Лерина мечта сбылась – она стала счастливой обладательницей своего жилья. Ей очень нравился ее новый район, её новая квартира, но только не её новые соседи: эта странноватая женщина и … её говорящий кот. Ко всему прочему ещё и что-то странное начало происходить в ее новой квартире…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девушка, женщина, кот и старое зеркало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Настал день переезда. Грузчики занесли мебель в квартиру, а остальное выгрузили на лавочку перед домом. Лера была рада и этому. Наконец-то! Она так ждала, когда сможет сказать, что у нее теперь есть собственное жилье. Конечно, пришлось отдать немного больше, чем она рассчитывала, но это был тот случай, который грех было упускать: прежняя хозяйка — пожилая женщина — недавно умерла, квартира перешла по наследству ее детям. Жить в ней никто не собирался, равно как и выкупать чужую долю. Имея на руках минимум по одному кредиту, каждый из детей старушки был заинтересован в «живых» деньгах, и квартира была выставлена на срочную продажу. К тому же, несмотря на относительно низкую цену, владельцы поставили обязательное условие: квартира продавалась вместе с мебелью.
Хотя Лера с недоверием и осторожностью относилась к срочным продажам, заманчивое предложение и уговоры родителей, пообещавших оказать материальную помощь, сделали свое дело, и Лера уступила, став счастливым обладателем трехкомнатной квартиры типа «хрущевка» на первом этаже 5-этажного дома. Еще во время просмотра девушка твердо решила при первой же возможности выбросить «старушечью» мебель. Благо, выбрасывать пришлось бы немного: диван, сервант, комод, старое тяжелое зеркало и кухонный гарнитур с обеденным столом и четырьмя стульями. Дочь покойной сама сказала об этом:
— А мебель потом хоть выбросите. Я-то не могу, я пообещала маме ее не выбрасывать… поэтому продаю с мебелью. А вот вы можете делать с ней все, что душе угодно. Мне и своего хлама хватает.
Когда грузчики уехали, Лера начала потихоньку заносить вещи домой.
Выйдя в очередной раз на улицу за новой коробкой, девушка увидела на лавочке огромного рыжего кота. Кот был очень пушистым и очень недовольным. Выглядел он так, как будто им только что протерли весь асфальт в округе: с одного боку он был весь покрыт пылью, прилипшими и запутавшимися в шерсти меленькими листочками и почками, с другого виднелась мокрая спутанная шерсть с застрявшим в ней песком. Он смотрел в одну точку и с такой силой перекидывал хвост слева направо, что казалось, будто тот сейчас оторвется.
Лера взяла средних размеров коробку и направилась к подъезду. Проходя мимо кота, она не могла упустить возможность, чтобы не задать риторический вопрос:
— А кто это у нас тут такой сердитый?
И тут же поднялась на ступеньку у входа в подъезд.
— А что, не видно? — донеслось ей в спину.
Ей показалось, что она ослышалась.
Лера оглянулась: кот все так же мотал хвостом, как помелом, и взглядом мог убить слона. Она посмотрела по сторонам: светило солнце, небо было чистым, легкий ветер трепал листву деревьев, которые росли рядом с домом, невысокая изгородь кустов окружала детскую площадку — и никого поблизости, кто мог ей ответить… Она посмотрела на дом, на балконы — никого не было… Бросив взгляд на кота еще раз, она решила, что, скорее всего, просто ослышалась, и зашла в подъезд.
Держа в обеих руках коробку, Лера попыталась приоткрыть ногой захлопнувшуюся входную дверь своей новой квартиры.
— Здравствуйте! — окликнул ее чей-то громкий и приветливый голос.
— Здравствуйте, — Лера обернулась. Сзади нее стояла невысокая крепкая женщина далеко за шестьдесят. Ее светлые волосы были завиты в кудри, обрамлявшие круглое лицо.
— Я ваша новая соседка. Точнее, ВЫ наша новая соседка. Меня зовут Лиля Юрьевна. Можно просто тетя Лиля. Бедная Марфа Петровна — женщина, которая жила до вас, — она была очень старенькой, но бодренькой. Но в последнее время, конечно, начала сильно сдавать, что поделаешь… возраст. Да-да, — она положила руки на живот, — все мы стареем… А куда деваться? А вы одна живете? — с места в карьер продолжила женщина.
Лера слегка опешила:
— Да… Одна… Думаю, пора кота заводить, — решила пошутить она.
— Милочка, да бог с вами, — захохотала Лиля Юрьевна, — пора мужа заводить.
«Прямая старушка», — подумала Лера, улыбка застыла на ее лице. Язык не поворачивался назвать эту пышущую здоровьем женщину старушкой, но, с другой стороны, а как же тогда? Завитые крашеные волосы и возраст за 60, который уже не скроешь…
«Вот на такой случай я ответа-то как раз и не подготовила», — она лихорадочно думала, что ответить и стоит ли опять шутить.
— Мужа… да рано еще… наверно…
— Мужа — никогда не рано! — парировала Лиля Юрьевна.
— Но и никогда не поздно, — нашлась Лера.
— Не тешьте себя пустыми надеждами, — ласково отрезала Лиля Юрьевна.
