Сборник рассказов-победителей LitNet конкурса фанфиков по книге Эли Эшера «Геном Варвары-красы, или Пикмалион».В томе втором собраны рассказы, получившие четвертый приз (шесть), работы симпатий жюри, и присоединившихся к публикации участников в верхних 65 процентах по оценкам жюри.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Геном Варвары-красы: Пробуждение Силы – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Четвертый Приз: Язычник — Геном Варвары-Красы: Ящик Пандоры
ГЛАВА 1
В просторном кабинете возле огромного панорамного окна стоял мужчина средних лет и с высоты тридцатого этажа наблюдал за ночным городом. Мегаполис жил своей ночной жизнью, переливаясь миллионами огней.
Внизу проносились машины, по тротуарам спешили люди, словно муравьи, вечно ползущие по своим одним им известным делам.
День выдался тяжелый. Карен помассировал кончиками пальцев уставшие глаза. Два часа назад с ним связался профессор Каменский, вице-президент Российской академии нанотехнологий и информационных коммуникаций.
Каменский сообщил, что необходимо срочно отправиться в Гренаду, остров, расположенный в бассейне Карибского моря.
— Откуда такая срочность, господин вице-президент? — Карен стоял возле стола и смотрел на голографическое изображение профессора Российской академии, присев на столешницу и скрестив руки на груди.
— Пропал один из наших сотрудников. Мы получили странное сообщение от него, после чего доцент биологических наук Савельев больше не выходил на связь. Он занимался изучением генокода у местных островитян. — Голография стояла в полный рост напротив Мамедова.
— Как скоро я должен отправиться на остров? Я понимаю, что в этом вопросе дорога каждая минута, но все же мне необходимо время на сборы.
— Чартерный рейс забронирован на завтра. Все формальности согласованы с министерствами иностранных дел, чьи воздушные пространства вы будете пересекать.
— Я доложен еще что-то знать по этому делу? — Карен выпрямился и посмотрел на часы. Виртуальные стрелки показывали половину двенадцатого ночи.
— Всю необходимую информацию вам загрузят в вашискинТосю. Держите меня в курсе, — голографический вице-президент уже собирался отключить связь, как его остановил Мамедов.
— Вице-президент, подождите, — Карен подошел ближе к голографии, — мне необходимо взять с собой помощников, чтобы…
— Карен Ахмедович, я даю вам полный карт-бланш. Действуйте, как посчитаете необходимым. Детали меня не интересуют, — голография пропала.
Мамедов, несколько озадаченный сложившейся ситуацией, задумчиво покинул представительский офис, арендованный Академией наук.
Вернувшись домой, Карен обнял встречающую его Ташу, от которой не скрылась перемена в настроении ее мужа.
— Что случилось, зая? — девушка настороженно посмотрела в глаза любимому мужчине, слегка отстранившись от него.
— Завтра мы летим в Гренаду, — слегка улыбнувшись, произнес Карен и поцеловал настороженную Ташу, которая успела округлить глаза от услышанной новости.
Отстранившись от жены, Карен прошел на кухню.
— Чем меня сегодня будет угощать хозяйка? — Лукавый взгляд мужчины прошелся по ладной фигуре Таши, выгодно выделявшейся на фоне тонкого халатика.
— Я приготовила яичницу, — с гордостью произнесла Таша, отвечая на лукавый взгляд мужа.
— Яичницу? С ума сойти, откуда у вас, сударыня, такие глубокие познания в кулинарии? — Карен притянул к себе Ташу. Руки скользнули по шелку, прикрывающему спину, и спустились ниже.
— Это я помогла ей, — в дверном проеме возникла голографическая девушка. Проекторы, расположенные по всему периметру квартиры, проецировали изображения в любую точку помещения.
— Тося?! — Карен едва не высказался от неожиданности, в каких отношениях он состоял с матерью девушки, но, вспомнив, что матери у Тоси не было, ограничился лишь шамканьем губ, произнося про себя непечатные фразы.
— Я забыла ее выключить, — со смехом произнесла Таша. — Тося помогала мне в диссертации по геному млекопитающих.
— Ладно, — Карен продолжал обнимать Ташу, — свяжись с доцентом Соболевым, он мне будет нужен в новой экспедиции. Отмени его лекции в Академии.
— Наталья Соболева сможет подменить его во время отсутствия. На какой срок мне внести изменения в академическое расписание?
— Наталья полетит вместе со своим мужем. Они оба будут нужны мне в этой поездке.
— Хорошо, Карен Ахмедович. — Тося повернулась к Таше. — У вас, сударыня, осталась незаконченной глава, на которой мы прервались. Перед тем как мне удалиться, так сказать, восвояси, мне сохранить ее в исходном виде?
— Получишь у меня за «сударыню», — Таша показала кулак Карену и повернулась к Тосе: — Да, сохрани как есть. Когда вернемся, продолжим.
* * *
Известие о том, что чета и будущая надежа российской науки Соболевых летит в Гренаду, было воспринято последними едва ли не с ребячьим восторгом.
— Мне даже надеть нечего, — сокрушалась Ната, когда первый восторг сменился размышлениями по поводу предстоящей поездки.
— Ты мне нравишься безо всего, — Петя с любовью смотрел на свою супругу и готов был двигаться за своей любимой в любом направлении в чем мать родила.
— Тося сказала, что это деловая поездка, ты посмотрел, сколько там температура сейчас? — оценивая свой деловой костюм взглядом, поинтересовалась девушка.
— Сейчас гляну, — Петя открыл ультрабук.
— Температурный режим в Гренаде, по данным на сегодняшнее число, составляет тридцать один градус выше ноля, — раздался голос Тоси.
— Понятно. — Строгий костюм, покоящийся на плечиках и находящийся сейчас в руках Наты, ушел в кучу отложенного за ненадобностью белья.
— Натусь, да не переживай ты. Там все ходят в шортах и майках, — Петя поднялся и, подойдя к жене, обнял ее сзади, поместив подбородок на ее плечо.
