы значение такому посланию. Большинство взрослых выгнали бы птицу прочь, даже не задумавшись, зачем ей вдруг понадобилось влетать к ним в окно. Но Ручеёк не раз слышал о глубокой связи королевы с природой и потому был уверен в успехе своего замысла.

Предупреждение Крапивника

Королева сидела за туалетным столиком, аккуратно обрезая серебряными ножницами стебли жёлтых роз. Пусть ей пока нельзя проводить время в любимом саду, она, по крайней мере, может ухаживать за цветами в своей комнате.

Отложив секатор, она осмотрела воду в вазах. Та показалась Биа мутной. «Ну ничего, — решила она. — Попрошу горничную поменять её, когда та вернётся». Королева могла бы позвать служанку и прямо сейчас, но ей не так часто выпадала возможность побыть наедине со своими мыслями, а цветы вполне могли подождать. С момента родов её никак не оставляли в покое, почти круглосуточно указывая, что есть, какие упражнения выполнять, чтобы быстрее вернуться в форму, и как ухаживать за детьми.

Биа, улыбнувшись, обратила свой взор на близняшек: её малышки крепко спали в одной колыбели, которую она собственноручно придвинула поближе к окну. Нянюшка этого не одобряла. Она всё время причитала, что, если укладывать детей возле окна, те непременно заболеют, к тому же, по её мнению, каждой следовало спать в отдельной кроватке, иначе они ни за что не научатся жить порознь. Но королева ни под каким предлогом не согласилась бы их разделить. Ей нравилось смотреть, как они сладко посапывают, прижавшись друг к другу, в такие моменты новоиспечённой матери думалось, что, наверное, они точно так же лежали рядышком в её утробе и ждали своего часа. Кроме того, Биа слишком хорошо знала, сколько горя может случиться, если разорвать семейные узы.

Ещё Нянюшка без конца твердила, что матери следует отдыхать днём, когда спят её дети, а молоко нужно сцеживать в бутылочки и отдавать служанке, потому что королеве не пристало кормить грудью. Биа на это лишь закатывала глаза. Для двойняшек она в первую очередь мама, а не королева, и значит, она будет сама кормить их, как того требует природа. А спать днём было бы совсем уж глупо, ведь за это время можно столько всего сделать!

Правда, именно в этот день дела совершенно не ладились. Комната была полна цветов, и обрезать их все в невыносимой духоте оказалось не так-то просто. Королева открыла ящик своего изящного туалетного столика и достала из него веер. Искусное кружево запорхало в её руке, словно крыло волшебной бабочки, и лёгкое прохладное дуновение коснулось тонкой белой шеи, принося долгожданное облегчение.

Корвус дремал на своём насесте, спрятав голову под чёрное крыло. Как и советовал Манео, окно всегда оставляли приоткрытым, и иногда по ночам Биа слышала, как ворон улетает, хлопая своими гигантскими крыльями. Но в течение дня он всегда добросовестно нёс вахту. С определённого ракурса и сейчас можно было увидеть, что один из его похожих на лакированные пуговки глаз слегка приоткрыт. Нянюшка, как и следовало ожидать, возражала, чтобы подобную птицу держали в качестве домашнего питомца, да ещё и рядом с детьми.

— Все знают, что вороны — главные предвестники смерти, — ворчала женщина, не привыкшая стесняться в выражениях. Но Корвус не был домашним питомцем. Он был помощником королевы и её защитником.

Странный звук, что донёсся из раскрытого окна, отвлёк Бию от её мыслей: в комнату впорхнула маленькая коричневая птичка. Она уселась на подоконник и осмысленно огляделась, будто попала сюда не случайно. Затем, пролетев над колыбелью и сделав виток возле Корвуса, она приземлилась на трюмо королевы и, подскакав к ней крошечными прыжками, положила на стол то, что принесла в клюве. Женщина подняла пальцами подношение пернатого посланника и стала пристально его изучать. Пушистые сиреневые лепестки хаотично выбивались из круглой, покрытой шипами чашечки. Это был цветок чертополоха.

