Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок

Элеонора Витальевна Тельнова

Вы никогда не задумывались, что в детстве мы начинаем познавать мир через сказки? Именно через сказки, которые нам читали мамы или бабушки, мы узнаём, что такое добро, а что – зло.А ведь можно пустить сказку и в нашу взрослую жизнь. Оказывается, с помощью сказки можно легко избавиться от прошлых ошибок, душевных травм и затянувшихся неудач. И название такому чуду – самоисполняющаяся сказка!Прочтите книгу и добро пожаловать в мир самоисполняющихся сказок!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Сказка про Гретту и её раненое сердце

Уже на небе показались первые застенчивые звёздочки. Уже серым, сумрачным светом покрылись крыши домов. Уже фонарщик зажёг первые фонари на Главной площади. Уже опустели улицы и стих гомон толпы.

Тихонько, стараясь быть незамеченной, серой тенью вынырнула Гретта из ворот своего дома. Надвинув капюшон на глаза и закутавшись в полы своего плаща Гретта осторожно пробиралась по улицам. За ней, такой же, серой тенью, поджав голодное брюхо, бежал бродячий Пёс.

Они не шли, они осторожно текли по улице, вздрагивая при каждом шорохе и стуке ставен. Вот, и Главная площадь. Стараясь оставаться в тени фонарей, Гретта и Пёс протекли мимо Казначейства, мимо дома генерала Вольдорфа, перебежали на противоположную сторону и, за Ратушей, скрылись в тёмном переулке.

У дома, где на кованной вывеске был изображён румяный пекарь с огромным кренделем в руке, Гретта остановилась. Она постучала условным сигналом и, через некоторое время, на пороге появился дядюшка Густав.

— Гретта, девочка моя! — радостно улыбался он. — Проходи в дом, тётя Агнета испекла чудесный пирог!

— Спасибо, дядюшка Густав, я не могу. — тихо сказала Гретта и показала взглядом на Пса. — Боюсь, что пока я буду у вас, его кто-нибудь испугает или опять побьёт палками. Уж, лучше так.

Гретта вздохнула, распахнула свой плащ и передала дядюшке Густаву корзину, где аккуратной стопой, из тонкого льна, лежали скатерти и салфетки, вышитые чудесными, завораживающими узорами. Дядюшка Густав понимающе кивнул, взял корзину и через пару минут вернул её Гретте. В корзине уже лежал свежий хлеб, масло, большой кусок пирога тётушки Агнеты и, в отдельном свёртке, несколько костей для Пса.

— А, это, — он протянул Гретте несколько монет, — за твой прошлый заказ. Фрау Хельга была очень довольна.

Он на прощанье обнял Гретту.

— Береги себя! — тихо добавил он. — тётушка Агнета ходила к рыжей Ведунье в Сонном лесу. Та передала тебе вот это.

И, он быстро сунул Гретте какой-то свёрток.

Он ещё долго, со слезой на глазах, смотрел вдаль тёмного переулка, где исчезли Гретта и Пёс, и тяжёлые мысли не давали ему покоя: «Как — же так получилось, что любимая племянница Гретта, эта всегда весёлая, жизнерадостная, с огромными синими, лучистыми глазами Гретта, вдруг, превратилась тихую, поникшую тень? Куда делись её весёлые песни и забавные проказы? Ведь, раньше в ней было столько сил и энергии! Она успевала переделать все домашние дела, приготовить обед, поболтать с подружками и сделать такие чудные вышивки! Дааа, вышивки Гретты славились на весь город! Какие сказочные, чарующие узоры создают белые ручки моей племянницы!»

Дядюшка Густав вздохнул и смахнул слезу. Он не знал, как можно помочь Гретте, которая теперь ходит по городу в старом плаще и стоптанных башмаках. Которая перестала вплетать в свои косы цветы и яркие ленты. Глаза которой потухли и их блеск больше не озаряет её милое личико. Люди стали смеяться над ней, даже, могут кинуть гнилые овощи… Богатые заказчики больше не пускают её на порог. Хорошо ещё, добрая фрау Хельга продолжает через тётушку Агнету делать заказы. Он постоял ещё немного и горестно вздохнув, пошёл домой.

