Ведьмочка на практике

Элен Скор, 2021

Попав в другой мир, я стала ведьмой. Отправилась учиться в магическую академию, нашла новых друзей. Пока с друзьями спасала магический мир, как-то незаметно обзавелась женихом, не каким-то там, а целым драконьим принцем! И надо было мне пригласить всех на каникулы на Землю! В результате я вновь оказалась в другом, совершенно незнакомом мне мире, ведь его жители давно освоили космические просторы и летают на соседние планеты в гости, на выходные. Возможно, они помогут мне вернуться домой? И чуть не забыла, у меня всего месяц на выполнение практического задания от академии магии, ведьмовская практика началась!

Оглавление

Из серии: Ведьмин день

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмочка на практике предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Парень решительно шагал нам навстречу, подойдя ближе, он уважительно склонил голову и произнёс:

— Атэни, мои приборы засекли сигнал вашего бранзалета, Эос и Сан скоро войдут в зенит и здесь станет слишком жарко.

При этом он посмотрел на небо. Похоже, Сан и Эос — это название местных светил, которые уже вовсю припекали, а в рюкзаке Розальвы болталась последняя банка с газировкой. Жажда давала о себе знать, до города было ещё достаточно далеко. Значение остальных слов для меня так и остались загадкой. В очередной раз порадовалась, что при прохождении через межмировой портал бонусом подгружается знание местного языка и мы прекрасно понимали этого молодого человека.

И тут в голове что-то словно щёлкнуло и выдало: «атэни» в переводе на местный язык обозначает «девушка или молодая госпожа». Уже проще, а вот что за сигнал уловили его приборы? Снова тихий щелчок, в голове возникло понимание «Бранзалет» аналогично «браслет». Значит он засёк какой-то браслет, знать бы ещё какой? Впрочем, не это сейчас важно, потому как парень продолжил.

— Могу я предложить вам услуги своего флаера?

Я готова была прыгать от радости. Судя по тому, как подруга сжала мою руку, чуть ли не до хруста, Розальва разделяла мои чувства.

— Мы с удовольствием принимаем ваше предложение.

Ответила я, потому, что молодой человек смотрел исключительно на меня.

— Это большая честь для меня, услужить атэни из рода Аглеа.

Он вновь сделал уважительный поклон в мою сторону. Если честно, я не поняла, причем здесь какой-то там род, но мне ужасно не терпелось рассмотреть поближе летательный аппарат, который наш незнакомец назвал флаером. Всё же я дитя цивилизации, всегда мечтавшей покорить небеса, взращённая на фэнтезийных фильмах о космосе и иных, более развитых планетах, на одну из которых мы, судя по всему и попали.

В эту минуту Матвей решил заявить о себе, громко мяукнув. Парень переменился в лице и упал на одно колено.

— Священный мау!

В голове снова щелчок и перевод — "священный кот". Кажется, нам в очередной раз повезло. Надеюсь, к хозяйкам священных котов проявят здесь должное понимание, но про магию пока промолчим. Эту мысль я на всякий случай передала Матвею, а то вдруг здесь тоже говорящие коты не водятся, а мой любит поболтать.

Поэтому я решила брать ситуацию в свои руки.

— Может, мы всё же отправимся в дорогу? Становиться жарковато.

— О, прошу меня извинить, многоуважаемая атэни Аглеа, прошу вас в мой флаер.

Он сделал приглашающий жест в сторону сверкающей капсулы. Я не стала медлить, потащив за собой Розальву, всё так и сжимающую мою руку.

Подойдя ближе, заметила, что вдоль гладкой стенки аппарата свисает аккуратная лесенка с широкими ступеньками, по которым мы без труда поднялись на борт этого удивительного летательного средства. Внутри он очень смахивал на обычную машину, разве чуть побольше. Два ряда кресел человек на шесть, большая приборная панель, мигающая разноцветными кнопками. Очень похоже на кабину самолёта, только всё более изящное и, надеюсь, безопасное.