Девушка развернулась и положила руки на плечи своему мужчине.
— Буду ходить в коротких шортиках и коротком топике без лифчика. Если меня уведут, то виноват будешь ты, — Ната чмокнула коротким поцелуем в губы свою половинку и, отстранившись, направилась в ванную собирать мыльные принадлежности.
— Не, ну костюм-то ведь хороший, — Петя поднял отброшенный Натой в сторону деловой пиджак с белой сорочкой и брюки, провожая взглядом девушку.
* * *
Самолет без приключений доставил ребят в Гренаду, приземлившись в аэропорту Морис Бишоп города Сент-Джорджес. Выйдя из самолета, группа молодых людей направилась в сторону здания аэропорта, куда должны были доставить багаж.
В Гренаде стояло солнечное утро. Теплый, морской, чуть солоноватый воздух с Карибов приятно ласкал кожу. Ребята еще не верили в то, что совсем недавно они ежились под промозглым, холодным и сырым апрельским ветром столицы.
Из окон дома, где Академия арендовала квартиру на десятом этаже высотки, было видно серое унылое небо столицы. Тяжелые облака к неудовлетворению и ворчанию горожан периодически поливали моросящим холодным дождем улицы, заставляя прохожих кутаться в еще теплую одежду и побыстрее пересекать открытые пространства, норовя укрыться от непогоды в недрах метро или общественного транспорта.
Гренада была противоположностью. Ощущение какого-то вечного праздника словно напитывало воздух, кружа голову туристам, приезжающим в эти чудные места. Ласковое солнце, морской воздух и шепчущее своим прибоем море звало остаться если не навсегда, то очень надолго.
— Сколько мы здесь пробудем, Карен Ахмедович? — Петя нес два увесистых габаритных чемодана, стараясь не отставать от профессора.
— Не знаю, — покачав головой, ответил Мамедов, — все зависит оттого, как быстро мы выйдем на Савельева.
— Может, мы не будем его так быстро искать, — ляпнул Петруша и ощутил на себе изумленные взгляды всех троих.
— Ты что несешь, совсем от смены часовых поясов крышу снесло? — Ната постучала пальцем себе по виску, выразительно глядя на своего благоверного.
— Я предлагаю немного другой вариант, друзья мои, — задумчиво произнес Карен, — мы находим этого доцента и остаемся тут погостить.
— Как здесь красиво, — протянула Таша, озираясь по сторонам. — Живем в своих бетонных клетках, словно мышки.
Ребята молча согласились с ней. Тося, словно навигатор, привела их к администратору гостиничного комплекса, гордо носящего название острова, на котором был расположен.
Администратор подтвердил бронирование двух бунгало вдалеке от основного комплекса на побережье Гренады и опцию «все включено».
Через два часа вся компания собралась в одном из бунгало, оборудованных по последнему слову техники. Небольшой одноэтажный коттедж, стилизованный под хижину, но с прекрасными комнатами для отдыха, гостиной и даже отличной ванной.
Тося развернула над столом трехмерную проекцию Карибского бассейна, отмечая точку, откуда последний раз выходил на связь Савельев.
— Но здесь нет острова, — Петя изучал данные в своем девайсе. — Здесь открытое море. Все острова находятся от точки на приличном расстоянии. Даже морские торговые пути лежат в стороне.
— Что же он там делал? — Карен озадаченно потер подбородок.
— Может, его судно отнесло штормом? — Ната пригубила фрэш из бокала, сидя чуть в стороне. Таша, казалось, вообще не интересовалась, чем заняты ее спутники. Она всецело была поглощена изучением обстановки.
— Я схожу уточню у администратора, где остановился Савельев, может, в его номере мы найдем хоть какую-нибудь зацепку. Вы пока отдыхайте, — Карен взмахом руки свернул модель и поднялся из кресла.
Вся троица, не прекословя руководителю экспедиции, переоделась в купальники и плавки, высыпав на песчаный пляж, где были расположены шезлонги и навесы, спасающие от полуденного солнца.
Карен, взяв автомобиль, который был арендован в гостинице, направился в главный офис Гренады.
Прибыв на ресепшен, он вызвал администратора и, отведя его в сторонку, поинтересовался Савельевым.
— Мы не даем информацию по клиентам. Извините, — администратор собрался уже было уйти, но Карен легонько прихватил его за локоток.
— Вы понимаете, уважаемый сеньор… Матиас, — Карен прочитал имя на бейджике, — я интересуюсь не из праздного любопытства. Дело в том, что сеньор Савельев очень известен в России. А буквально три дня назад он пропал и перестал выходить на связь. Если этому инциденту придать общественную огласку, то получится международный скандал, с которым будет связано имя вашей гостиницы.
Сеньор Матиас оторопело смотрел на Карена широко раскрытыми глазами, то открывая, то, закрывая рот, пытаясь, видимо, донести какую-то мысль до своего клиента, однако сообщенная информация ввела его в некоторый ступор, создав в мозге картинку последствий, о которых ему поведал этот милый сеньор.
— Что вы хотите, сеньор?.. — Матиас слегка замешкался, не зная имени своего клиента.
— Карен, — учтиво подсказал Мамедов, внимательно, с легкой иронией в глазах смотря на администратора.
— Простите, что наша встреча началась с такого глупого недоразумения, сеньор Карен, так чем я могу вам помочь? — Матиас был сама учтивость.
— Мне необходимо знать, в каком номере остановился Савельев, вас не затруднит узнать эту информацию, уважаемый сеньор Матиас? — Карен подыгрывал мужчине, изображая саму невинность.
— Да, да. Конечно, — Матиас закивал головой и учтивым жестом пригласил пройти к стойке ресепшена.
Обратившись к девушке, стоящей за стойкой, Матиас спросил у нее о Савельеве. Девушка пробежала пальчиками по клавиатуре и внимательно посмотрела на экран.
