Тяжело живется опальной леди, никогда не знаешь, куда судьба закинет в следующую минуту. Извечная игра в прятки… Ализея не знала покоя с того момента, как казнили ее отца и дядю, а ее с кузеном отправили в изгнание. Но и в родовом замке она смогла задержаться лишь на некоторое время, потому как по пятам ее преследуют убийцы, нанятые сыном императора. Если бы не ее двоюродный брат Риган, Ализея бы погибла, но он сумел не только ее спасти, но и укрыть в надежном месте. Успокоится ли тот, кто видит в девушке смертельную опасность для себя? Сможет ли она обрести счастье и спокойствие?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ализея. Наследница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
— Ализея, мы уезжаем! — Крик кузена эхом разнесся на весь старинный замок, в котором я жила последние два года своей короткой жизни, после того, как однажды Риган приехал за мной в закрытую школу для обеспеченных благородных девиц.
Помню, как очень удивилась тогда, ведь мне оставалось еще полгода до выпуска из этого во всем примечательного заведения, где нам преподавали все то, что должна знать леди, то есть мучили танцами и изящной словесностью, верховой ездой и вышиванием, умением держать себя в высшем обществе и эльфийским и гномьим языками.
Сдал туда папенька, когда мне исполнилось одиннадцать лет. А спустя четыре с половиной года из пяти, в класс вошла сестра Энн и попросила меня к директрисе. Там меня ждал со страшными новостями двоюродный брат Риган. В тот день я впервые услышала слово «опала». Наши отцы, братья-близнецы лорды Тельян и Вирон Камисс были казнены, а нам с братом надлежало уехать в родовой замок, без права возвращаться ко двору, пока Император не изменит свое решение.
— Лиз, хватит мечтать! — рявкнул мне в ухо братик.
Я слетела с подоконника, на котором до этого сидела и болтала ногами, глядя вдаль на зеленные холмы. Посмотрела на братика со смесью раздражения и досады:
— Вот объясни мне Риган, к чему так орать?
— Мы должны очень быстро покинуть замок, у нас не более получаса на сборы. Нэн уже пакует твою дорожную сумку самым необходимым.
— И куда мы поедем? Я не понимаю, к чему спешка?
— Лиз, родная, давай по дороге я тебе все расскажу. А теперь иди переодевайся в ту одежду, что я положил на твоей кровати. Мотыльком лети, Рыжик.
Абсолютно ничего не понимая в происходящем, я вернулась в свою спальню, где нашла дорожный женский костюм для езды верхом в мужском седле. Такие использовали только для длительных переездов на лошадях. Значит, мы отправляемся в какое-то путешествие. Только вот восторга я совсем не испытывала. Быстро облачившись, я распределила на специальном поясе два метательных ножа, кинжал и короткий меч. Такие пояса, как мне рассказывал брат, использовали наемники.
Все два года, что мы здесь провели, Риган учил меня стрелять из арбалета, метать ножи, пользоваться коротким и нормальным мечом, а также сражаться безоружной, если по какой-то причине можешь оказаться без оного. Так легкие науки из школы благородных девиц, мой брат заменил серьезной подготовкой воина.
— Леди Ализея, Вы готовы? — в комнату вошла моя старая няня.
— Да, Нэн, я уже одета.
— Тогда спускайтесь в конюшню, лорд Риган ждет Вас там. Поторопитесь, маленькая леди. У Вас совсем нет времени.
— Как Нэн, ты не будешь нас сопровождать? — я не понимала, как Риган может оставить здесь мою няню и компаньонку по совместительству.
— Нет, маленькая леди, вся прислуга по распоряжению Вашего брата уже собралась у потайного хода в подвале, ждут только меня, чтобы покинуть замок. Вы поедете только вдвоем, чтобы вас никто не задерживал в пути. Скорее, леди, а то может оказаться так, что вы не успеете уехать, и…
Я откровенно не понимала свою няню, но распоряжения брата я привыкла выполнять четко и неукоснительно. Обняв ее, я поспешила к Ригану. Он ждал меня около конюшни, держа в поводу своего Исполина и мою Звезду. К седлам уже были приторочены дорожные сумки, на обоих конях были мужские седла. Что ж, я не ошиблась, дорога предстоит очень дальняя.