Парень запрыгнул за нами следом, уселся в центральное кресло перед панелью, нажал какую-то кнопку. Сверху нас накрыло прозрачным колпаком. Сразу стало прохладнее.

— Извините эээ… — обратилась я к нему и подсознание сразу же выдало новое слово — атэн (господин, или мужчина по местному) многоуважаемый атэн, могу я узнать ваше имя?

Он обернулся к нам, снова этот поклон головой.

— Филлис Медус к вашим услугам, атэни Аглеа.

— Что же вы так официально, вы же можно сказать наш спаситель, герой. Меня зовут Марена, а мою подругу Розальва. Вот этого чёрного пушистика Матвей, а нашу беленькую красавицу — Скизи. Наши коты засиделись в своих переносках, позвольте выпустить их размять лапы.

— Желание священных мау — закон.

Его глаза стали совсем круглыми, когда вслед за Матвеем из своей переноски грациозно выпрыгнула Скизи и с царственным видом запрыгнула на кресло рядом со мной. Матвей оказался ещё наглее, он уселся в кресло рядом с хозяином флаера.

— Мои друзья мне не поверят! Могу я пригласить многоуважаемых атэни в мой дом?

О, как нам подфартило! Это же невероятное везение! Просто не представляю, куда бы мы пошли в этом незнакомом инопланетном городе.

— Ну, что же вы так официально, для вас просто Марена и Розальва. Для нашего героя что угодно, мы с огромным удовольствием принимаем ваше предложение.

Лицо парня просто светилось от счастья. Нужно постараться задержаться у него в гостях и разузнать об этом мире как можно больше.

Филлис нажал несколько кнопок, флаер бесшумно поднялся в воздух. Вид сверху был просто потрясающий, вот только пить очень хотелось, но я не стала наглеть, решив подождать пока мы прилетим в город. Раз нас позвали в гости, должны же накормить и напоить?

С трудом сдерживала себя, чтобы не прилипнуть любопытной моськой к прозрачному стеклу. Парень и так косился с интересом на нас и с уважением на по-хозяйски расположившегося рядом с ним Матвея.

Я в это время судорожно пыталась придумать оправдание того, как мы попали в эту голубую пустыню, решив пока особо не высовываться, примечая всё вокруг. Чем ближе мы подлетали к быстро увеличивающейся громадине города, тем чаще мелькали рядом летательные аппараты, очень похожие на тот, в котором находились мы. Они разве что отличались цветом и размером.

А вот город… чем ближе мы подлетали, тем более знакомым он мне казался. Нет, я конечно здесь никогда не бывала, даже во сне ничего подобного не видела, но вот очертания стремящихся ввысь пирамид были такие, по земному, родные. Подобные пирамиды, разве что меньшие по размеру, я не раз видела на страницах книг и по телевизору.

Думаю, в моём прежнем мире практически все слышали или видели древние пирамиды, встречающиеся в разных уголках Земли. Ну а про самую знаменитую пирамиду Хеопса, наверное, даже дети знают!

Вот именно к такому городу, состоящему из различных по размеру и высоте пирамид, мы сейчас подлетали. Стремящиеся ввысь здания пестрели всеми цветами радуги, хотя всё же чаще здесь преобладали голубые и сиреневые оттенки. А некоторые казались совершенно прозрачными, словно состояли из одного только стекла.

Филлис направил флаер к серебристой пирамиде, отделанной фиолетовыми полосами и волнистыми узорами.

— Как красиво!

Не удержалась Розальва, разглядывая шпиль пирамиды, устремлённый прямо к небесам.

— Рад, что вам нравиться, клан Медус будет счастлив видеть вас в стенах нашей башни.

Филлис посадил флаер на выступ, опоясывающий пирамиду, словно одна большая ступень. Прозрачная крышка откинулась.

— Подождите! — остановила я его.