Королева задумчиво вертела его в руках. Она не сомневалась, что получила какое-то сообщение, вот только от кого? Не сама же птица решила его принести. И откуда таинственный отправитель мог знать, что она знакома с языком цветов? Биа принялась перебирать в голове значения чертополоха. Благородство? Нет, это казалось бессмыслицей. И тут её осенило: опасность! Женщиной овладел страх, её сердце бешено заколотилось в груди, в горле стоял ком.

А маленькая птичка тем временем осторожно подлетела к Корвусу. Ворон приподнял голову и вопросительно встряхнул перьями. Маленький пушистый комочек открыл клюв, и по комнате разлилось быстрое мелодичное щебетание. Закончив объяснения, крапивник вновь вспорхнул на подоконник, приподнял на прощание хвостик и улетел.

Корвус повернулся к поражённой происходящим королеве и громко захлопал крыльями. Он кричал, каркал и визжал, а проснувшиеся от внезапного шума дети принялись громко плакать, присоединившись к общей какофонии звуков. Биа бросилась к младенцам и, прижав их к себе, закричала:

— Дорогой! Сюда, скорее!

Ворвавшийся в комнату король бросился было к принцессам, но королева кивком указала ему на Корвуса:

— Он пытается нас о чём-то предупредить. Поверь мне, я знаю. Нас ждёт какая-то беда.

Гигантская чёрная птица остановилась и заглянула королю прямо в глаза. А потом ворон широко раскрыл свой клюв, и оба супруга готовы были поклясться жизнью, что слышали, как он прокаркал им почти человеческим голосом:

— Берегитесь!

Берегись

Сомнений больше не оставалось, королева верно истолковала послание крапивника. Она в безмолвном смятении смотрела на супруга.

Король недоумевал:

— Захватчики? Вражеская армия? Но чья? И как вышло, что наши советники ничего об этом не знают?

— Не думаю, — тихо ответила королева. — Мне кажется, эта опасность пришла не из чужих земель. Будь оно так, всё стало бы гораздо проще. Ты ведь знаешь, как я люблю свой народ. Мои девочки, ты и жители Эссендора для меня дороже всего на свете, и я готова на всё, чтобы вас защитить. Видно, настало время это доказать. — Она бросилась в гардеробную и судорожно принялась швырять одежду в свой дорожный сундук. — Я чувствую, именно моё присутствие сейчас подвергает королевство опасности. Нам всем немедля надо бежать.

Король озабоченно нахмурился:

— Любовь моя, но ведь это всего лишь птица. Неужели мы просто бросим всё и сбежим из-за того, что он один раз что-то там каркнул?

Корвус возмущённо встрепенулся, и королева тут же бросилась на его защиту:

— Мне казалось, это ты у нас любишь знаки! К тому же Корвус — не просто птица. Он заколдован сильнейшим из всех известных мне колдунов, вернейшим из моих слуг. Он наш защитник. Так что я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока его предостережение сбудется.

Мужчина раздражённо вздохнул.

— Ну скажи, что мы теряем? — Биа не собиралась уступать. — Если он ошибается, мы через пару недель вернёмся в замок как ни в чём не бывало и больше никогда не станем его слушать. Но подумай, что, если он прав и здесь нам грозит смертельная опасность? Ведь мы же не простим себе потом, что не прислушались к его предупреждению.

— Пойми, я беспокоюсь. Ты ещё так слаба. Вдруг долгая дорога тебе навредит?

— Может, и так. Но уж явно не больше, чем навредит мне сражение.

— Не понимаю, — произнёс король растерянно. — Ты знаешь, кто этот таинственный захватчик? Армия далёкого королевства? Разве мы не должны остаться и защитить наш народ? Подданные всегда были для тебя превыше всего.