— Господин Савельев не зарегистрирован в нашем гостиничном комплексе, — сообщила она. Со стороны администратора раздался едва слышный стон. Казалось, что синьор Матиас испытал некий оргазм от пережитого нервного напряжения и поняв, какой груз ответственности только что свалился с его плеч.
Карен с девушкой в некотором изумлении посмотрели в сторону неровно дышащего мужчины с красным лицом, вытиравшего пот со лба платком.
— Это точно? — уточнил Карен.
— Да, ошибки быть не может, — кивнула девушка.
— А вы можете посмотреть по другим отелям на вашем острове, у вас ведь, наверно, единая база, чтобы иметь представление о наличии свободных мест?
Девушка вопросительно посмотрела на Матиаса. Тот слегка напрягся вновь, но потом равнодушно махнул рукой, пребывая в благостном состоянии духа.
— Вы знаете, на данный момент даже брони нет на это имя. Что-нибудь еще? — Девушка улыбаясь, посмотрела на Карена.
— Нет, благодарю вас, — Карен ответил такой же дежурной улыбкой и, развернувшись, направился в бунгало.
— Тося, — едва слышно произнес Карен, садясь в небольшой автомобиль с открытым верхом.
— Я здесь, — ответила девушка.
— Как поживает Геннадий Миронович?
— Хорошо, — идентифицировав, о ком идет речь, с небольшой заминкой ответила Тося.
— Мне нужно узнать, прибывал ли в Гренаду доцент Российской академии нанотехнологий и информационных коммуникаций Савельев. Билеты на самолет или круизные лайнеры. Любая информация.
— Хорошо, — повторила Тося.
ГЛАВА 2
Карен вернулся в бунгало и обнаружил, что все его подопечные тусуются на пляже. Наблюдая в одно из панорамных окон, выходящих на пляж, Мамедов невольно залюбовался Ташей, которая, словно маленький ребенок, боролась с накатывающей волной.
Петя и Ната лежали на животах на линии прибоя и, играя в воздухе согнутыми ногами, что-то живо обсуждали, смеясь и периодически целуясь. Волны накатывали на их тела и, омыв, скатывались обратно в море.
Когда уже Карен собрался было в плавках выйти на пляж к своим, его остановил голос Тоси.
— Есть новая информация по вашему запросу, — раздался мелодичный голос девушки.
— Проклятье, — выругался Карен и повернулся к маленькому проектору, проецирующему голографию Тоси на небольшой журнальный стол в центре комнаты. К изумлению Мамедова, вместо строгого делового костюма девушка была обернута в парео. — С ума сойти.
— Вам нравится? — кокетливо поинтересовалась девушка.
— Тося, нервы мне не трепи. Давай к делу, — проворчал Карен, покосившись в сторону пляжа.
— Ну вот, какой вы все-таки скучный мужчина. И что в вас Таша нашла? — со вздохом произнесла Тося.
— Сотру нафиг, — пригрозил Мамедов.
— Между прочим, Геннадию Мироновичу очень понравилось, — довольная, произнесла Тося и покрутилась на месте.
— Тося?! — повысив тон, произнес требовательно Карен.
— Уйду я от вас в ФСБ, меня уже давно туда звали, — произнесла со вздохом девушка, но, видя, как у Мамедова начинает практически нервно дергаться левое веко, продолжила: — Ну что, Савельев на остров не пребывал, и вообще ни в какой Российской академии нанотехнологий и информационных коммуникаций доцента Савельева нет.
— Обожди, как нет? — изумился Карен, подойдя ближе к девушке.
— Вот так. Вы сюда прибыли как туристы, а не как научная экспедиция. Все ваши счета оплачены через сеть подставных фирм. Источник финансирования не представляется найти возможным. — Тося оценивала свойприкид, пока выдавала информацию Мамедову, и не могла видеть, как вытянулось лицо последнего. Подняв глаза, Тося на секунду отвлеклась, увидев выражение лица своего начальника. — Ой.
В следующее мгновение проектор погас, и в бунгало наступила тишина, нарушаемая лишь шумом прибоя.
Мамедов медленно дошел до пляжа, переваривая полученную информацию. Ребята, увидев приближающегося начальника, поднялись на ноги, а Таша вылезла из моря и весело кинулась к своему любимому. Однако по мере приближения она вдруг поняла, что обнимашек не будет.
— Что случилось, Карен Ахмедович?
Все четко уловили настроение начальника.
— Есть серьезный разговор, пойдемте в дом, там можно поставить глушилки, — Карен махнул рукой в сторону бунгало, а сам с разбегу врезался в морскую волну, нахлынувшую на берег. Казалось, живительная прохлада слегка охладила мозг профессора, который работал сейчас на повышенных оборотах.
Через десять минут все собрались в гостиной возле круглого стеклянного стола, под прозрачной столешницей которого были разбиты секции с камешками, ракушками и прочими морскими атрибутами.
Карен объяснил ситуацию ребятам, и те недоуменно притихли. Получалось, что вице-президент Академии ввел их в заблуждение и направил сюда. Но зачем?
— Тося? — позвал Карен, и на столе вновь появилась миниатюрная девушка в строгом костюме и с официальным лицом вместо привычного, улыбающегося.
— Прости, Тось, я был на нервах и незаслуженно тебя обидел. Ты шикарно выглядишь в этом парео, — вздохнув, произнес Карен, стараясь не обращать внимания на удивленные взгляды подчиненных и в тоже время уже ставших ему близких друзей.
— Ой, подлиза, — улыбнулась Тося и, сделав вокруг себя несколько оборотов, вновь оказалась в парео.
— Я такое же хочу, — вставила тут же Таша. Карен молча выматерился одними губами. Женщины.
— Я уже забыл, о чем хотел попросить, — проворчал Карен, но, снова вспомнив, перевел взгляд на Тосю. — Соедини меня с вице-президентом.
Через несколько мгновений из динамиков портативного коммуникатора раздался голос Дьяченко, некогда исполнявшего обязанности президента Академии наук, а ныне вице-президента.