— Думаю, будет лучше, если Скизи и Матвей заберутся назад, в свои переноски.

Представив себе размер здания, я испугалась, что коты могут там банально потеряться.

Парень уважительно склонил голову.

— Как вам будет угодно, атени Марена.

Коты нехотя забрались в свои полупрозрачные капсулы, чем-то напоминавшие тот самый флаер, в котором мы находились. Мысленно я успела сделать внушение Скизи и попросила Матвея не отходить от нас ни на шаг, при этом быть очень внимательными в этом незнакомом нам мире. То, что этот парень назвал их священными мау ещё ни о чём не говорит, мало ли вдруг здесь принято этих самых священных животных приносить в жертву местным богам. Насколько помню, в родной земной истории были такие прецеденты!

Ещё мне до сих пор непонятно, почему он называл меня Аглеа. Переводчик в моей голове видимо наконец-то до конца настроился и больше не щёлкал, а в сознании сами собой всплывали ассоциации с незнакомыми словами. Так вот это самое слово никак не переводилось, а значит это имя или вероятнее всего фамилия. И это очень странно.

Ещё где-то на задворках сознания маячила мысль о том, что он спустился к нам, потому что засёк сигнал. Что это был за сигнал? И самое главное, откуда он исходил? Вещи в моём рюкзаке находятся в пространственном кармане, значит, они точно не могли так фонить. Оставался только мой амулет, который я никогда не снимала, или подвеска в виде капельки, так и висевшая на шее Скизи. Эта модница не желала с ней расставаться. Других артефактов на нас вроде бы больше нет.

В голове ещё крутилось какое-то незнакомое слово, которое упоминал Филлис, но меня снова отвлекли.

— Прошу вас, атени, этот и ещё один этаж выше полностью принадлежат мне, вы можете чувствовать себя здесь совершенно свободно.

Стеклянные двери раздвинулись в разные стороны, пропуская нас внутрь помещения. Филлис показывал нам своё жилище, которое состояло из ряда комнат: нескольких спален, кабинета, небольшой кухонки и шикарной ванной.

— Верхний этаж — это одна большая гостиная, я покажу вам её чуть позже, а сейчас, я думаю, вам нужно освежиться с дороги.

Какой понятливый парень нам попался! Я готова была его расцеловать, потому что голубой песок, казалось, набился везде, куда только можно.

Деликатно удалившись, он оставил нас одних в просторном помещении, одна из стен которой была совершенно прозрачной. Я, всё же не выдержав, прилипла к ней, уткнувшись в прохладное стекло лбом. Вид отсюда был просто замечательный! Пока Розальва плескалась в душе, я выпустила котов, мы втроём, уже не таясь, рассматривали необычные здания и пролетающие мимо флаеры. Закончившая плескаться в душе подруга с трудом оторвала меня от этого зрелища, отправив мыться.

Когда я чистенькая и значительно посвежевшая присоединилась к друзьям, поняла, что Роза так и щеголяет в обёрнутом вокруг тела полотенце. Упс! Наша одежда грязной кучкой лежала у дверей. Вспомнила, что засунула в свой рюкзак пару комплектов земной одежды. Вот только размеры у нас с подругой немного разные. Футболка ещё отлично села, мягко очерчивая её немаленькую грудь, а вот джинсы были ей отчаянно малы.

Покосилась на кучку грязной одежды. Я, конечно, могу почистить её за пару минут с помощью магии, но что-то меня от этого удерживало, словно нашёптывая, что ещё не время, не стоит раньше времени показывать, что мы владеем магией.

В результате ещё покопавшись в недрах своего рюкзачка, вспомнила о яркой расписной шали, которую прихватила с собой в качестве подарка для Марфы. Из неё мы соорудили что-то вроде юбки, обернув платок вокруг талии Розы и завязав его красивым узлом.

Грязную одежду я закинула в рюкзак, потом обязательно её почищу. Что ж, мы готовы. Пора выходить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмочка на практике предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я