Королева тяжело вздохнула:

— Пойми, если что-то и угрожает жителям Эссендора, то только пока я здесь. И в самой большой опасности сейчас именно наша семья. Я уверена, врагам нужен наш трон. А значит, и наши жизни тоже.

— Но мы правим мудро и справедливо. Народ всем доволен. Кто осмелится лишить тебя законного престола? И кто может быть достаточно для этого силён? Кроме того, у нас ведь есть Полночный единорог. Неужели он не сможет нас защитить?

Королева на мгновение перестала собирать вещи и, опустившись на кушетку рядом с супругом, взяла его за руку.

— Я не просто так считаю, что опасность пришла не из чужих земель. Я почти уверена, что это мой брат.

Побег

При упоминании о брате Бии король замолчал. Со дня их свадьбы прошло уже больше пяти лет, и за всё это время она заговорила о нём впервые. Мужчина знал лишь то, что в детстве они с его супругой были невероятно близки, но потом по не известной никому причине вдруг прекратили всякое общение. И прежде чем королева взошла на престол, её брат скоропалительно перебрался куда-то далеко, на окраину Эссендора.

Как следует собравшись с силами, Биа наконец поведала мужу подробности случившегося. Самый родной для неё человек оказался жестоким, жадным до власти предателем, он завидовал, что ей посчастливилось унаследовать престол, и мечтал занять её место. Незадолго до коронации подлец попытался отравить сестру, но, к счастью, его чудовищный заговор был вовремя раскрыт.

— Советники твердили мне, что нельзя оставлять его в живых. По закону измена карается лишь одним наказанием — казнью, и исключений быть не должно. Но я не могла на это пойти. Ведь он мой родной брат! Мы были неразлучны в детстве, у нас не было друг от друга секретов, и мы понимали друг друга без слов. Как бы я смогла жить дальше с его кровью на моих руках? Как я могла начать своё правление с братоубийства?

Король кивнул, поражённый услышанным.

— Поправ все законы и наставления, я помиловала его и заменила казнь пожизненной ссылкой. Я надеялась, что со временем смогу о нём забыть и больше никогда его не увижу. Я могущественнее его, сильнее. Мне казалось, так далеко от королевского двора он не будет больше представлять для меня угрозы.

— А с Полночным единорогом, защищающим Эссендор, он и подавно не смог бы до тебя добраться.

Королева грустно улыбнулась:

— Верно. Но теперь мне почему-то кажется, что единорог не сможет мне помочь. Мы с братом были слишком близки когда-то, и он знает меня слишком хорошо. А я… Благодаря этой связи я чувствую сейчас его приближение. Поверь, он знает, как ослабили меня эти роды, так же как я знаю, что все эти пять лет он собирался с силами, чтобы однажды, когда я буду наиболее уязвима, снова напасть.

Король выглянул в окно и увидел на горизонте приближающееся тёмное скопление людей.

— Кажется, ты права, — прошептал он.

Биа нахмурилась.

— Больше всего я тревожусь за наших детей. Раньше мой брат был первым претендентом на трон в случае моей смерти. Но теперь это право принадлежит Алетте и Одри. Я знаю, он хочет их смерти.

— Значит, мы обязаны спрятать их, найти для девочек какое-то безопасное место, — подумав, обречённо заключил король. За последний час он будто постарел сразу на несколько лет. — Возможно, однажды они станут единственной надеждой королевства на светлое будущее.

Было решено посвятить в происходящее лишь двух доверенных людей. Когда дело касается хранения великой тайны, чем меньше людей знают о ней, тем надёжнее она защищена. Обдумав всё как следует, супруги пригласили в свои покои тех, кому могли всецело доверять.