— Сергей Витальевич, это вас Мамедов беспокоит, зав Лабораторией Прикладного Клонирования и Разработки Андроидов.
— Карен Ахмедович? Слушаю вас, коллега?
— Сергей Витальевич, дело в том, что два дня назад я получил информацию от вас о пропаже доцента Российской академии нанотехнологий и информационных коммуникаций Савельева в районе Гренады. Сейчас я подозреваю, что это была чья-то злая шутка, но, тем не менее, хочу убедиться, что это были не вы.
— Вы правы, Карен Ахмедович, это чья-то злая шутка. Но, слыша шум прибоя сквозь динамики, полагаю, что вы сейчас в Гренаде? Отдохните, мой друг, и возвращайтесь к своим проектам.
— Спасибо, Сергей Витальевич. — Коммуникатор мелодично дзынькнул и замолк.
— Ситуевина, — протянул Петя.
— И что? Будем возвращаться домой? — Наташа разочарованно оглядела присутствующих. Дух авантюризма в ней еще не погас.
— Я не хочу домой, — произнесла Таша и обняла сзади Карена, — давайте побудем здесь еще.
Была ли это женская солидарность или Таша действительно высказала свое мнение, осталось загадкой. Карен приподнял голову и поймал поцелуй от склонившейся над ним жены.
— Подождите, остается непонятным, почему, даже если предположить, что Савельев действительно был, отправляют сюда нас? Почему не привлекли службу безопасности Академии? — Петя недоуменно осмотрел своих спутников.
— Хороший вопрос, товарищ доцент, — улыбнулся Карен, — я полагаю, что служба безопасности смогла здесь сработать очень топорно, заметя все следы, тогда как нужно было действовать очень аккуратно и постараться выяснить, что сумел найти Савельев на том острове. Он должен был работать очень деликатно, прикрываясь основной легендой.
— Получается, что те, кто нас сюда заманил, — Ната сделала акцент на слове «заманил», — хотели, чтобы мы пришли к такому же умозаключению. Тогда напрашивается логичный вопрос: зачем?
— Надо проверить, — коротко произнесла Таша.
— Что? — не понял Петя и, переглянувшись с Натой, ища в ее глазах поддержку, вновь перевел взгляд на Ташу.
Девушка отстранилась от Карена, подошла к уже знакомой трехмерной модели Карибского бассейна и ткнула в светящуюся точку.
— То есть, нам надо взять яхту, снаряжение и отправиться туда? — Петя, лицо которого за последнее время перестало терять удивленное выражение, покосился на Карена, а затем на свою жену.
— Вы умеете потрясающе выстраивать логическую цепочку, мой дорогой друг. Шерлок Холмс, уверяю вас, нервно курит в сторонке от зависти, — ответил Карен на вопрос Соболева.
Вечером было решено отправиться к указанным в сообщении координатам. Ребята разошлись по бунгало и теперь созерцали звездное небо в южных широтах, которое было необыкновенно красиво, усеянное мириадами звезд.
Шум накатывающейся на берег волны приятно ласкал слух. Где-то невдалеке играла музыка, и был слышен людской смех. Умиротворяющая атмосфера настраивала на романтический лад.
Карен взял бокалы и бутылку шампанского, спустившись к сидящей на террасе Таше. Девушка наблюдала за морем и скрывшимся за горизонтом желтым диском дневного светила, которое продолжало освещать угасающими лучами линию горизонта.
— Ты знаешь, я до сих пор все еще с трудом верю в то, что смог обрести тебя. Мне кажется, я искал тебя всю жизнь, — Карен наполнил бокалы и подал один Таше.
— Я тоже часто вспоминаю моменты, когда считала тебя альфа-самцом. Ты и сейчас мой альфа-самец. Иди ко мне, — Таша протянула руку, и Карен присел рядом, обняв жену.
— Как мне хочется, чтобы такие моменты длились вечно, — слегка улыбнувшись, лицо Карена приблизилось к лицу Таши, и он поймал ее губы в нежном поцелуе.
* * *
Утром, когда стрелки перевалили за десять часов, а девушки еще нежились в своих постельках, Карен с Петей уже стояли возле причала, высматривая сдаваемые в аренду яхты. Учитывая, что лже-вице-президент дал им в руки полный карт-бланш, ученые мужи могли ни в чем себе не отказывать, однако привлекать эпатажностью лишнего внимания они тоже не хотели.
Решено было, что капитан небольшой, но комфортабельной яхты с красивым названием «Каталина» будет ожидать их здесь через три часа и за обозначенную Кареном сумму готов отвезти хоть к черту на рога, однако, узнав координаты места назначения, он попросил все же увеличить сумму страховки.
В условленное время двое молодых мужчин и их очаровательные спутницы отбыли на яхте к указанной на карте точке. Погода стояла отличная, и яхта, покинув бухту, полным ходом направилась по указанному маршруту.
Петя стоял на носу яхты и, как заправский морской волк, вглядывался вдаль. Солнце уже успело наложить на кожу молодого человека свой отпечаток, и теперь южный загар выгодно подчеркивал его мускулистую фигуру.
Ната между позывами рвоты от мучившей ее морской болезни периодически бросала влюбленные взгляды на своего мужчину, любуясь его рельефом, пока новый приступ тошноты не заставлял ее отворачиваться в сторону борта.
Карен и Таша так же расположились на небольшой площадке недалеко от носа яхты и теперь просто лежали в обнимку, закрыв глаза, под ярким южным небом.
— Вы уверены, что там есть остров? — Капитан недоверчиво разглядывал миниатюрную виртуальную карту.
Вечер спустился как то неожиданно для всех. В южных широтах, видимо, быстро вечереет, и сумерки наступают так же стремительно. Сейчас все собрались в кают-компании и, потягивая легкое вино из бокалов, устроили военный совет.
— Мы не уверены, но, как только мы достигнем этой точки, все встанет на свои места, — произнес Карен.
— Вы знаете, почему это место стоит так далеко от морских путей? — Капитан внимательно оглядел присутствующих. То, что Карен здесь главный, он уяснил сразу.
