Сандра. Путь мага. Книга вторая

Элина Лунева, 2020

Во второй книге этого романа героине предстоит столкнуться с реальной жизнью вне стен магической академии. Её ждет суровые реалии этого нового мира, где слово женщины ничего не стоит, где на каждом углу подстерегает смертельная опасность, а жестокость и насилие повсюду. Ей предстоит выжить в этом мире и постараться не потерять себя. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Сандра. Путь мага

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сандра. Путь мага. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Приходила я в себя уже, кажется, на рассвете следующего дня. Вот это я дала маху. Надо же столько проспать. Серьезный откат поймала.

Подняла голову, затем туловище, потом приняла положение сидя. Хорошо, голова не кружится, чувствую себя слабоватой, но живой. Посмотрела на свои руки, ощупала щеки. Ой, мне кажется, или я похудела? А что, возможно. Энергию то жизненную у меня высосало знатно. Надо срочно восполнять. Так, где тут люди и еда?

Рядом со мной полусидя, дремал Сэм. А напротив меня сидели два командира и молча сверлили меня взглядами.

Ой, почему они на меня так внимательно и настороженно смотрят?

Я опустила глаза, ожидая, что они заговорят. Но они молчали. Молчала и я. Шли минуты, а есть хотелось нещадно.

Я не выдержала первой:

— Мне надо поесть. Мне очень плохо, и сил не осталось совсем. И если можно, воды.

Мужчины вздрогнули как от оцепенения и подскочили со своих мест. Один бросился ко мне с тарелкой каши, другой с миской воды.

Я трясущимися руками запихивала в рот еду, не глядя на мужчин. Жадно запивала водой. Я полностью сконцентрировалась на поглощении пищи, не обращая внимание ни на что вокруг. Когда я закончила и подняла глаза, то обнаружила, что весь лагерь не спит. Все, абсолютно все мужчины сконцентрировались кружком возле костра, у которого я ела. Они все просто стояли и смотрели, причем молча. А Сэм продолжал мирно посапывать рядом со мной.

Н-да, ну и чего уставились, мне очень хотелось спросить. Это надо же так неприлично пялиться на девушку?

В толпе пробежали первые шепотки:

— Кто она?

— Смотри какие глаза?

— Может она фея?

— Фей не существует, придурок!

Голос лейтенанта пресек все перешептывания:

— Кто ты?

Я растерялась. Странный вопрос. Он вообще? Или его интересует моя личность и биография?

— Я — человек, — ответила спокойно я.

— Уверена? — спросил с сомнением Оливер.

— Абсолютно, — все также невозмутимо ответила я.

В толпе раздался смех:

— Смотри, Уил, тебя отделала девчонка, — толпа разразилась насмешливыми криками.

— Ага, а после этого упокоила несколько сотен зомби, — смеялся Уил, — Такой девчонке не стыдно проиграть любой бой.

В толпе продолжалось веселье:

— А не ты ли, Уил, недавно потрясал перед молодой леди своим прыщавым «дружком».

— Ага, эта самая леди сама вчера обещала нам «говнюкам» извращения с зомби, — ответил Уил, перейдя на хохот.

Народ продолжал веселиться и подкалывать неудачливого Уила, а я залилась багряным румянцем. Так, надо как-то прекратить это неприличное веселье.

Я подняла на Уила строгий взгляд и покачала головой. Он ойкнул, и тут же спрятался за спинами своих товарищей. Я оглядела внимательным взглядом мужчин.

Командиры поняли, что пора бы разогнать толпу:

— Так ребята, расходитесь, — сказал строго лейтенант Нейт.

Мужчины нехотя стали отходить от костра.

Я благодарно выдохнула. Сэм уже проснулся и взволнованно вглядывался в моё лицо. Я успокаивающе похлопала его по руке.

— Все хорошо, Сэм. Долго я была без сознания?

— Со вчерашнего дня, — ответил мне парень.

— Долго, — задумчиво протянула я, — А далеко мы ушли от места сражения?

— Нет, не очень, — ответил Оливер, — Хотелось бы подальше, но ты была без сознания, мы боялись тебя трясти. А что?