Как и следовало ожидать, король избрал для этой важной миссии свою любимую Нянюшку. Королева же решила, что её приближённым станет Манео. И вот, пока не вполне понимая, что происходит, но уже ощущая всю судьбоносность момента, эти двое совершенно не похожих друг на друга людей стояли бок о бок перед кроваткой с двумя новорождёнными принцессами. Собравшись с духом, Биа заговорила:

— На крещении девочек мы собирались попросить вас стать их крёстными родителями, каждый из которых нёс бы ответственность за одну из сестёр. Увы, сейчас мы находимся в страшной опасности, и у нас нет времени для проведения официальных церемоний. Мы надеемся, что, несмотря на это, каждый из вас согласится оказать нам и королевству эту неоценимую услугу. Пожалуйста, спасите наших девочек. Защитите их от врагов.

Нянюшка поджала губы:

— Позвольте мне взять их обеих, ваше величество. Уж я-то знаю, как правильно воспитать детей, не то что этот…

— Нет. Таково наше решение. — Королева была непреклонна. — Мне и самой не по душе их разлучать. Но у нас нет выбора. Чем дальше они будут друг от друга, тем в больше безопасности будет каждая из них. Манео, вы с вашей крестницей отправитесь на запад королевства. Нянюшка, а вы с её сестрой — на восток. Если… Когда придёт время, мы отыщем вас там.

Король подошёл к туалетному столику и открыл стоящий на нём деревянный сундучок крошечным медным ключом. Вытащив оттуда два красных бархатных мешочка, он протянул их Нянюшке и колдуну.

— В этих мешках золото. Его должно хватить, чтобы ни вы, ни дети долгие годы ни в чём не знали нужды.

— Это не всё. — Биа медленно сняла с шеи небольшой серебряный медальон, размером с монетку. Она повернула его в руках, и тот разделился на две половинки. Теперь стало понятно, что это были два соединённых между собой кулона. Королева аккуратно распутала их цепочки и передала по одному каждому крёстному.

— Я буду безустанно молиться, чтобы никто из нашей семьи не пострадал. Я буду безустанно молиться, чтобы мои девочки вскоре воссоединились. Но порой молитв бывает недостаточно. И потому я вручаю вам эти медальоны как напоминание о моей бесконечной любви к нашим детям. Когда они станут старше, наденьте на них эти кулоны, и пусть они носят их не снимая, чтобы однажды узнать друг друга и вновь стать одним целым.

Закончив свою речь, Биа подошла к колыбели и взяла на руки спящую Алетту. Она прижала девочку к груди и вдохнула её аромат, словно это был прекрасный цветок и она надеялась запомнить его запах навсегда. Поцеловав дочь, она передала её Манео, тот бережно принял малышку, но остался таким же холодным и сдержанным, как всегда. Затем королева подняла на руки Одри. Та издала неуверенный звук, как будто хотела сказать что-то важное, но пока не понимала, как, и смущённо прижала кулачок к своей розовой щёчке. Мама прошептала ей на ушко что-то, чего никто больше не услышал, и протянула её Нянюшке. Та ласково взяла девочку на руки, подоткнула одеяло и поцеловала её маленькую ручку. В наполненных слезами глазах этой полноватой краснощёкой женщины читалась непередаваемая нежность.

Королева, сумевшая сохранить спокойствие и самообладание на протяжении всего пережитого ею тягостного момента, теперь, отдав своих детей, чувствовала невыносимую боль. Ей казалось, что, даже отделив от своего тела все конечности разом, она бы не испытала таких мучений. Но она должна была пойти на это. Ради своих детей. Ради своего королевства. И ради своего спокойствия. Чувствуя, что её душат слёзы, Биа резко отвернулась от крёстных с детьми и удалилась в гардеробную, где, рыдая и всхлипывая, продолжила укладывать вещи в сундук.

Сердце короля мучительно сжалось, когда он на прощание нежно поцеловал каждую из девочек в лоб. А в голове его острой болью пульсировала одна-единственная мысль: «Лишь бы не в последний раз».