— Нет, поясните, — покачал головой Мамедов.
— Говорят, это проклятое место. Я особо не верю во все эти сказки, но наши говорят, что даже пираты в свое время старались избегать этих краев. Ни я, ни мои знакомые не знают ни одного человека, побывавшего там. Хоть я по натуре и авантюрист, да в купе стой суммой, что вы перевели на мой счет, можно рискнуть.
— Я рад, мой дорогой капитан, что у вас есть этот самый дух, — Карен улыбнулся и посмотрел на часы. — Время позднее. Пора спать. Утро вечера мудренее.
Вся команда разошлась по каютам. На душе после слов капитана у Петра скребли кошки. Даже Натка казалось немного озадаченной, и видно было по глазам, что вот этот самый дух авантюризма, который заставляет искать приключений на пятую точку, вместе с сердцем сползает куда-то в зону пятки.
Ночь началась с относительно небольшого шторма, однако по мере приближения к заданной точке непогода разыгралась не на шутку. Вокруг сверкали разряды молний, а шум мотора перебивали раскаты грома. Яхту кидало из стороны в сторону. Мощные волны так и норовили захлестнуть палубу.
— Петя, — жалобно произнесла Наташа, — я плавать не умею.
— Все хорошо будет, Натусь. Не переживай. — Петр прижал девушку покрепче к себе, и, понемногу привыкнув к сильной качке, пара уснула, сидя на встроенной в стену койке.
Карен пробрался в рулевую рубку, но, к его изумлению, капитана в ней не было.
— Смылся, что ли, демон? Тося? — позвал Мамедов девушку, но та молчала. — Проклятье.
Профессор попытался разобраться в мигающих огнях на пульте. Судя по радарам, яхта продолжала идти правильным курсом, однако спутниковые мониторы, на которых поступала картинка со спутника, теперь не работали. «Каталина» в режиме автопилота продолжала уверенно прокладывать себе дорогу посреди бушующего моря.
Пытаясь пробраться к себе в каюту, Карен не успел схватиться за поручень в тот момент, когда яхту резко подбросило вверх, а затем она резко опустилась вниз, буквально едва ли не уходя в свободное падение. Ударившись головой о низкий потолок, Карен провалился в темноту.
Утро застало профессора распростертым на полу между кают-компанией и командирской рубкой. Шторм закончился, и теперь судя по тишине воцарившейся вокруг, яхта стояла на месте.
Карен осторожно поднялся, держась за ушибленное место на голове и морщась, осмотрелся. Сквозь иллюминаторы и большие окна капитанской рубки ничего нельзя было разобрать. Вокруг яхты стелился настолько густой, белый туман, что даже на расстоянии вытянутой руки с трудом можно было что-то разглядеть.
— Приплыли, — выругался вполголоса Мамедов и направился, шатаясь, проверять остальную команду.
ГЛАВА 3
Таша лежала на полу между койкой и дверями. На лбу был приличный синяк. Присев над девушкой, Карен аккуратно приподнял ее, заглянув в лицо.
Таша приоткрыла глаза и увидела обеспокоенный взгляд своего мужа. Глаза светились любовью и состраданием.
— Ты как, моя хорошая? — тихо спросил Карен.
— Голова болит, — пожаловалась Таша. — Я хотела тебя найти, когда начался шторм, подошла к двери, и тут сильно качнуло. Больше не помню ничего.
— Меня тоже хорошо приложило, — Карен улыбнулся и помог подняться девушке. Выйдя из каюты, пара направилась к каюте Соболевых.
Открыв дверь, Карен и Таша увидели, что Соболевы спали. Петя крепко обнимал Нату одной рукой, а второй держался за поручень, шедший вдоль стены над койкой.
— Петя, просыпайся, — Карен несильно тряхнул парня за плечо, и тот с трудом разлепил веки. Ната тоже открыла глаза и освободилась из Петиных объятий.
— Мы приплыли? — потягиваясь и разминая затекшие суставы, спросил Петр.
— Я не знаю. Яхта стоит на месте. Оборудование не работает, а вокруг туман хоть глаз выколи, — рассказал об обстановке Карен. Видно было, что он немного в растерянном состоянии, но присутствие ребят его как-то приободряло.
Вскоре обе пары вышли на палубу яхты и постарались сквозь туман хоть что-то разглядеть. Волны плавно покачивали судно, которое дрейфовало в неизвестном ребятам направлении. Все трое, специалисты в своей области, теперь оказались беспомощными во власти водной стихии.
Решив переждать туман, компания собралась в кают-компании. К счастью, электричество на яхте было и, вскипятив чайник, ребята заварили кофе. Рядом в шкафах они нашли запасы провизии и, приготовив завтрак, принялись уминать бутерброды. Каждый думал о своем, не нарушая тишину.
В разгар завтрака ребята почувствовали ощутимый толчок. Кофе в кружках расплескался, норовя обжечь своих хозяев. Все синхронно переглянулись и высыпали на палубу.
Яхта наткнулась на мель и теперь крепко стояла, увязнув в песчаном дне. Впереди по курсу движения маячил берег, едва различимый в клубящемся тумане.
Взяв все необходимое, ребята спрыгнули за борт и по пояс в воде дошли до берега. Туман начинал рассеиваться, и очертания береговой линии становились все четче.
Песчаная полоса что справа, что слева тянулась на несколько десятков метров, а затем мягким изгибом уходила в туман. Впереди на расстоянии пятидесяти шагов начинались кустарники, переходя постепенно в довольно густой лес.
Переглянувшись, группа направилась в сторону леса, тихо, вполголоса, комментируя ситуацию, в которую они попали. Всех раздражал тот факт, что капитан их бросил. В некоторых вопросах он бы мог пригодиться.
Углубившись в лес, Карен и его подчиненные остановились, чтобы оглядеться и собраться с мыслями. Мыслей, собственно, много не было, и собирать оказалось нечего.