Лера поняла, в этом словесном поединке ей не выиграть. Судя по всему, у Лили Юрьевны за плечами были годы практики.
— А вы моего паразита не видели? — быстро переменила тему женщина.
— Мужа?
— Да какого мужа! Говорю, пора вам замуж, а то у вас все мысли только об этом, — почти смеясь, громыхала на весь подъезд Лиля Юрьевна. — Кота моего не видели? Большой, рыжий…
— Да-да, он на лавочке.
— А, ну пускай сидит, — сказала она, а потом продолжила так громко, что у Леры в ушах зазвенело, — Я как раз на дачу уезжаю, пусть проветрится, пока меня не будет, — а потом нормальным голосом добавила, — Вы так выйдите пару раз, посмотреть, живой он или нет, если живой — то пусть гуляет, а если нет… — Лиля Юрьевна на секунду задумалась, — то на лопатку — и киньте за домом под куст, я тогда приеду с дачи, похороню.
Только Лера открыла рот, чтобы спросить, на сколько же милая женщина собирается на дачу, если она уже морально готова к тому, что по возвращении не застанет кота в живых, и не стоит ли ей, Лере, взять на это время его к себе, как на пороге подъезда появился кот. Он стоял в дверях и сверлил Лилю Юрьевну свирепым взглядом. Лера посмотрела на женщину: та о чем-то задумалась и, похоже, мысленно уже закапывала кота. Всем своим видом показывая, что он делает ей нечеловеческое одолжение, кот подошел к Лиле Юрьевне. Она продолжала смотреть прямо перед собой затуманенным взглядом.
— Красивый котик, такой сердитый, — улыбнулась Лера, — с характером.
— Ну, — «согласилась» женщина.
Лера наклонилась к коту, севшему между ней и Лилей Юрьевной и смотревшему поочередно то на одну, то на другую.
— Где же ты валялся? — ласково спросила Лера. — Будешь сегодня купаться? — и обратилась к Лиле Юрьевне: — Он любит мыться?
— Купаться? — женщина наконец-то вернулась к реальности. Они с котом переглянулись. Ее взгляд выражал удивление, его — покорное согласие.
— Да нет, зачем купаться? Сам вылижется. Он всегда так делает.
Кот вытаращил глаза.
— Вылижется?! — с сомнением переспросила Лера. — На нем полно пыли, песка в шерсти и еще какие-то почки или бруньки.
Кот с недоверием смотрел на Леру, но, как только она закончила, перевел вопросительный взгляд на Лилю Юрьевну.
— Он и не с таким справлялся. У меня нет времени. Мне на дачу пора ехать, — она открыла дверь. Кот стоял неподвижно. Наконец, он гордо поднял голову и… тут Лиля Юрьевна со словами «Нет, говорю, у меня времени!» — ногой впихнула его в квартиру. И прежде чем закрыть дверь, проговорила:
— Если что, обращайтесь. Мы же теперь соседи. Должны помогать друг другу, по-соседски. Если что.
— Спасибо! — только и успела прокричать Лера в резко захлопнувшуюся дверь.
Женщина, не теряя времени, оттащила кота в ванную.
Причина, по которой он был покрыт непонятно чем, заключалась в том, что Лиля Юрьевна затеяла внеочередную уборку и так разошлась, что решила убрать за диваном, который для этого пришлось отодвинуть от стены. Пока она мочила тряпку, чтобы помыть пол, кот залез за диван и нашел там маленькую записную книжку в кожаном переплете, принадлежавшую покойному мужу Лили Юрьевны. Кот несказанно обрадовался этой находке и впился в нее зубами, попутно расцарапывая обложку. Причина появления его нелюбви к этой вещи уходила своими корнями неизвестно куда, потому что сам кот на эту тему никогда не распространялся. Скорее всего, он таким образом мстил покойному мужу Лили Юрьевны за прижизненные «мучения» в виде поглаживаний. Вернувшаяся с мокрой тряпкой Лиля Юрьевна, которой память мужа и связанные с ним вещи, в отличие от кота, были дороги, не выдержала, шваркнула тряпку на пол и начала отбирать записную книжку. Пока она пыталась вырвать её из острых кошачьих зубов, тот держал её так крепко, что женщина собрала котом всю задиванную и поддиванную пыль. Пришлось вытаскивать кота буквально за хвост, пока он с остервенением грыз ее любимый связанный с мужем предмет. Финалом их ссоры стал полет кота в окно с высоты балкона первого этажа, после которого он относительно удачно приземлился в цветы и вылез оттуда в два раза крупнее — из-за всего мусора, который теперь застрял в его шерсти.
Лиля Юрьевна налила теплой воды в тазик и опустила туда кота. Он послушно сидел, пока она его намыливала.
— Увижу в доме хоть одну блоху, полетишь обратно в кусты.
— Сама полетишь в кусты, — пробубнил кот.
— Навсегда.
— Сама «навсегда».
— Что? — переспросила Лиля Юрьевна.
— Ничего, — процедил кот. Он становился все больше и больше похож на ком белой пены с глазами.
Лиля Юрьевна уже почти заканчивала его намыливать, оставалось совсем немного.
— А теперь самое «приятное» — поднимай хвост…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девушка, женщина, кот и старое зеркало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других