Туннель

— Следуйте за мной, — тихо сказала Нянюшка колдуну, выходя из королевских покоев. Они спустились вниз по гладким каменным ступеням южной башни и поспешили через внутренний двор замка к тяжёлой дубовой двери. За ней располагался тёмный коридор, ведущий к узкой винтовой лестнице. Спутники, бережно прижав к себе детей, направились вниз и вскоре очутились на кухне. Там стоял невообразимый шум: гремели начищенные медные котлы, в печи потрескивал огонь, весело позвякивая крышками, булькали кастрюли, слуги болтали и громко смеялись. Краснолицый повар пел песню, состоящую, казалось, из одних только ругательств, и несколько человек фальшиво подпевали ему на припеве. От витающих вокруг аппетитных запахов у Манео громко заурчало в животе. К счастью, на кухне было так шумно и многолюдно, что, даже если бы кто-то додумался проехать здесь в повозке, запряжённой пони, никто, скорее всего, не обратил бы на это ни малейшего внимания. Так что колдун и сопровождающая его женщина остались незамеченными, не говоря уже о том факте, что эти двое несли на руках завёрнутых в одеяла маленьких принцесс. Но если бы кто из кухонной прислуги всё же ненароком остановил на Манео и Нянюшке свой взгляд, то наверняка решил бы, что те несут в своих тёмных свёртках дрова для печи или, возможно, муку.

Протиснувшись сквозь неугомонную толпу в дальний конец кухни, женщина завела юношу в небольшую комнату, от пола до потолка уставленную полками. Чего только на них не хранилось: банки со всевозможными джемами, пучки свежей зелени, копчёные колбасы… Прохладный воздух кладовой хранил в себе невероятное многообразие ароматов. Нянюшка кивнула в сторону большого деревянного ящика и, забрав из рук Манео Алетту, прошептала:

— Нужно передвинуть сундук с зерном.

Колдун бесшумно отодвинул в сторону полупустой ларец, который, как оказалось, скрывал под собой дубовую крышку люка. Приподняв её, молодой человек обнаружил резко уходящие вниз каменные ступени.

— Этот туннель ведёт в лес позади крепостных стен, — объяснила посвящённая во все секреты любимица короля. — Долгие годы именно через него доставляли еду на королевскую кухню, подъехать ближе доверху нагруженные провизией повозки просто-напросто не могли. Но после того, как построили новое крыло замка и подвели к нему дорогу, надобность в этой подземной тропе отпала. С тех пор практически все слуги на кухне сменились, так что сомневаюсь, что сейчас кто-то вообще подозревает о существовании этого прохода, кроме разве что крыс.

— Прекрасно, — произнёс Манео решительным тоном. — Просто прекрасно. — И он принялся медленно спускаться вниз по скрытым в темноте ступеням. Нянюшка, покрепче прижав к себе девочек, медленно последовала за ним. Когда путники водрузили крышку люка на прежнее место высоко над своими головами, они ощутили на коже холодное дыхание подземелья. От такой резкой смены температуры принцессы оглушительно заплакали.

Нянюшка принялась успокаивать малышей, нежно покачивая их на руках.

— Не волнуйтесь, никто не услышит отсюда их плач, — обнадёжил женщину колдун. — Мы далеко, а если до них всё же и донесётся какой-то приглушённый звук, его невозможно будет различить среди шума кухни.

Его спутница неуверенно кивнула.

— Мне нужно произнести пару заклинаний, их обычно сопровождают яркие вспышки света, — продолжил юноша. — Будьте к этому готовы и ничего не бойтесь.

Первое заклинание, несмотря на все предостережения, заставило Нянюшку подпрыгнуть от неожиданности, а дети, которых ей уже почти удалось успокоить, разразились новыми криками. Но это того стоило: мрачный туннель наполнился нежным, мерцающим светом, похожим на тот, что разливается по комнате от угасающей свечи.

