Бастард рода демонов. Претендент

Элиан Тарс, 2022

Элиан Тарс – псевдоним популярного писателя, работающего в жанрах боевого фэнтези и ЛитРПГ. «Бастард рода демонов» – один из самых известных его циклов. Представляем третий роман этой серии. Илья, главный герой, узнаёт, что его биологическим отцом был демон и теперь он, сын инкуба, в опасности. Маги будут преследовать его, пока не уничтожат. Остаётся бежать, чтобы стать странником в другом мире. В третьей книге путь Ильи продолжается. Он становится сильней и обретает новых Стражей. Теперь перед героем стоит вопрос: стоит ли вернуться в Верлион для спасения волшебницы Инси. Возвращение таит много опасностей, но, помимо возможности спасти соратницу, открываются и перспективы получить свой герб и стать аристократом.

Оглавление

Из серии: Бастард рода демонов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бастард рода демонов. Претендент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Подготовка

Город встречал нас, как и подобает встречать настоящих героев: гули и люди, собранные под началом Лисанны, выстроились в две шеренги вдоль главной улицы, радостно кричали и бросали в небо головные уборы. Почти как у Грибоедова…

Мы с госпожой Милье ехали во главе победоносного войска. Народ быстро сообразил, кто я такой. Забавно было наблюдать, как они пытаются совместить ликование и трепетное почтение: вот, например, кучка людей восторженно вопит, но как только я поворачиваюсь в их сторону, они тут же покорно склоняют головы.

В итоге, чтобы не нервировать ни себя, ни окружающих, я гордо смотрел прямо перед собой. Так поступили и многие мои Дружинники, но не все. Сам я не видел, но ребята позже обсуждали, как важно махали ручками Андрей, Коля и Андреас, как рассылала в разные стороны воздушные поцелуи Рита, как хлопала любопытными глазками Адда. Детский сад, да и только…

Но ребят можно понять — столько восторгов от их появления раньше никто и никогда не испытывал. Если бы не моё положение в обществе — теперь я являюсь демоном-Покровителем всего Края (так Лисанна называет подвластные ей территории) — сам бы изумлённо вертел головой из стороны в сторону.

После захвата города новая владычица вместе со всеми своими ближниками поселилась в особняке бывшего мэра. В роскошном двухэтажном доме с большим садом нашлось место и для моей Свиты. Мы заняли весь второй этаж, а выделенные мне покои по случайному стечению обстоятельств граничили со спальней бывшего мэра, теперь занятой нынешней хозяйкой этих земель. Сперва Лисанна предлагала поменяться — хотела отдать мне лучшую комнату, но я убедил её в том, что в этом нет необходимости и что есть куда более важные дела.

Как бы мне ни хотелось немедленно самому заняться поисками Инси, я смог остудить горячую голову и принять взвешенное решение. Всей моей команде, и в первую очередь мне, необходим отдых. Нет ничего героического в том, чтобы загнать себя до изнеможения, а потом сломаться в самый ответственный момент. Так что я велел всем перекусить и вздремнуть.

— Правильный выбор, босс, — хмыкнула Кимира. — Запасы праны, конечно, и сами восстановятся, но всё же лучше им помочь. Особенно после того побоища, что мы устроили сегодня.

— Я вот чувствую себя вполне неплохо, — возразил Андрей, за что тут же поплатился. Адда и Рита на удивление синхронно набросились на парня, припомнив тому, как он «по кустам прятался» да «в палатке ныкался». Другие трое стрелков недовольно кривили лица — ведь то же самое можно было сказать и о них.

Постепенно народ начал расходиться и, перед тем как пойти к себе в комнату, я подошёл к Лисанне.

— Пожалуйста, попроси подготовить максимально полный и чёткий ответ на вопрос, что нужно предпринять, чтобы найти Инси. Где её держат? Какие требования у врага? Какие силы потребуются для освобождения? И так далее и тому подобное. Хотелось бы услышать факты, но мнения, теории, предположения тоже принимаются.