— Куда мы? От кого снова бежим?
— Не сейчас, Ализея. У нас нет времени на разговоры, — и он подсадил меня в седло, сам взлетел на своего гигантского коня и пустил его галопом, с криком, — догоняй, Лиз.
Я пустила Звезду вслед. Мы только успели поравняться с первым холмом, как на центральном тракте раздался шум. Это было ржание коней и бряцание оружия и доспехов. Оглянувшись, я увидела, как к замку неумолимо приближалась императорская конница. Чем дети опальных лордов вновь не угодили старому лису? На раздумье времени не оставалось, потому я только пришпорила Звезду, спеша скрыться в темном лесу, который надежно укроет беглых.
Когда мы поравнялись с первыми деревьями, сзади раздался взрыв, и в небо взметнулся клуб дыма и гари. Я, остановив лошадь, наблюдала за тем, как разгорается пламя. Наш родовой замок, единственное, что оставил нам старый император, горел, пылал ярким пламенем. Причем языки этого пламени вырывались отовсюду, из каждого окна, каждой двери, каждого балкона. Я судорожно всхлипнула. Два года назад старый паук отобрал у нас все, что принадлежало славному роду Камисс, оставив лишь одно убежище, и вот он решил покончить с нами окончательно. Теперь, глядя как ярко пылает наш дом, я понимала, почему так спешил кузен, и что бы с нами случилось, стоило мне еще немного покопаться.
— Я надеюсь, что слуги успели покинуть замок, — судорожно выдохнул брат. — Никто не заслуживает такого конца, тем более те, кто верно служил опальным лордам последнее время. Нам пора, Лиз, очень скоро они начнут погоню по всем направлениям, и у нас слишком мало времени, чтобы добраться туда, где я оставлю тебя в безопасности.
Я не спорила с братом, не сейчас, когда текли слезы, оставляя дорожки на покрытом пылью лице. Наплевать, как я выглядела сейчас, мне было просто больно. Пришпорив лошадь, я углубилась в темный сумеречный лес вслед за кузеном, понимая, что он уже все решил, но все же желая попробовать поспорить с ним. Потом, когда сделаем первый привал.
Скорости нам прибавил отдаленный лай собак, которых, видимо, пустили по нашему следу. Потому скакать нам пришлось без остановки около трех часов, пока мы не достигли русла Донины, широкой реки, которая была естественной границей между нашей Расаной и соседним Понтом. Если нашу страну населяли преимущественно люди, то соседний Понт был заселен почти всеми видами рас, и простирался на две трети континента. Негласно его называли Сумрачным королевством, потому как правил здесь темный эльф, а убежище предоставлялось всем, по слухам, даже демонам.
Далее мы скакали вдоль реки на север, в поисках переправы. Первым шоком было увидеть разбитый в щепы мост. Риган потрясенно его рассматривал, не веря своим глазам.
— Все пропало, до следующей переправы две лиги, мы не успеем.
— Риган, почему Понт? — решила прояснить я, все-таки мы люди, да маги, но люди, не думаю, что нам будет весьма уютно в таком смешанном королевстве.
— Сейчас не до сантиментов, и мне плевать, нравится тебе Понт или нет, но только там мы окажемся в безопасности. Хватит разговоров, собаки приближаются. Пошли в воду.
Я ошеломленно уставилась на брата. Если мы сейчас войдем в эту реку, то нет никаких шансов, что мы выйдем из нее на том берегу, потому как Донина славилась очень быстрым течением, наличием множества омутов и… русалками. Но он уже направлял Исполина в воду, мне ничего не оставалось, как последовать за ним, поскольку первая собака уже выскочила на берег.