Гретта зажгла камин. Поленья разгорались, и в комнате постепенно становилось теплее. Гретта смотрела, как Пёс, насытившись, блаженно греет свои худые бока, растянувшись перед камином. Она смотрела на огонь, на искорки, порхающие у пламени и вспоминала своего любимого Клеменса.

Она вспомнила, как на празднике Урожая он выбрал её на танец. Какими сильными были его руки и с какой нежностью горели его глаза. Какие красивые песни пел он ей у лесного озера и какие чудесные цветы вплетал в её косы. Как смеялись они, кружась на залитой солнцем поляне. И, как мечтали о семейном гнёздышке, когда сидели у камина прижавшись друг к другу.

Гретте тогда казалось, что нет более чистой, более искренней, более высокой любви, чем у них с Клеменсом. Она жила и дышала своим любимым. И, уже шилось белое платье. И, уже лёгким лебединым пухом набивались перины.

Гретта была счастлива! Она полностью и во всём доверяла своему ненаглядному. Мир вокруг перестал существовать. Миром был её Клеменс!

Но, однажды… Однажды, Клеменс, как обычно, отправился по своим делам. Он никогда не объяснял куда и зачем идёт, а Гретта так доверяла ему, что никогда и не спрашивала. Но, тогда… Тогда какая-то страшная, чёрная тень пробежала по сердцу Гретты. И, она тихонько отправилась за Клеменсом.

Она видела, как он прошёл через весь город, через Сонный лес и вышел к Забытым холмам. Там стоял небольшой дом из чёрного камня. Гретта тихонько подошла к нему и, встав на цыпочки, заглянула в окно.

В огромном зелёном кресле сидела огромная чёрная Свинья в белой фате, как у невесты. Она противно корчила своё рыло и низким, скрипучим голосом говорила:

— Ты меня совсем не любишь! Ты видишь, как мне плохо! Когда ты принесёшь мне сердце этой девки?

— Дорогая моя жёнушка, — отвечал ей Клеменс, — подожди ещё немного и я принесу тебе всё, что ты хочешь! Только не расстраивайся!

— Нет! Нет! — хныкала Свинья и истерично дрыгала своими конечностями. — Не любишь! Ты уже давно не приносил мне девичье сердце!

— Но, дорогая, — оправдывался Клеменс, — я же не виноват, что ты их так быстро ешь…

И он указал рукой на полку с пустыми банками, на которых были написаны имена: Верена, Анина, Клара, Гертруда, Илма…

Гретта не помнила сколько прошло времени пока она лежала без чувств. Когда она опять заглянула в окно, то увидела, как Клеменс ласково чесал Свинье спинку и целовал копытца.

«Его околдовали! Клеменса надо срочно спасать!» — подумала Гретта. Она схватила попавшийся ей под руку камень, подбежала к двери. У порога лежал тощий, облезлый Пёс. Он посмотрел на Гретту больными глазами и положил голову обратно на лапы. Гретта влетела в комнату.

— Клеменс! Отойди от этой ведьмы! Она околдовала тебя! Я тебя спасу! — крикнула она, замахиваясь камнем на Свинью.

— Уи, уи! — завизжала Свинья. — Эта девка здесь! Она может убить меня! Вырви ей сердце!

Лицо Клеменса стало мертвенно бледным, он повернулся к Гретте.

— Зачем ты здесь? Как ты посмела СЛЕДИТЬ за мной?

Голос Клеменса был холоднее самой жуткой стужи на свете.

— Клеменс, — растерялась Гретта, — я люблю тебя и хочу спасти!

— От кого? — ледяным эхом рассмеялся Клеменс. — От, моей дорогой и любимой жёнушки? Да я на всё пойду, лишь бы ей было хорошо! Лишь бы она была во всём довольна!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки Мандаринового Дерева. Сборник Самоисполняющихся Сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я