— Хорошо, сделаю, — с серьёзным выражением лица кивнула она. Затем взгляд девушки смягчился, и владычица Края тихо спросила: — Ты спать? — в её голосе прозвучали манящие нотки.

— Да, — отрезал я, на корню пресекая совершенно неуместные сейчас мысли. — У нас слишком много дел. Нужно подготовиться.

Лисанна отстранилась и виновато кивнула. Эх, и как я, такой молодой и красивый, оказался втянут в непрестанные войны? Таких красоток отшивать приходится! И ради чего? Всего лишь ради минутки отдыха? Да уж, хотел бы я получить перерыв на денёк-другой.

Но не дольше, а то наскучит.

Растянувшись на кровати, я достал Кристалл Связи и в очередной раз попытался «дозвониться» до дяди Гены. Сие действие оказалось всё таким же безуспешным. Спрятал артефакт и, нахмурившись, представил Инси: хрупкая, красноволосая, смуглая, зеленоглазая, слегка заносчивая… Образ получился довольно отчётливый, будто я смотрю на неё вживую:

«Инси, привет! — мысленно обратится к девушке. — Ну же, ответь. Это я, твой Господин Илья».

И эта меня игнорирует. Сколько бы я ни пытался докричаться до волшебницы, в ответ получал одну тишину. Только ещё сильнее устал.

А может, я всё-таки ещё не дорос до того, чтобы мысленно общаться со своими Стражами, и прошлый раз всё получилось случайно? Проверить несложно.

«Эй, Арнольд!» — в голове тут же появился образ тёмно-русого громилы.

«Господин? Это ты?» — я сразу же уловил неуверенный отклик.

«Да, я. Извини, что побеспокоил. Отныне ты в любой момент можешь связаться со мной. А теперь спи».

Довольно нелепо вышло. Оборотень сейчас, поди, голову ломает, пытаясь понять, что это нужно было его Господину. А я тем временем ещё сильнее устал… Но зато убедился, что способность ментальной связи мне по-прежнему доступна.

Всё, спать. Сам всех по койкам разгонял, а сейчас ерундой страдаю.

На миг даже разозлился на себя. Ну, действительно, вокруг меня серьёзные вещи творятся, мой Страж похищен, а я не могу толком собраться с мыслями и силами. Хватит! Спать!

Усилием воли смог затушить обуявшие меня волнения и заставить разум и тело отдохнуть.

Мне совершенно ничего не снилось — лишь пустота и темнота. Показалось, что я едва вырубился, как тут же в голове зазвучал знакомый голос:

«Господин! Илья! Вставай, хватит спать!»

Арнольд? Балуется открывшимися возможностями?

С трудом я разлепил глаза и удивлённо выдохнул — комнату окутала темнота. Сколько ж я провалялся?

«Иду тебя будить!» — прозвучал в голове голос оборотня.

«Не стоит! Уже проснулся, — вяло ответил я, зевая и потирая глаза. — Что стряслось?»

«Гонец прибыл. Письмо для тебя».

Сон как рукой сняло, и мозг мгновенно заработал в полную силу. Кто может отправить мне послание здесь, в захваченном городе в Верлионе? Ответ может быть только один.

Наспех приведя себя в порядок, я вышел из комнаты. Под дверьми уже томились телохранители и оба Стража.

— С добрым вечером, соня, — усмехнулась Кимира. Я молча кивнул в ответ.

— Идём, покажу дорогу, — заметив на моём лице предельную собранность, быстро произнёс Арнольд.

Гостем оказалась стройная невысокая шатенка с собранными в хвост волосами. Облачённая в штаны цвета хаки с множеством карманов и белый топ, она заметно выделялась среди местного населения. Одного взгляда на девушку было достаточно, чтобы понять — она не из этого мира. А ещё, пока мы шли в гостиную, оборотень сообщил, что посланница — Наставник.

