Сандра. Путь мага. Книга вторая

Элина Лунева, 2020

Во второй книге этого романа героине предстоит столкнуться с реальной жизнью вне стен магической академии. Её ждет суровые реалии этого нового мира, где слово женщины ничего не стоит, где на каждом углу подстерегает смертельная опасность, а жестокость и насилие повсюду. Ей предстоит выжить в этом мире и постараться не потерять себя. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Сандра. Путь мага

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сандра. Путь мага. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Прошло еще два дня. Я понимала, что мы не можем вечно так скитаться, нам нужно передвигаться быстрее, нам нужен был транспорт. А еще нужна чистая одежда и экипировка. Конечно наши быстрые помывки и постирушки у ручья, это все прекрасно, но еще несколько дней и моя одежда совсем придет в непригодность, а про обувь я вообще молчу. Надо выходить на какой-нибудь населенный пункт или трактир. Что я и сказала Сэмуэлю. Он сначала нахмурился, потом согласился.

И вот, на следующий день мы начали продвижение к дороге, а точнее к крайнему северному пограничному тракту империи.

Примерно к обеду мы были уже почти у дороги.

Сэм, достал из своего заплечного мешка свою рубашку и попросил снять тунику академии. Он предусмотрительно напомнил о конспирации. Да и правда, вдруг кто во мне распознает студентку магической академии?

А дальше он надел на меня свой плащ, завязал мне волосы и нахлобучил капюшон.

— Пожалуйста, не разговаривай ни с кем. Не дай боги, прознают в тебе молодую девицу, продадут в рабство. Здесь пограничье, а значит полное беззаконие.

Он мазнул мне по лицу грязью, в его глазах было беспокойство. Я не удержалась и погладила его по щеке и улыбнулась.

Он порывисто меня обнял, потом отстранился:

— Все поняла? Молчи и не показывай лица.

Мы шли по пыльной дороге примерно часа два. Затем увидели вдалеке небольшое сутулое строение с пристройками и конюшней. Наверное, трактир или постоялый двор. Ох, хорошо, наконец-то.

У нас было немного медяков Сэмуэля, кошелек с золотыми Аллана, ну и конечно можно было продать похищенный кинжал и перстни. Но этого мы решили не делать, вдруг кто опознает личные вещи любимого племянничка самого герцога Бертье.

Я чувствовала напряжение и страх. Сэм был собран и решителен.

Мы направились на постоялый двор под названием «Последний очаг», название мне показалось странным. Было в этом что-то символичное, последнее оживленное место рядом с мертвыми пустошами, кишащими нежитью, и землями кровожадных орков.

Мы зашли в общий зал таверны. Ну да, средневековое такое заведение с огромным очагом, чадящими факелами на стенах. Везде были копоть и гарь, грубо сколоченные столы и лавки. А какой запах, нет даже не так, вонь. Ну и конечно люди, ну или правильнее наверное сказать, существа. Так как не уверена, что много тут было людей.

Я увидела несколько темноволосых эльфов с длинными ушами, которые уже выходили из таверны. Несколько гномов сидели в углу. В противоположном углу сидела группа военных, то есть солдат, на них была императорская форма, а рядом очевидно несколько офицеров в доспехах и яркой амуниции. При виде их, я вся сжалась. Блин, а вдруг это меня разыскивают?

Сэм успокаивающе положил мне руку на плечо и подтолкнул к свободному столу у стены рядом с проходом, а сам направился к стойке трактирщика. Я сидела и старалась не пялиться на окружающих. Рядом располагалась подвыпившая компания мужчин. Их было примерно человек десять. Они были одеты все разношерстно, но при оружии, и частично даже при доспехах. Я про себя отметила этот факт. Держались они отдельно от солдат. Возможно, это были наемники.

Я начала прислушиваться к разговорам. О чем говорили солдаты, мне было не слышно. А вот пьяный разговор наемников подтверждал мои предположения, что это были именно наемники.

Мужчины заливались вином и сетовали о неудачном походе. Они много говорили о долгах, и о том, что снова придется наниматься на новое дело, а не возвращаться с добычей к семьям. Из их разговора я поняла, что они подписались на какой-то заказ о вызволении из мертвых земель каких-то людей. Но что-то пошло не так, и их отряд на половину вырезали орки, а раненых утащила нежить. Вот и получалось, что они мало того что не заработали, так еще и серьезные потери понесли. И теперь им надо было срочно искать новый заказ, и денег на жизнь не осталось, а возвращаться к себе без добычи совсем было не приемлемо.