Вода была очень холодной, несмотря на то, что сейчас были последние летние деньки. Ноги начало сводить судорогой, и я опасалась, что Звезда не выдержит, и пойдет ко дну вместе со мной и поклажей. За спиной уже лаяла целая свора и послышались голоса преследователей, но мы упорно направляли коней вперед, стараясь не оглядываться. В этот момент я и почувствовала боль сперва в ноге, потом спине. Цепко ухватившись за поводья, я прошептала заклинание обезболивания, сейчас не было времени раскисать. На том берегу мы будем в безопасности, там и порадую брата, что во мне уже два арбалетных болта.
Внезапно Риган застыл, остановив Исполина и уставившись в глубины Донины. Ой, как не хорошо, там же могут быть русалки.
— Риган, не останавливайся, только не сейчас! — крикнула ему.
— Да, Лиз, я сейчас.
Я поравнялась с ним и сильно пнула его по ноге, кузен отмер и посмотрел на меня мутным взглядом, потом вернул его в реку. Проследив, куда именно пялится брат, я увидела хорошенькую женскую головку с зелеными волосами, которая призывно махала руками. Разозлившись, я услала в нее разряд молнии и сильнее пихнула брата, заставляя его двигаться, учитывая, что я уже почти не чувствовала своего тела от холода, и боль вновь возвратилась. Русалка оскалилась и попыталась ухватить за ногу Ригана, но я повторила разряд молнии, а брат, опомнившись и придя в себя, продолжил плыть к берегу.
На берег мы выползли, потому, как меня еще в воде стащили чьи-то руки со Звезды, но я так удачно отбрыкивалась и плевалась молниями, что они предпочли отстать. Брат удивленно посмотрел на меня, потом подхватил на руки и понес от берега ближе к кустам орешника, росшим вдоль всей видимой части берега. Постелив свой плащ, он уложил меня на него со словами:
— Потерпи, Лизонька, я сейчас, только костер разведу, и помогу тебе.
Он отвел коней в кусты, стреножив там, снял сумки и подошел ко мне. Я же, приподнявшись на локте, разглядывала тот берег, что мы покинули. Там в уже полной темноте двигались огни, видимо разожженные факелы, слышался отдаленный лай собак и звон металла. Представляю, как там бесится королевская гвардия, которую мы оставили с носом.
Наблюдая за тем, как кузен суетится, складывая ветки для костра, я решила все же выяснить, что произошло на самом деле, и чего хочет от нас император.
— Видишь ли, малышка, все началось еще два года назад, когда твой отец узнал, по чьему приказу была убита твоя мама.
— Моя мама была убита? — моему изумлению не было пределов, я всегда знала о том, что она умерла от какой-то болезни, когда мне было пять лет.
— Да, Лизок, она была убита, но это была тайна, потому как наши папы сами хотели выяснить, как и кем.
— Риган, кем были наши папы? — я только знала, что они служили императору.
— Они работали в Тайной канцелярии Расаны, пока не узнали нечто, чего им знать было не положено. Вот и поплатились за это жизнями.
Говоря все это, Риган успел не только разжечь костер, но и достать из сумок нам сухую смену белья, полотенца и два одеяла. Сумки были сшиты из бычьей кожи и заговорены от сырости, порчи и краж, потому и осталось все сухое в них.
— А теперь, Лиз, я помогу тебе раздеться, оботру тебя на сухо и извлеку болты. Накладывай обезболивание.
Проворно освободив меня от одежды и белья, чего уж там, мы не раз в силу разных причин видели друг друга не одетыми, потому я, в отличие от моих подруг из школы для благородных девиц, знала, как устроены мужчины, и смущаться было бы просто лицемерием. Риган был единственным в этой жизни человеком, которому я могла доверять. Аккуратно обтерев полотенцем, он перевернул меня на живот и начал осматривать раны.
— Плохо, Лиз, если один болт я достану без труда, со вторым мне придется изрядно повозиться. И, боюсь, нам нужен профессионал-лекарь, желательно из эльфов, они, как известно, в этом деле лучшие.