— Скорее всего, мы на острове, так как материки от нас очень далеко. Атлантику мы пересечь не могли, а вернуться назад, дрейфуя, за такое короткое время тоже не успели бы, — констатировал Карен. Ребята молча с ним согласились.
— Значит, надо искать местное население, которое нам поможет, — высказал свою мысль Петр.
— Согласен, это оптимальный вариант, — кивнул Мамедов.
— Знать бы, куда идти еще, — ни к кому не обращаясь, произнесла Ната, озираясь по сторонам.
— Тоже верно, — со вздохом фыркнул Карен.
— Если это остров, то мы можем идти примерно к его центру, — раздался голос Таши. Все повернулись в ее сторону. Возражений не было.
Черезполдня пути компания из густых зарослей джунглей внезапно вышла на горное плато. Все четверо в восхищении замерли перед открывшейся их взору картиной.
Каменистая площадка обрывалась в десяти метрах от них, уходя вниз на добрых несколько сотен метров. Впереди раскинулась огромная долина, в центре которой расположилось озеро, отливавшее голубой поверхностью водной глади и окруженное реликтовым лесом.
За озером, в нескольких километрах сплошного лесного массива, начиналась гряда гор. Заснеженные вершины уходили ввысь, теряясь среди немногочисленных облаков. Солнечные лучи окрашивали золотистым горные пики, которые, казалось, протянулись через весь остров.
— Я хочу здесь остаться, — выдохнула восторженно Ната.
— Это невозможно, — пробормотал Петр и, поймав недоуменный взгляд своей супруги, поправился, — невозможно, чтобы остров таких колоссальных размеров оставался незамеченным на карте.
— Это не остров, — Таш, а закрыв глаза, потянула носом, — это другая клетка.
Все трое недоуменно посмотрели в сторону девушки, не зная, как понимать ее слова.
— Жаль, нет оптики, — вздохнул Карен. — Скорее всего, можно встретить коренное население возле озера. Нужно найти дорогу, чтобы спуститься с плато и подойти к озеру.
— На это может уйти как минимум день, — проворчал Петя и поймал на себе насмешливый взгляд профессора.
— Это вам не в библиотеке штаны протирать, доцент Соболев, — уколол Карен парня.
Ната поправила очки в изящной, тонкой оправе, чудом уцелевшие вовремя шторма, и, убрав челку с глаз, попробовала пригладить стоящие торчком волосы. Для профессора всегда оставалось загадкой, причесывалась ли по утрам доцент Соболева вообще, или как поднимала голову от подушки, так и ходила весь день.
Спросить напрямую не хватало тактичности, да и не очень его это напрягало. Ната была прекрасным специалистом в своей области, и студенты души в ней не чаяли. Он искренне радовался за Петра и лишь изредка подтрунивал над ним по-дружески. События, развернувшиеся недавно и связанные с Ташей, сделали их если не близкими, то уважающими друг друга людьми.
— А почему бы нам не вернуться на яхту, не восстановить электронику и не вернуться домой? — задала логичный вопрос Ната.
— Потому что электроника — не наш конек. Это во-первых. Во-вторых, мы еще не узнали, зачем нас сюда намеренно заманили и что от нас хотят. И, в-третьих, нам просто нужна помощь, чтобы убраться отсюда. — Карен цокнул языком и поджал губы, глядя на Соболеву.
— А, ну все понятно, — пожав плечами и мотнув головой, произнесла Ната как нечто само собой разумеющееся.
Вернувшись в джунгли, небольшой отряд из четверых человек принялся искать обходной путь. Через два часа ходьбы по едва проходимым джунглям ребята нашли довольно пологий склон.
Скальная порода, видимо, веками крошилась в этих местах, размываемая дождями, и теперь разламываясь на куски, скатывалась вниз, увлекая за собой все, что попадалось на ее пути.
Несколько раз путникам приходилось пересекать небольшие водопады, которые каскадами струились по вымытым камням, устремляясь вниз.
Долина напоминала огромную чашу, окруженную горной грядой практически со всех сторон. Небольшие речушки, беря начала у тающих ледников горных вершин сбегали вниз, образуя водопады, которые достигали в некоторых местах нескольких десятков метров.
Путники несколько раз делали привал, пытаясь освежиться в попадающихся на их пути водопадах, однако холодная вода не давала расслабиться, и девчонки, визжа, выскакивали из под струящихся потоков воды, ежась и пытаясь согреться, накинув одежду поверх купальников и мурашек, покрывающих кожу.
К вечеру отряд практически спустился с горного плато. Все изрядно вымотались. Остановившись на ночлег, путники разбили импровизированный лагерь.
Спичек ни у кого не оказалось, поэтому пришлось, обойтись без костра в надежде, что хищников на этом таинственном острове все-таки нет.
Когда над землей спустились сумерки, в долине прилично похолодало. Ребята по парам прижались друг к дружке и согревались кофеем из термосов, заедая его бутербродами.
Вскоре опустилась мягкая ночь. На темном небе высыпали мириады звезд, которые казались необычайно крупными. Яркие ночные светила роняли свой призрачный свет на площадку, где расположились ребята. Невдалеке шумел водопад, убаюкивая слух.
Карен заставил всех нарвать листьев у растущих вблизи пальм и низко растущих папоротников, чтобы постелить на землю, а другими укрыться на случай дождя. Теперь ребята лежали рядом по парам, согревая друг друга своим теплом и медленно засыпая под шум струящейся воды, несущейся потоком вниз.
С первыми лучами солнца все уже были на ногах. Петя сделал несколько энергичных физических упражнений, чтобы размять мышцы, а Ната приготовила завтрак из остатков бутербродов.
Карен ополоснулся под струями водопада и, взбодрившись, вернулся на поляну.
— Сегодня мы должны выйти к озеру, — произнес он, когда все собрались на завтрак. — Надеюсь, нам посчастливится наткнуться на местных, иначе придется переходить на подножный корм. Знать бы, что еще это за остров.