Второе заклинание надёжно заблокировало люк, а затем послышался медленный скрежет — это сундук с зерном вернулся на своё прежнее место. Теперь можно было не опасаться, что кто-нибудь случайно наткнётся на люк, а если его всё же отыщут, то точно не смогут открыть.

— Пока мы здесь, нам ничто не угрожает. — Манео подошёл к Нянюшке. — Позвольте мне взять Алетту. — Женщина скрепя сердце передала ему малышку. Тот принял её, держа от себя на расстоянии вытянутой руки, и несколько раз потряс из стороны в сторону, очевидно, желая убаюкать. Вырастившая семерых детей няня пришла от увиденного в ужас.

— Да что же вы с ней творите? — возмутилась она. — Хорошо, что у неё ещё нет зубов, не то бы выпали все от такой тряски.

— Нашли время для своих советов! — огрызнулся колдун, ребёнок вновь заплакал. — Мы обязаны поскорее унести их как можно дальше от замка, сейчас не до сюсюканий.

Туннель оказался достаточно высок, чтобы женщина могла идти, вытянувшись в полный рост, а вот юному магу пришлось пригнуться. От каменных стен веяло ледяным холодом, воздух пах сыростью. То здесь, то там со стен и потолка свисали лохмотья паутины. Оставалось лишь надеяться, что всё пойдёт по плану и им удастся выбраться из этой подземной ловушки, в противном случае помощи ждать было неоткуда. Ступеньки какое-то время вели путников вниз, а потом вновь устремились наверх. Это значило, что они миновали окружающий город ров.

Проход кончался таким же дубовым люком, и вот, толкнув его изо всех своих сил, Манео первым выбрался на свежий воздух. За ним показалась и Нянюшка. С минуту оба стояли неподвижно, быстро моргая, чтобы глаза привыкали к дневному свету. Наконец их взору открылись высокие деревья — путники стояли посреди леса. Они определённо были здесь совершенно одни. Ни врагов, ни обеспокоенной стражи, ни друзей. Полянку, на которую выходил люк, окружали одни лишь беспристрастные деревья.

Беглецам удалось выбраться на свободу незамеченными.

— Нам нужно спрятать проход, — заключил Манео. — Никто не должен узнать, каким образом мы выбрались из замка. Возможно, однажды этот туннель вновь сослужит нам добрую службу. Вам следовало бы отойти.

Нянюшка недовольно сморщила нос:

— Давайте проясним это раз и навсегда. Я не стану подчиняться приказам девятнадцатилетнего юнца, даже если он любимец королевы.

— А вы примите это не как приказ, а как дружеский совет.

Поражённая такой неслыханной дерзостью, женщина презрительно фыркнула, но всё же отступила на несколько шагов назад.

— Рекомендую отойти как можно дальше. — Крепко прижимая к себе Алетту одной рукой, колдун ловко взмахнул палочкой в другой и прошептал только что придуманное заклинание. В воздух вырвалась вспышка света, а затем громкий протяжный скрип заставил Нянюшку обернуться. Высокий вековой каштан раскачивался из стороны в сторону, словно терзаемый невидимой бурей. Он наклонялся всё ближе и ближе к земле, пока ствол дерева не треснул пополам, взметая в воздух ошмётки коры и щепок. Могучий гигант медленно упал, беспрекословно повинуясь воле мага, он протолкнулся сквозь листья и ветви близрастущих деревьев и опустился прямо на люк, надёжно скрыв его от посторонних глаз. Спутница юноши на этот раз не испугалась, она даже не выглядела удивлённой. Присев на корточки, она нежно провела рукой по коре дерева, будто оно было её старинным другом, и произнесла:

— Бедный старый каштан. Ему пришлось пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти наши.

— Какие жертвы? — Голос Манео звучал ободряюще. — Дерево не умерло. Оно просто отдыхает и ждёт, когда нам снова понадобится пройти через туннель.

Нянюшка скривилась:

— Боюсь, ждать ему придётся долго.