И тем удивительнее было видеть, как она стоит возле золочёных двустворчатых дверей, опустив голову и будто бы не обращая внимания на насторожённые взгляды Лисанны и её ближних соратников. Плевать посланнице было и на десяток направленных в её сторону ружей.

— Добрый вечер, — поздоровался я, остановившись возле Наставницы. — Госпожа Милье даже чаю вам не предложила?

— Здравствуйте, — Наставник обозначила поклон, а я краем глаза уловил, как напряглись мои телохранители и Стражи. Маловероятно, что гостья решится напасть на меня, но все четверо были готовы в любой момент подстраховать клиента и Господина. — Предлагала. Но не ради чаёв я сюда прибыла. Возьмите.

Она протянула мне конверт, скреплённый сургучной печатью с гербом в виде крупной жабы или какого-то очень похожего на неё зверька.

— Дай, я вскрою, — требовательно протянула руку Кимира. Не стал ей отказывать. Приняв письмо, волшебница покрутила его перед глазами, а затем материализовала перстень с синим камнем. Надев его на указательный палец, приложила к печати. Без всяких спецэффектов печать треснула, и женщина-телохранитель извлекла из конверта сложенный вдвое лист бумаги. Протянула мне.

«Приветствую тебя, безродный демон Ильяриз. Меня зовут Гвягз Рюпин. Я глава рода Рюпин и член клана Вязий. Не знаю, осознаёшь ты это или нет, но своими действиями в Голлее ты нанёс оскорбление Владетелю этой части Верлиона, Мадтеону Вязию. Подобное поведение не прощают. Тем более бастардам. Именно по этой причине мы взяли в заложники твоего Стража. Девчонка жива и относительно здорова, но если хочешь вернуть её, тебе придётся выполнить наши требования: приходи завтра в полночь на Малгерский Холм. Один. И не забудь захватить с собой меч, в котором запечатан дракон.

П.С. Если ты решишь захватить в плен мою Дружинницу — я похвалю тебя за находчивость. Но, предупреждаю, у тебя всё равно ничего не выйдет. А я узнаю об этой попытке и накажу твою девчонку-Стража».

Какой корявый подчерк! Еле разобрал…

Однако к чёрту каллиграфию, куда важнее содержимое. Итак, у этого Гвягза в Дружинниках ходят Наставники! Какого ж ранга он сам и его Страж?

Нет, это тоже не то, о чём стоит сейчас думать.

Протяжно выдохнув, я прикрыл глаза, прислушиваясь к своей Индивидуальной способности. Прихрамывающий Тандем плюс я с двумя Стражами-Учителями — мы легко скрутим посланницу, а затем вполне сможем выменять Инси на неё. Логично? Вполне, вот только чуйка не советует мне идти наперекор воле Гвягза Рюпина. Нужно поступить так, как он велит. Ещё б знать, почему.

— Господин, приказания? — услышал я слегка взволнованный голос Арнольда и открыл глаза. Моя братия и люди Лисанны смотрели на меня напряжённо. Наёмники держали на мушке Наставницу. Та же выглядела вполне расслабленной. Либо у девушки прекрасная выдержка, либо она уверена, что я действительно не смогу взять её в плен.

— Благодарю за то, что доставила письмо, — с достоинством произнёс я, взглянув в её симпатичное лицо. — Передай своему Господину, что я согласен. Ступай.

Она ещё раз обозначила поклон, и на её тонком запястье материализовался браслет из зелёных, похожих на нефрит камней. Через мгновенье Наставник растаяла в воздухе.

— Хм… Талисман возврата? — задумчиво проговорила Кимира, обращаясь к супругу.

— Похоже на то, — согласно кивнул Горланд.

— Не поясните? — нахмурился Арнольд.

— Охотно, — отозвалась волшебница. — Артефакт подобного рода «завязывается» на конкретного разумного и позволяет переноситься к нему. В пределах одного мира, естественно. Хотя до меня доходили слухи, что встречаются и более мощные версии таких талисманов… — она тряхнула головой и повернулась ко мне. — Ну, что в письме-то?