Заговаривая мне зубы, Риган дернул за тот болт, что торчал в ноге чуть выше колена. Я охнула, а из раны потекла густая кровь. Заговорив рану от крови, брат проворно перевязал ее куском полотенца. А потом принялся за второй. Взявшись за него обеими руками, он сперва протолкнул его вперед, провернул и выдернул. Я зашлась кровавым кашлем.
— Очень-очень плохо, Лиз, болт пробил легкое, а с такими ранениями я не знаю, как справляться. Нужен эльф и очень срочно.
Ответить я не смогла, помешал новый приступ кашля с кровью, которую я выплюнула на землю. Все, что могла в этой ситуации я, так это продолжить накладывать обезболивание. В медицине я была так же слаба, как и мой брат. Хотя нет, он все же был лучше меня.
В это время из орешника выехали несколько всадников, и кузен торопливо прикрыл мою голую тушку одеялом.
— Кто вы? — спросил один из вновь прибывших, спрыгнув с коня и кинув за спину кому-то поводья.
— Лорд и леди Камисс, — спокойно ответил Риган.
— Мы вас ждали завтра, — говоривший подошел вплотную к костру, и я смогла его рассмотреть.
Это был высокий мужчина с мягкой поступью хищника, скорее всего оборотень, с длинными густыми серебристыми волосами, небрежно сколотыми в низкий хвост, и красивыми серыми, тоже почти серебряными глазами. Меня его взгляд захватил, и я не сразу опомнилась по поводу того, как это выглядит со стороны, а когда поняла, залилась стыдливым румянцем, поспешно отводя взгляд в другую сторону. Он был в кожаной куртке с серебряными шипами вдоль рукавов и на плечах, кожаных же штанах, заправленных в черные высокие сапоги и с мечом за спиной.
— Что с Вашей леди?
— Нам пришлось покинуть пределы Расаны ранее, чем мы собирались, потому как император отдал приказ схватить Ализею и убить меня. Неприятным фактом оказался уничтоженный кем-то мост, пришлось переправляться вплавь, потому как погоня настигала нас. Не успели мы преодолеть и середину реки, как королевская гвардия уже заняла весь берег, только нами покинутый. Кто-то слишком ретивый выстрелил из арбалета и ранил леди.
Все это время, пока Риган говорил, он ни разу не уточнил о том, кем я ему прихожусь. Создавалось впечатление, что он умышленно вводил в заблуждение этих товарищей, только вот зачем? Все равно же узнают, что я ему не жена. Но я решила не вмешиваться, подозревая, что на все у моего брата есть свои причины.
— Как серьезны раны? — сразу же уточнил оборотень, думаю, что глава этого отряда.
— На ноге пустяковая, а вот со спины болт пробил легкое и я не могу остановить кровотечение в силу своих слабых познаний в этой области. Леди Камисс нужен лекарь, и как можно скорее, ее заклинания обезболивания не бесконечны, учитывая, что она потратила уже две трети своего резерва.
— Равиэль, займитесь леди Камисс, немедленно, а мы пока отойдем с Вами, лорд Камисс, в сторону, чтобы не мешать нашему специалисту в спасении Вашей сестры.
Опачки, а оборотень оказался ушлый и все понял сам. Хотя нет, если он нас ждал, то скорее всего уже знал заранее. Ну не мое дело. Мое сейчас, пожалуй, постараться не откинуть лапки при таком обильном кровотечении.
— Прошу прощения, леди, но вынужден оголить Вашу спину, чтобы посмотреть рану, — извиняясь, потащил на себя одеяло подошедший эльф.
Я в своей позиции смогла только плечами пожать, терпя вынужденное неудобство. Но он оказался достаточно тактичным, и одеяло осталось прикрывать мое тело повыше поясницы.