— Понятно. Я бы хотела еще раз взглянуть на место битвы.

Лейтенант усмехнулся:

— Битвы? Какое там, скорее бойни или резни. Проклятая нежить положила половину моих ребят. Если бы не ваш отряд, то все бы мы там полегли.

— Да и не только вы, но и мы тоже. Если бы не она, — кивнул на меня Оливер.

Лейтенант долго мялся, прежде чем начать разговор. Я, видя его терзания, вопросительно взглянула на него.

— Леди, не знаю вашего настоящего имени, понятное дело вы все равно нам не скажите кто вы и откуда. Только не надо больше сказок про простолюдинов и бастардов. На вашем лице написано чуть ли не герцогиня. Да и оружие ваше…

Я хотела возразить, но он жестом попросил его не прерывать.

— Я простой солдат, и не умею выражаться витиевато, буду короток и прям. Я предлагаю вам сделку.

— Мы предлагаем сделку, — поправил его командир наемников Оливер.

Я вопросительно подняла брови. Наемник продолжил речь лейтенанта:

— Наш путь лежит дальше по тракту вдоль границы с мертвыми землями. Отряд лейтенанта существенно поредел. Да и вам опасно путешествовать вдвоем, вы девушка, — тут он закашлялся.

— Я девушка, и это проблема, — я кивнула, давая понять, что понимаю, о чем он говорит.

— Да, именно. Вот мы и решили, что поскольку наш путь лежит в одном направлении, мы могли бы быть друг другу полезными. Мы защищаем вас, а вы оказываете нам магическое сопровождение.

Я хотела что-то сказать, но лейтенант снова остановил меня:

— Мы понимаем, что подобные магические услуги стоят не дешево. Но с деньгами сейчас туго, мы подумали, что некоторые услуги с нашей стороны могут пойти в зачет вашей помощи.

Оливер пояснил:

— Я верну вам все деньги, которые уплатил нам Сэм за сопровождение. Обещаем сопроводить и охранять вас в пути, пока наши дороги не разойдутся. Также обещаем сохранить в тайне всю информацию о вас обоих. Как я понимаю, вы не просто так путешествуете под внешностью юноши?

Я кивнула и ответила:

— Что ж, хорошо. Но я сразу хочу предупредить, чтобы не было никаких поползновений ко мне и неприличных предложений или высказываний, ни от вас, ни от ваших подчиненных. А также прошу сразу забыть даже о малейших мыслях подчинить меня, похитить или продать. Когда наши пути разойдутся, никто не будет препятствовать нам уйти. Вы все забудете о моем существовании, и никому не расскажите никаких подробностей обо мне и моем спутнике.

Мужчины внимательно смотрели на меня. Кажется, их такой вариант не очень устраивал. Конечно, тут бесхозная молодая магичка, не учтенная. За такую дадут очень дорого в том же самом ханстве. Может они и не планировали ничего со мной делать во время пути, а вот в конце… Не уверена, что соблазн не пересилит хорошенько заработать на мне.

Я решила поднажать:

— Поверьте, я могу быть злопамятна, — сказала я спокойно. В подтверждение своих намерений, в моей руке заклубился темный туман.

У моих собеседников расширились глаза. Сэм тоже был немного ошарашен. Я тут же развеяла дымку и поспешила успокоить мужчин.

— Я всего лишь хочу выжить в этом мире, и сама вершить свою судьбу. Разве я много хочу? — сказала я печально.

Мужчины грустно хмыкнули:

— Разве такое возможно? Ты видно с неба спустилась, ангелочек, — усмехнулся Оливер.

— Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, и никто ко мне не лез! — сказала я решительно.

— Хорошо, — поднялся со своего места лейтенант и протянул мне руку для рукопожатия, — Я согласен на ваши условия. С моим отрядом проблем не возникнет.

Я пожала ему руку, скрепляя наш договор. Тут же поднялся и командир наемников:

— Я тоже согласен, ангелочек, — и тоже протянул мне руку.

Вот и хорошо, вот и договорились.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сандра. Путь мага. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я