Прежде чем я успел ответить, слово взяла госпожа Милье, по-хозяйски выпнув из гостиной все лишние уши и велев подать вино. В результате на удобных диванах разместились я с телохранителями и Стражами, Лисанна, Генри и Франс Готлиб. Последний, как я понял, больше времени проводил рядом с нанимателем, а не со своими войсками. Как по мне, оно и правильно — нужно всегда быть в курсе основных событий, а за личным составом и офицеры вполне могут приглядеть.

На заседании нашей штабной группы я быстро пересказал суть письма, немного изменив мотивы противника — кое-что не следует знать тому же Генри или генералу наёмников.

— Ты не пойдёшь один! — выпалила Кимира.

— Это мне решать, а не моим телохранителям, — холодно проговорил я, выпустив направленный поток ёки. Неодарённые сжались и испуганно распахнули глаза. Я же смотрел в лицо женщины. Её взгляд горел праведным гневом. Эх, разбаловал я волшебницу. — Кимира, Горланд, с вами поговорим наедине. Верьте мне, как и раньше, и всё будет хорошо.

Телохранительница поморщилась и неохотно кивнула.

Я снова повернулся к Лисанне.

— Что известно об этом Малгерском Холме? Далеко?

Оказалось, что холм расположен примерно в двадцати километрах от Куинза. Ничем особо не примечателен — просто возвышенность без деревьев, точно прыщ, выскочившая посреди леса.

— Ясно. Тогда выдвигаемся завтра утром, — скомандовал я Стражам и телохранителям. — Часть пути вы пройдёте со мной. А сейчас мне нужно недолго побыть одному. Кимира, Горланд, минут через двадцать зайдёте? И… — поколебавшись секунду, добавил: — Арнольд, Валерий… вас жду через сорок пять минут.

Я поднялся с дивана и зашагал к дверям.

— Господин Ильяриз! — окликнула меня Лисанна. — Я организовала праздничный ужин в честь нашей победы. Надеюсь, вы почтите его своим присутствием?

— Непременно, — кивнул я.

Оказавшись в своей комнате, уселся на край двуспальной кровати из красного дерева и материализовал катану. Вынув клинок из ножен, провёл остриём по руке от ладони до локтевого сгиба. Кровь тут же закапала на пол, я быстро измазал лезвие в ней и с помощью праны закрыл рану. Немного переборщил… Стоит позвать уборщиц и обратиться за лечением к Адде.

Но всё потом. Сперва нужно вложить ёки в меч.

— Пи-пи, — отвлёк меня Юра. Сидя на кровати, хомяк с интересом наблюдал за происходящим. А теперь начал недовольно хмуриться и фыркать.

— Ты уже ел, — отмахнулся я. — Сейчас кормлю другого, — снова перевёл взгляд на меч. — Кэррилэр, — чётко проговорил я, — нужна твоя помощь.

«Слушаю», — прозвучал в моей голове громоподобный голос.

Пусть дракон не мой Страж, и связь у нас основана на иных принципах, с ним я тоже могу общаться, полагаясь на мыслеречь. Со стороны, должно быть, странно смотрелось: замер в одной позе, весь перемазан в крови, буровлю взглядом катану, затем вновь вскрываю руку, снова обмазываю лезвие кровью, через несколько минут повторяю ритуал…

Но к счастью, удалось достичь консенсуса с драконом. Однако сил мне это стоило немалых.

«Арнольд, — убрав меч в межпространственный карман с помощью кольца-оруженосца, я мысленно позвал Стража. — Отправь ко мне Адду».

«Да, Господин», — отозвался оборотень. Я уловил лёгкое волнение в его мысленном посыле. Неужели волнуется за сестричку? Зря, я не собираюсь портить отношения с кем-либо в своих Дружинах.

Вскоре в дверь неуверенно поскреблись.

— Заходи! — разрешил я.