Юноша покачал головой, глядя себе под ноги, а потом поднял глаза на женщину и тихо спросил:

— Не кажется ли вам, что для всех будет лучше, если я заберу обеих принцесс? Благодаря моей магии они будут под самой надёжной защитой.

— Не смейте даже думать об этом! — В глазах новоиспечённой крёстной загорелся яростный огонь. — Вы же слышали, что сказала её величество! Девочек надо разделить ради их собственной безопасности. Мы дали слово их родителям, и я его сдержу. Даже несмотря на тот очевидный факт, что им обеим куда лучше было бы со мной.

Колдун склонил голову:

— Хорошо, вот только…

Но прежде чем он успел закончить свою фразу, откуда-то слева донёсся хруст ветки. Похоже, в этом лесу они всё же были не одни. Манео резко обернулся и увидел невысокого мальчишку. Весь его скудный гардероб состоял из одних лишь коротких рваных штанов. На плече ребёнок нёс удочку, а в руке сжимал небольшую матерчатую сумку. По его виду без малейших сомнений можно было определить, что большую часть своей жизни мальчик проводит на улице.

Повернув Алетту так, чтобы нельзя было рассмотреть её личико, Манео шагнул к незваному гостю и крепко схватил его за плечо свободной рукой.

— Как тебя зовут? — сурово спросил он.

— Все зовут меня Ручейком, сэр.

— Ты давно здесь? Что ты видел?

— Сэр, думаю, я видел всё.

На удивление, мальчик совсем не казался испуганным. Он без труда выдержал на себе тяжёлый взгляд колдуна, а для того это было вернейшим доказательством, что человек заслуживает доверия.

— Скажи мне, мальчик Ручеёк, ты верен нашей королеве?

Ребёнок энергично закивал:

— Она мудрая и благородная правительница.

— Хорошо. Значит, я могу доверить тебе нашу тайну. Над королевской семьёй нависла большая опасность, — теперь Манео говорил почти шёпотом. — Ты хорошо знаешь эти леса?

Мальчик опять закивал.

— Тогда я прошу тебя вывести эту женщину и доверенное ей дитя из леса, быстро и, главное, незаметно. — Он ослабил хватку и хлопнул Ручейка по плечу. — Не рассказывай об этом ни одной живой душе. Ни сейчас, ни потом. Обещаешь?

— Обещаю.

Юноша удовлетворённо кивнул.

— Благодарю тебя за твою помощь. — Колдун одной рукой развязал свой бархатный мешочек, извлёк из него маленькую золотую монетку и протянул ребёнку. — И благодарю за твоё молчание.

Нянюшка всплеснула руками:

— Да это ведь больше моего месячного жалованья!

— Он оказывает нам огромную услугу и заслуживает за это достойной оплаты. Сейчас нет ничего важнее, чем в самом скорейшем времени увезти девочек как можно дальше отсюда.

— Благодарю вас, сэр. — Мальчик осторожно засунул золотую монетку поглубже в карман своих штанов и, готовый тотчас же отправиться в путь, поманил за собой женщину.

— Вам нужно на восток, — распорядился Манео. — Наймите повозку или попроситесь в карету, идущую в том направлении. Говори всем, что путешествуешь с тётей, или придумай другую правдоподобную историю. Хорошо?

— Не волнуйтесь, сэр. Со мной они будут в полной безопасности, — заверил колдуна ребёнок и смело зашагал вперёд, высоко задирая ноги, чтобы пробраться через заросли папоротника. Нянюшка с Одри на руках поспешила следом.

— Прощай, Манео! — крикнула она, обернувшись. — Да хранит тебя Полночный единорог!

Юноша легонько поклонился, приложив руку к полям своей шляпы, и направился в противоположную сторону. Удаляясь, он тихо пробормотал себе под нос:

— Боюсь, времена Полночного единорога прошли.

Тринадцать лет спустя…

Оглавление

Из серии: Потерянные принцессы Эссендора

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полночный единорог предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я