— Так, что здесь у нас? — заговаривает зубы, но мне это не нужно, Риган воспитал меня совсем не кисейной барышней. Не раз после тренировок с ним отлеживалась и лечила поломанные ребра. — Сейчас я остановлю кровь, и лишь затем начну латать Ваше легкое. Снимите пожалуйста Ваше обезболивающее, чтобы я смог работать. — Я сделала, как он просил, и задохнулась от нахлынувшей боли. — Чуточку потерпите, сейчас я наложу сам, а затем продолжу. Отлично, теперь Ваша магия мне не мешает работать. Главное, не бойтесь…
— Послушайте меня, господин Равиэль…
— Лорд Равиэль, — мягко поправил меня лекарь. — Так что Вы хотели сказать?
— Прекратите со мной обращаться, как с сопливой девчонкой, я вполне выдержу все необходимые при лечении такого ранения пытки, только не надо меня увещевать и развлекать, — гневно выдала я. — Раздражает же.
— Хм, впервые встречаю леди нежного возраста, которая так мужественно все терпит, и не желает, чтобы ей заговаривали зубы.
— Все когда-то происходит впервые, — огрызнулась в ответ я. — Ой!
— Все, леди Камисс, Ваше легкое в полном порядке. Лишнюю кровь я также удалил. Теперь позвольте взглянуть на Вашу ногу.
Я радостно почувствовала, что могу уже свободно двигаться, не заходясь в кровавом кашле и, потянув вверх одеяло, высвободила раненную ногу. Лорд Равиэль проворно развязал повязку и, поцокав языком, принялся за лечение. Еще несколько минут, и он довольно сообщил:
— Все, леди Камисс, можете одеваться. Вашему драгоценному здоровью более ничего не угрожает.
— Спасибо, лорд Равиэль, и, простите мне мою грубость, — я все-таки леди и должна вести себя соответствующе даже в бегах.
— Да не за что Вам извиняться, леди Камисс. Наоборот, приятно увидеть такую серьезную и смелую девушку.
После этих слов лекарь покинул меня, оставив одну у костра, и присоединившись к остальному небольшому отряду, который тактично ожидал в орешнике, пока леди, то есть, приведет себя в порядок. Я не была расположена затягивать с процессом одевания, учитывая, что самой не терпелось пообщаться с встречающими.
Когда пояс уже был на мне застегнут, и все оружие заняло подобающее ему место, я позвала брата:
— Риган, я уже оделась, веди наших новых знакомых к костру!
Из орешника вышло пятеро мужчин, не считая моего кузена. Кроме оборотня и эльфа, в отряде оказались еще два беловолосых темнокожих дроу и гном. Я никогда еще не видела представителей этих рас вживую, потому рассматривала их с присущим женскому полу любопытством, они мне в этом плане отвечали взаимностью.
— Ализея, прекрати так пялиться на мужчин, они подумают о тебе неведомо что.
— Почему неведомо? — изумилась я. — По-моему, вполне даже ведомо что. Я ни разу не видела представителей их рас в жизни, только по картинкам, вот и сравниваю, насколько картинки отвечали действительности.
— И? Какие выводы Вы сделали, леди Камисс? — мелодичным голосом уточнил один из дроу, с огромными синими глазами.
— В жизни вы намного лучше, — улыбнувшись, с детской непосредственностью ответила я. — Прошу прощения, лорды, но в последний раз я лишь завтракала, потому очень голодна.
И, повернувшись ко всем попой, я зарылась в седельной сумке в поисках съестного. Там нашла только кус хлеба, полголовы сыра и кусок вяленного мяса. Не густо.
— Леди Камисс, мы сейчас все приготовим, нам как-то привычней, чем леди, да и с продуктами, я смотрю, у вас напряженка, — и с этими словами, гном прошел к их лошадям, которых оставили стреноженными около наших.
Вернулся он быстро, неся с собой казан, и небольшой мешок с продовольствием. Один из дроу взял казан из рук гнома и отправился с ним в сторону того же орешника, только чуть севернее, а сам гном уже сооружал над костром конструкцию для подвешивания над оным вышеозначенной посуды. Любопытно, как слаженно они все делают, наверняка, им не раз приходилось ночевать не в мягких постелях.