Мужчины серьезно уже набрались. И некоторые зрительно искали жертву для выхода своим эмоциям. Я наблюдала за их хмурыми пьяными лицами и выискивающими взглядами.

Это плохо, думала я, это очень плохо. Как это бывает, ты на меня косо посмотрел, или задел, и пошло поехало, пьяная драка и все такое… Блин хоть бы меня не заметили.

Я еще сильнее сжалась. Ну вот, кажется, началось… На мое плечо легла тяжелая рука.

— Эй, парень!

Я вздрогнула, но промолчала.

— Эй, я к тебе обращаюсь, — говорило пьяное существо в полном пьяном неадеквате.

— Ой, а что тут у нас? Он еще и при оружии…

Пьяная рука потянулась к моему мечу, выглядывающему из под плаща.

— А у тебя есть основание носить благородное оружие, щенок? — пьяный неандерталец попытался схватить меня за шиворот.

Я не знала, что на меня нашло, но я действовала на автопилоте, совершенно не осознанно. Я сильно схватила пьяницу за кисть, с хрустом вывернула ее, быстро вскочив из-за стола. Я молниеносно обогнула напавшего, вывернув ему руку за спину и прижала его мордой в стол. Он захрипел. Я нажала сильнее, и раздался хруст его пальцев.

— Ублюдок недоделанный! — выругался напавший.

Тут я услышала, как повыскакивали со своих мест его товарищи. Они все смотрели на меня бешеными глазами.

Сэм, в это время беседовавший с трактирщиком у стойки, подскочил ко мне и закрыл меня спиной:

— Прошу вас, господа, спокойно! Мой брат не хотел обидеть вашего приятеля, правда Сандр? Он просто не любит, когда к нему прикасаются. Нам не нужны проблемы. Мы просто путешествуем.

Сэм примирительно поднял руки. Я же так и удерживала в захвате неудачливого наемника.

— Пусть он его отпустит, — раздался уверенный спокойный голос, и кстати трезвый.

Я невольно подняла голову в сторону говорившего. Перед нами стоял офицер, весь такой в доспехе, высокий, красивый и серьезный.

Сэм повернулся ко мне и прошептал «Отпусти».

Я убрала руки от наемника, отошла в сторону и опустила голову ниже.

— Мелкий ублюдок! Ты ответишь за это! — пьяный наёмник снова кинулся на меня, но ему преградил путь Сэм. Наемник схватил парня за грудки и с силой швырнул в сторону.

— Не смей мне мешать! У нас будет поединок! Я отрублю наглому щенку руки!

Я смотрела, как на меня надвигается наемник, бешено рыча.

Я стояла и сосредоточенно смотрела на него из под капюшона. Он уже почти настиг меня и замахнулся мечом, как я молниеносно выхватила катану и отразила его удар. Затем быстро крутанулась вокруг него, сделала подсечку, и вот уже мой кинжал был плотно прижат к горлу нападавшего.

Все замерли, в трактире повисла зловещая тишина. Я только и думала, хоть бы они не напали все скопом.

Наемник дернулся в моих руках, я неосознанно еще сильнее прижала к его горлу кинжал, а в другой руке катана со свистом крутанулась вокруг моей руки. Я всем своим видом показывала решимость к убийству.

Ко мне подскочил Сэм. Оружия у него с собой не было, кроме графского кинжала. Но мы договорились им не светить, как впрочем, и моими магическими способностями. Сэм схватил тяжелый стул как орудие защиты и встал рядом со мной в оборону.

В тишине раздался суровый голос командира императорских солдат:

— Отпусти его, парень.

Я ткнула локтем в бок Сэма, он понятливо кивнул.

— Если мой брат его отпустит, нам не дадут уйти отсюда живыми, — громко проговорил Сэмуэль.

— А с ним дадут? — насмехался командир, — Ладно, Оливер приструни уже своих ребят, — добавил он кому-то.

Рядом появился высокий темноволосый мужчина лет тридцати пяти с серьезным лицом.

— Отпусти его, парень, — сказал он спокойно, — Мы не будем нападать. Все было по-честному, это видели все.

Я медлила. Взглянула на Сэма, тот был напряжен, но все-таки согласно кивнул.

— Я даю слово наемника, мы не тронем вас, — сказал командир наёмников, заметив наши сомнения.

После этих слов я выпрямилась и отступила в сторону, наемник выпал из моего захвата. Он как то крякнул, потом потер шею, поднялся и уставился на меня в упор. Я ожидала от него все что угодно, только не широкой улыбки. Он улыбался во весь рот так широко и открыто, что я даже растерялась.

— Молодец, щенок! — он снова потер свою шею, — А с виду такой щуплый. Но рука у тебя быстрая и твердая.