— Брат сказал, что ты хотел видеть ме… — прикрыв за собой дверь, начала было Адда, но, заметив кровь на моей одежде и полу, одним прыжком покрыла разделяющие нас метры. Схватив меня правой рукой за запястье, она приложила засиявшую тёплым светом ладонь левой руки к порезу. — Всё хорошо… сейчас исправлю… — успокаивающе прошептала девушка.

По телу пробежала лёгкая волна спокойствия и умиротворения. Всё ещё сидевший на краю кровати, я позволил себе лечь. Не выпуская моей руки, целительница разместилась рядом, сосредоточенно рассматривая рану. Вот ведь умница! Приступила к лечению без лишних вопросов и упрёков. Достойнейшее поведение для женщины, подруги и чьей-то будущей жены.

Я следил за выражением её лица и видел, как напряжение исчезло. Девушка облегчённо выдохнула и позволила себе поднять глаза.

— Ой, — смутилась она. — Я с ногами на твоё покрывало залезла…

Я усмехнулся и покачал головой:

— Ничего страшного.

Адда мило улыбнулась, тепло глядя на меня своими карими глазами. Затем она вновь нахмурилась и стала серьёзной.

— Брат сказал, ты завтра один встречаешься с похитителями девушки-Стража?

— Её зовут Инси, — выдохнул я, дивясь тому, что Арнольд уже успел обсудить с родственниками свежие новости. Неужели так переживает за меня?

— Ты уверен, что стоит идти в одиночку? — Адда нависла надо мной, точно хищник над жертвой.

— Уверен. Не переживай, ничего плохо со мной не случится.

Она смотрела внимательно, изучая моё лицо, а затем тихо спросила:

— Обещаешь?

Никогда не считал себя романтичной натурой, однако, глядя в эти преданные глаза, на миг захотел протянуть руки, прижать девушку к груди и никогда не отпус…

В дверь постучали. Хвала Небу!

— Илья! Мы пришли, как ты и просил! — послышался голос Кимиры.

Адда вздрогнула, но через мгновенье уже снова смотрела на меня с предельной серьёзностью.

— Ты обещаешь, что с тобой ничего не случится? — повторила она свой вопрос. Да уж, а вот настырность для чьей-то будущей жены — не лучшая черта. Хотя, с другой стороны, столь искренняя забота привлекает…

— Да, — сдался я, понимая, что, скорей всего, соврал. Уж очень странно чуйка реагирует на предстоящую встречу — определённо нужно идти. И идти в одиночку, вот только…

Я задвинул подальше ненужные сейчас мысли. Адда в очередной раз мило улыбнулась и, грациозно спрыгнув на пол, зашагала к двери.

— Помешали тебе, красотка? — усмехнулась Кимира, увидев в проходе оборотня. Ну да, волшебница-то явно чувствовала, что не один я в комнате.

— Я сделала то, за чем пришла, — непринуждённо ответила Адда, выходя в коридор.

Телохранителей немного обеспокоила кровь в моей спальне, но причину её появления супруги угадали самостоятельно.

— Смотри, не убейся со своим драконом, — проворчала волшебница, усевшись на краешек письменного стола. — А то мы потом позора не оберёмся.

— Кстати, об этом, — я воспользовался моментом и перешёл к делу. — Вы слишком сильно меня охраняете. Я уже не тот кутёнок, что пару месяцев назад.

— Согласна, — кивнула Кимира. — Твой прогресс и скорость наращивания Влияния поражают. Однако наш Тандем ты ещё не превзошёл.

— Верно, — я тоже не стал спорить. — Даже призвав дракона, я не смогу справиться с вами. Я не сомневаюсь в том, что вы мне нужны. Более того, — я поочерёдно заглянул в глаза каждого из супругов. — Я доверяю вам настолько, что готов рассказать кое-что интересное о себе. О своей Индивидуальной Способности.

— Слушаем, — проговорила волшебница. Её взгляд моментально лишился привычных искорок озорства. Женщина прекрасно понимала всю серьёзность момента.