— Свяжемся с ближайшим посольством, чтобы они посодействовали нам в возвращении назад, — жуя бутерброд из колбасы и хлеба, высказал свое мнение Петр. Сыр он отдал Таше, равно как и все остальные из его команды.
— А если остров необитаем? — поинтересовалась Ната.
— Он обитаем, — вставила Таша, перестав уплетать сыр, — за нами следят.
Все, как по команде, начали озираться.
— Вы не увидите их. Мы с вами, как мышки, — отряхнув руки, продолжила девушка.
— Откуда ты знаешь? — Петр насторожился. Ситуация начинала его напрягать. Подопытной мышкой он никак не хотел становиться.
— Это чувство знакомо тем, кто был долгое время в клетке, — ответила Таша. При этих словах Карен почувствовал укол совести.
— И долго они будут за нами следить? — поинтересовалась настороженно Ната.
— Пока мы им не понадобимся, — пожав плечами, равнодушно ответила девушка.
— И ты так спокойно об этом говоришь? — изумился Петр.
— Ну-ка не истерите, — цыкнул на ребят Карен, и все притихли.
На поляне повисла тишина. Мгновения превращались в вечность.
— Кто здесь? — громко спросил Карен. Петя вздрогнул от неожиданности, а Ната тихонько пискнула, прижавшись к супругу. Спроси Карен чуть громче, и чете Соболевых понадобились бы новые штаны.
Внезапно заросли словно пришли в движение, и из джунглей стали выходить смуглые, крепкого телосложения люди, напоминавшие дикарей. Длинные волосы у всех спадали до плеч. Черты лица чем-то напоминали индейцев из старинных вестернов двадцатого века о Диком Западе.
Дикари не были вооружены, однако в их движениях таилась угроза. На голове волосы были забраны кожаным обручем с вставленным посередине голубым с искусной огранкой камнем, напоминающим сапфир. На руках были точно такие же браслеты с камнями.
Поляну быстро окружили около десяти индейцев, которые стояли на месте и наблюдали за ребятами. Те вскочили, озираясь по сторонам.
— Верховный вас ждал, он отправил нас за вами, — произнес один из туземцев на чистом русском языке.
— Какого тут происходит? — пробормотал Карен. Петр встал в боевую стойку, спрятав за себя Нату.
— Следуйте за нами, — в голосе человека не было ни доброжелательности, ни угроз. Словно он был искусственным интеллектом.
— Сначала объясните нам, что происходит и кто вы? — Карен пытался сохранить чувство достоинства.
— Эти вопросы не ко мне, — коротко ответил индеец.
— Объясните нам, куда мы идем, и дайте гарантию, что нас не тронут, — повторил свое требование Карен.
Индеец проигнорировал вопросы и коротко кивнул людям из своего племени. Те начали приближаться к ребятам. Карен выскочил вперед и нанес хороший удар ближайшему туземцу. Кулак щелкнул в челюсть, и молодой, лет двадцати пяти, парень, пропустив удар, крутнувшись, завалился на бок, падая на землю.
Петр тоже сделал резкий выпад, но дикарь отпрянул назад, сохраняя дистанцию. В этот момент индеец, что говорил с ребятами, вытянул руки вперед, ладонями, обращенными к ним.
Пете показалось, что браслеты на запястьях индейца замерцали голубым светом, и в следующее мгновение на всех навалилась необъяснимая тяжесть.
Карену и Пете казалось, что они двигаются в огромной толще воды, настолько воздух вокруг стал густым и вязким. Руки отяжелели. Движения стали вялыми и медленными, словно время замедлило свой ход вокруг них, тогда как отряд индейцев действовал быстро и слаженно.
Через несколько мгновений все было кончено. Четверка ребят лежала на земле со связанными за спиной запястьями. Дикари поставили их на ноги и повели вглубь джунглей, в сторону озера.
Через пару часов отряд с пленниками вышел на опушку леса, и перед изумленными взглядами участников экспедиции предстал раскинувшийся на берегу озера город.
Одноэтажные и двухэтажные дома, выполненные из белого камня, казались монолитными, словно вытесанными из цельных пород камня. Дорога представляла собой ровный, уложенный по неизвестной технологии серый асфальт. Таким дорогам позавидовал бы любой мегаполис.
Из домов выходили люди и с интересом сопровождали процессию из отряда индейцев и четверых путников, которые шли по широкой дороге с завязанными за спиной запястьями.
Повсюду росли деревья, и весь город утопал в зелени, спасая горожан от палящего солнца. Карен недоуменно переглядывался с Петром. Все, что сейчас они видели перед собой, просто ломало их представление об устройстве мира. С одной стороны, эти дикари должны были жить в лачугах из тростника, но никак не в добротно сложенных домах из камня. С другой стороны, вид города никак не вязался с его жителями.
Индейцы носили юбки чуть выше колен, как мужчины, так и женщины, а тела прикрывали небольшие накидки. На запястьях жители города носили уже знакомые ребятам кожаные браслеты с вделанными в них голубыми сапфирами.
Процессия дошла до площади, где размещался храм, подобный выстроенному в столице племени майя Чичен-Ица. Это было большое здание с многочисленными ступенями, идущими вверх, напоминающее пирамиду, поднимающуюся на высоту трехэтажного дома. Вершина пирамиды венчала площадка, на которой был размещен сам храм.
Основная масса отряда осталась внизу, а путников подняли наверх в сопровождении шестерых воинов. Зайдя в храм и привыкнув к полумраку, Карен со своими спутниками увидели алтарь, расположенный в центре храма. Возле алтаря стоял жрец в накинутом капюшоне и монашеской рясе из белой ткани.
— Они здесь, — громко произнес индеец, доставивший сюда Карена с друзьями.
— Я вижу, — глубоким голосом произнес жрец и повернулся к ребятам, начав медленно приближаться.