Наемники тут же вернулись за свой стол, их попойка продолжилась.

Я тоже вернулась вместе с Сэмом за наш стол. Адреналин бежал огненными реками в моих венах. Меня потряхивало от возбуждения и напряжения. Я только сейчас осознала, что отработала на пьяном наемнике один из приёмов Себастьяна Нортона. Я сделала это автоматически, совершенно неосознанно. Вот значит не зря прошли для меня его уроки. Сейчас я испытывала благодарность к этому холодному высокомерному вампиру.

Но расслабляться было рано. Из-под низко надвинутого капюшона я наблюдала, как недалеко от нашего стола, в стороне, стояли два командира, наемников и солдат. Они что-то говорили шепотом. Потом оба приблизились к нам и сели за стол.

Я снова вся напряглась.

— Кто такие? — требовательно спросил командир солдат.

Сэм ответил согласно заготовленной легенде:

— Я Сэмуэль Браун, а это мой сводный брат Сандр. Мы путешествуем. Ищем пропавшего брата в пограничье с мертвыми землями.

— Почему молчит твой брат? — подозрительно прищурился командир наемников.

— Он не разговорчив, и заикается все время. Из-за этого находится много желающих поиздеваться, а он довольно вспыльчив, как вы уже заметили.

Офицер фыркнул, а наемник усмехнулся.

— У тебя интересный меч, ты благородный? — не унимался офицер, внимательно оглядывая меня.

— Он бастард одного аристократа, недавно погибшего. Мы сироты, держимся вместе, — снова ответил за меня Сэм.

Я всем своим существом ощущала изучающие взгляды двух мужчин. Они продолжали напирать с расспросами. Сэм отвечал лаконично и почтительно. Они интересовались, откуда мы пришли, спрашивали о пропавшем брате. Посетовали, что людей и нелюдей стало пропадать еще больше вблизи великой мертвой пустоши. Я сидела, опустив голову, скрыв лицо капюшоном, и спрятав руки под столом на коленях. Через какое-то время они, очевидно потеряв к нам интерес, покинули наш стол. Ох, я вздохнула с облегчением.

Сем протянул ко мне руку и похлопал меня по моим сжатым пальцам.

— Ты в порядке? — спросил он осторожно.

Я кивнула. Разговаривать было опасно, вдруг кто-то услышит мой голос, далеко не мужской.

К нам подошла не очень опрятная девушка в грязном переднике и поставила две тарелки каши с мясом и кувшин воды. Я с радостью накинулась на еду. А Сэм тем временем рассказывал новости.

Ему удалось разменять у трактирщика несколько золотых на серебряные и медные монеты, а также заказать нам ужин и ночлег.

По словам хозяина таверны, мы могли бы заплатить пять серебряников и нас бы взял с собой в свою телегу проезжающий мимо торговец, но это будет только через три дня, он как раз поедет по тракту вдоль границы с мертвыми пустошами до села «Последний приют». А там уже, может, еще к кому-нибудь мы смогли бы прикрепиться. А еще можно было бы попроситься в попутчики к наемникам, они как раз едут к себе той же дорогой, и уже сегодня — завтра они уходят.

Я нахмурилась. Мне совсем не улыбалось отправляться в путешествие с этими наемниками, но и ждать в опасном людном месте три дня повозки торговца тоже было не лучшим вариантом для беглой убийцы. Если меня раскроют, не захотят ли эти горячие головы поразвлечься с девицей. Вся проблема в том, что я женщина, слабое бесправное существо этой реальности.

Сэм всматривался в меня серьезным пытливым взглядом.

Ладно, рискнем.

Я указала ему на наемников и вздохнула. Сэм понятливо кивнул. Он поднялся и отправился к командиру наемников.

Они долго разговаривали, затем Сэм достал из кармана несколько серебряников. Наемник их принял, а дальше они закрепили договор рукопожатием. Я внимательно смотрела. Договор это хорошо, подумала я.

Дальше Сэм снова направился к трактирщику с вопросом транспорта. Две тощие коняги обошлись нам в два золотых. Вид у лошадей был прямо сказать жалкий. Но это явно лучше, чем ничего.

Переночевали мы в маленькой комнатке на чердаке. А ранним утром нас уже разбудила служанка все в том же грязном переднике.

Я чувствовала себя разбитой. Спала я плохо, то и дело хваталась за меч при каждом шорохе, а снизу из зала всю ночь то и дело раздавались пьяные крики. Радовало одно, я смогла помыться теплой водой в большой деревянной лохани и даже выстирать некоторые предметы одежды.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сандра. Путь мага. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я