И я рассказал им всё, что знал о своей чуйке. Также сообщил, что через несколько минут планирую повторить рассказ для Арнольда и Валерия.

— Теперь вы понимаете, что у меня есть все основания полагать, что завтра в полночь я точно не умру? — усмехнулся.

— Да уж… — ошарашенно протянула Кимира, — твои возможности действительно впечатляют… — несколько секунд она задумчиво кивала в такт каким-то своим мыслям. — Однако они не абсолютны. Ведь ты уже не раз оказывался в критических ситуациях.

— Скорее, Илья не до конца развил Способность, — подал голос до сих пор молчавший Горланд. — Она явно может стать сильнее, как и её носитель.

— И до тех пор, — с жаром выпалила его супруга, но тут же одёрнула себя, — ну или пока не закончится контракт, мы должны оберегать Илью!

— Хватит, — спокойно попросил я, выставив вперёд руки. — Я прекрасно знаю, почему вы так щепетильно относитесь к своей работе, — оба супруга нахмурились. Им не понравилось, куда я клоню. Ха, ошибаетесь, ребята. Я хочу сказать вам нечто другое. — В том числе поэтому я и рассказал о своей Способности. Похоже, вы не осознали всю её значимость, — Кимира широко распахнула глаза, материнское сердце обожгла искренняя надежда. Я не стал затягивать, подтвердив её догадку. — Да, с помощью Индивидуальной способности я смогу вам помочь вылечить дочь.

— Правда?! — вскочил на ноги потерявший самообладание Горланд. — Илья, если ты…

— Тихо-тихо-тихо! — снова выставил перед собой руки я, успокаивая мужчину. — Не стоит говорить то, о чём потом будешь жалеть.

— Да… прости… — пробормотал он.

— Так это правда?! — не выдержала его супруга.

Тяжело вздохнув, я кивнул:

— Да. Бывает, я умалчиваю о чём-то или лукавлю, но точно не сейчас. Едва услышав вашу историю, я спросил у своей чуйки, смогу ли я помочь вам? Ответ был положительным. Спросил, ускорит ли моё вмешательство выздоровление ваше дочери? Да. С тех пор время от времени я основательно трачу прану, пытаясь отыскать верный путь. Кое-что у меня получилось, правда, всё ещё есть над чем работать. Именно поэтому прошу вас не воспринимать меня как очередного клиента. Вдруг после этого вашего контракта вам больше не придётся работать телохранителями?

Оба супруга глядели на меня, изумлённо раскрыв рты. Затем Кимира звучно выругалась и, спрыгнув на пол, подлетела ко мне и крепко обняла. Горланд, к слову, против не был.

— Но теперь тем более мы не можем позволить тебе лишний раз рисковать собой, — неуверенно проговорила волшебница. Да уж, странно видеть её такой растерянной.

Горланд подошёл к жене сзади и обнял её.

— Позволь Илье делать то, что он посчитает нужным, — тихо проговорил мужчина и поднял на меня взгляд. Несколько секунд мы молча смотрели друг другу в глаза. Я видел немой вопрос, просьбу, надежду… Они доверяли мне раньше, но сейчас оба решили доверить мне куда больше. Ради будущего поставить на кон имя и незапятнанную честь профессиональных телохранителей. Если они сделали верную ставку, исполнится их самая заветная мечта. Если же ошиблись — клиент умрёт, репутация будет безвозвратно потеряна (никто не в силах удержать распространение слухов), а вместе с ней и новые перспективные контракты.

Я всё это прекрасно понимал. И именно поэтому молча кивнул. Я позволю вам выиграть, мои друзья.

— Хорошо! — неожиданно бодро произнесла Кимира и широко улыбнулась. — Так уж и быть, большой босс, мы перестанем контролировать каждый твой шаг. Но и ты давай… не помирай. Ни завтра… ни в ближайшие десятки лет.

— Договорились, — усмехнулся я.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бастард рода демонов. Претендент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я