— Итак, леди Камисс, разрешите представиться, — начал разговор оборотень. — Я лорд Натоль Тисмааль, возглавляю наш специфический разведотряд, который специализируется на встречах таких вот необычных гостей. С лордом Равиэлем Вы уже познакомились, а это лорды Аварин и Танарин Кампир, сыновья двоюродной сестры нашего короля. Ну и лорд Иррантар Капраат, наш почтенный гном, родственник короля-под-горой, бежавший из своей страны по каким-то своим причинам и убеждениям. Получив Ваше послание, лорд Камисс, я решил лично встретить и провести в столицу Вас и Вашу сестру. Король уже оповещен и лично желает с вами обоими побеседовать.
Меня передернуло. Хватит уже приближения к одному безумному монарху, не хватало еще проблем с другим. Вот, что такое не везет, и как с этим справляться? Что такого интересного в нас с братом, что один правитель открывает охоту, а второй жаждет лично лицезреть? Чего не договаривает мой родственник? У меня уже ручки чешутся придавить его у деревца и допросить с пристрастием. Достали уже все эти загадки. Я ведь так до конца и не узнала от него, почему казнили моего отца, а вместе с ним и родителей Ригана.
— Я думаю, что и сам смогу переговорить с Его величеством, а сестру лучше сразу отправить туда, где ее уже ждут, — не терпящим возражения тоном сказал мой брат.
— И все же я вынужден настоять, лорд Риган. Вы сейчас не в том положении, чтобы диктовать условия. Вы же достаточно взрослый человек, чтобы понимать, как выглядит ситуация со стороны, — резко ответил ему лорд-оборотень.
— Понимаю, — низко опустил голову кузен, — но мне все же обещали защиту для Лиз.
— В ней Вам никто не отказывает, выполните условия нашего монарха, и он выполнит в ответ данное Вам обещание.
— Я так понимаю, что выбора нам не оставили?
— Правильно понимаете, лорд Камисс, все же Вы не зря несколько лет прослужили в Тайной канцелярии Расаны.
Брат изумленно уставился на лорда Тисмааля:
— Откуда Вы… Хотя… Дайте угадаю, вся ваша делегация по встрече гостей состоит из представителей Тайного сыска?
— Вы умный парень, лорд Камисс, — одобрительно проворчал гном, снимая пенку с каши, которая уже вовсю кипела в казане. Вот тебе и родственник короля-под-горой, а кашеварит, как заправский повар.
— Сочту это за комплимент, — проворчал брат, явно чем-то недовольный.
А я вот сидела и соображала, когда это мой братик успел послужить в Тайной канцелярии? Не отсюда ли ноги всех наших бед растут. Ох и серьезный разговор предстоит нам с Риганом, как только нас оставят наедине.
— Так вот, и теперь Вы, бывший один из лучших следователь Тайной канцелярии, вдруг попали в опалу, а затем и вообще вынуждены покинуть свою страну в поисках спасения. А вдруг это все подстава и хорошо продуманный план? И вы, банально, шпионы? — продолжил лорд Тисмааль.
— Вы так не думаете, — резко ответил братик, — иначе бы не позволили нам приблизиться к вашему монарху ни на шаг.
— О, наш монарх вполне так способен себя защитить, и не только. Но Вы верно предположили, что мы так не думаем. Потому как все тщательно проверили, но отказать королю Эрандиэлю в его желании не можем. И вы едете оба в столицу, а оттуда уже, после аудиенции, леди Ализея отправится туда, где ей уже оговорено место и покровительство.