Когда расстояние сократилось до нескольких шагов, жрец откинул капюшон. Перед ребятами оказался мужчина лет тридцати пяти с голубыми глазами. В какой-то момент Карену показалось, что глаза Таши и этого незнакомца одинаковы. Мужчина, в отличие от индейцев, был европейской наружности. Темные волосы спадали до плеч, а голубые глаза, словно озера, тонули в обрамлении черных ресниц и бровей.
— Ну, здравствуй Варвара, давно не виделись, — с легкой улыбкой произнес жрец, глядя на Ташу.
ГЛАВА 4
Услышав, как обращается к Таше жрец, все с удивлением посмотрели в ее сторону.
— Я не знаю тебя, — произнесла девушка и придвинулась поближе к Карену.
— Разве? А ведь мы с тобой встречались. Но я не удивлен, что ты не помнишь, ведь прошло столько лет с нашей встречи. Я бы сказал, тысячелетий. — Жрец подошел к Таше и развязал ей руки за спиной. Воины отстранили Карена от Таши, чтобы он не мог помешать их Верховному. Девушка потерла перетянутые путами запястья, восстанавливая кровообращение, и с интересом посмотрела на жреца.
— Ты говоришь загадками, — произнесла она.
— Мир полон загадок, дорогая моя. Дай мне свою руку, — жрец протянул ладонь к девушке.
Таша обернулась в сторону Карена и растерянно посмотрела на него. Карен сверлил жестким взглядом жреца, а тот попросту игнорировал всех. Все его внимание привлекала девушка. Слегка улыбающиеся глаза, смотрели чуть снисходительно, но под этой снисходительностью сквозила жестокость.
— Я помогу тебе, — произнес жрец, подбадривая девушку.
Таша подошла к жрецу и вложила свою руку в его ладонь. Жрец накрыл Ташину ладошку второй рукой и закрыл глаза. Таша несколько мгновений смотрела на жреца, а затем почувствовала, как у нее начинает кружиться голова. Стены храма поплыли перед глазами, и в то же время она словно перед собой увидела, как все четверо ребят пробираются по джунглям, далее картинка сменилась и вот уже перед ней открылся пейзаж, который она увидела с горного плато. Следом шел шторм и влюбленные глаза Карена.
Жрец словно отматывал назад все эпизоды жизни Таши. Вот они на кухне с Кареном стоят, обнявшись, глядя друг другу в глаза. Перестрелка, в которой ранили Нату. Вот уже Таша, или еще Джерри, ест сыр, сидя возле Пети в аудитории.
В следующее мгновение Пик бежит по каналу промышленной вентиляции, спасаясь от кошки. Картинки сменяли одна другую, все время ускоряясь, пока не превратились в пеструю ленту перед глазами Таши. Казалось, что глаза посыпали песком. Они неимоверно больно кололи.
Внезапно лента начала замедлять свое движение и в какой-то момент остановилась. Таша увидела вокруг себя пылающее городище. Деревянные постройки были заняты огнем.
Городище было расположено на берегу реки, какие обычно строили кривичи, славившиеся своими лодками, на которых русичи ходили в Царьград.
Таше, или тогда еще Варваре, было двадцать пять лет. Шел 783 год от Рождества Христова. На городище, что расположилось на берегу реки недалеко от Смоленска, напали несколько объединившихся разбойничьих отрядов.
Повсюду лежали тела убитых кривичей и разбойников. Обезумевшие лошади метались по городищу, сметая грудью попавшихся на их пути людей. Вокруг стоял плач и стоны раненых. Звенела сталь, там, где защитники из племени Варвары еще пытались противостоять разбойникам.
Из-за черного дыма пожарищ казалось, что день превратился в ночь. Глаза слезились от гари. Варвара спряталась за одной из построек, стараясь избегать попадаться на глаза разбойникам. Потому что если ее поймают, то быстрая смерть была бы просто избавлением от мук, которые сулил ей плен.
Ища пути отхода, Варвара внезапно увидела отца. Тот лежал с вонзенным в грудь мечом. Отец был смоленским князем и ехал в Полоцк, чтобы договориться о союзе против хазар.
В этом городище они остановились переночевать, как вдруг из близлежащего леса выскочил хорошо вооруженный отряд разбойников, видимо, промышлявший в этих краях.
Защитники городища вместе с небольшой дружиной смоленского князя старались противостоять разбойникам, но те воспользовались внезапностью и быстро посеяли смуту и панику в ряды защитников.
Князь был тяжело ранен. Варвара подбежала к отцу и припала к груди, пытаясь привести его в чувство и зовя на помощь кривичей. Подняв глаза, она внезапно увидела мужчину лет тридцати пяти. Длинные волосы спадали до плеч. Мужчина шел сквозь дым, а на перепачканном сажей лице сияли как два бездонных озера голубые глаза. В правой руке он держал длинный изящный меч, на перекрестье рукояти которого горел сапфир.
Взгляд приковывал к себе, словно магнитом. Незнакомец широкими шагами уверенно приближался к Варваре и ее отцу. Когда расстояние между ними сократилось до нескольких шагов, незнакомец остановился и замер, разглядывая девушку.
— Я долго искал тебя, — произнес незнакомец. — Грядут перемены, ход которых нельзя изменить, и ты этому виной.
— В чем моя вина? — девушка поднялась и встала напротив мужчины, дерзко смотря ему в глаза.
— Варвара, — услышала она голос в стороне от себя и повернула голову, встретившись взглядом со своим старшим братом Ярославом, что состоял в дружине отца. Брат только что положил одного из разбойников и теперь бросился в сторону сестры.
В следующее мгновение меч незнакомца вошел в грудь Варваре, пронзив ее насквозь. Словно в тумане, она слышала крик Ярослава и звон скрестившихся мечей. Сознание медленно гасло, пока не наступила темнота.
Картинка сменилась, и спустя какое-то мгновение Таша снова очутилась в храме. Неподалеку стояли Карен и Ната с Петей.
— Я вспомнила тебя, — жестко произнесла девушка, глядя в глаза жрецу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Геном Варвары-красы: Пробуждение Силы – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других