На этом разговор был окончен, и все, поужинав в районе трех часов ночи, отправились спать. Мы с Риганом легли вместе, он обнял меня со спины, чтобы не замерзла, так в надежных объятиях брата я и заснула. Проснулась я одна, от странного звука, похожего на скрип старого колеса. Открыв глаза, я увидела занимающуюся полоску рассвета, значит проспала не более полутора часов. Костер еще тлел, наши сопровождающие спали, разместив головы на снятых с коней седлах. Не хватало только лорда Тисмааля и Ригана. Они стояли у куста и к чему-то прислушивались, достав мечи.
— Сейчас он приблизится, и Вы постарайтесь достать его, лорд, желательно прямо в сердце, я же снесу голову, — прошептал лорд Тисмааль.
Некоторое время царила полная тишина, нарушаемая все тем же странным скрипом, а потом Риган резко махнул мечом, и на берег из орешника выпал упырь, самый настоящий, их я тоже до этого только в книжках видала. Жуть, какая мерзость. Мало того, что он выглядел отвратно со своей синей местами облезшей кожей, открывающей гнилую плоть, так от него еще и воняло так, что я с трудом сдержала тошноту. В то мгновенье, как он упал, пронзенный мечом Ригана, лорд Тисмааль замахнулся и одним точным замахом снес тому голову. Та покатилась к воде, уставившись невидящим жутким взором, а из тела потекла зловонная жижа.
Надо ли говорить, что мой желудок попросту спасовал, и я едва успела скрыться в ближайшем развесистом кусте, освобождая желудок. Несмотря на отвратное самочувствие, я все же смогла понять, что запах не только не ослаб, но значительно усилился, хотя я и отдалилась от места упокоения упыря. Мне на затылок что-то капнуло. Я медленно подняла голову, чтобы встретиться с еще одним упырем, как говорится, лицом к лицу. Рука тут же потянулась за кинжалом на поясе, который я не отстегнула даже когда ложилась спать, брат не дал.
Не делая резких движений, и скрывая действия правой руки в складках амазонки, я резким рывком пропахала дохлому гаду кинжалом все горло вплоть до подбородка, он жутко взвыл, а я перекатилась кувырком на берег, запутавшись в складках проклятой юбки.
Мне на подмогу уже бежали все мужчины разом. Как оказалось, упырей было целое стадо, потому кстати пришлись все клинки, даже мой короткий меч, которым я не плохо орудовала наравне с остальными. Рефлексировать времени не было, потому поблевать и порыдать я успею, если потом захочу, сейчас же на счету каждый воин, потому как было ощущение, что на нас двинулось разом все кладбище. Учитывая, что среди упырей стали промелькивать и зомбики.
— Достало меня это все, — пробормотал злым голосом один из дроу, который лорд Аварин, и запустил по земле темно-зеленую волну огня, который не тронул никого из нас, но смел стеной всю нежить, что решила нами закусить. — Тан, теперь твоя очередь, а я пробегусь до погоста, очень уж хочется посмотреть на того, кто нас решил так радушно поприветствовать.
И он, пустив еще одну волну, ушел в освободившийся проход, оставив нас самих. На смену полегшим появились новые нежитики, радуя нас своей дружной командной работой. Потому расслабляться времени не было совсем. Пока мы рубались, лорд Танарин уже пустил стену зеленого огня, а затем тоже выскочил из круга, и начал что-то рисовать на песке, как оказалось, пентаграмму, заполненную странными символами. Через время этот его образец изобразительного искусства вспыхнул и от пентаграммы по земле поползли жуткие черные змеи, от прикосновения к которым, нежить рассыпалась в прах.
В какой-то момент неподалеку сильно бабахнуло, послышался нормальный голос с не совсем нормальной, а точнее, ненормативной лексикой, и стало тихо. Нежить, которая еще жаждала тесного с нами общения, рассыпалась от все тех же расползающихся змей некромантской магии, и теперь я уже точно знала специализацию братьев-дроу, а новые уже не прибывали.
Через несколько минут из кустов показался грязный, перепачканный землей и кровью лорд Аварин. Он на ходу травой очищал свой меч. Потом посмотрел на нашу компанию и согнулся пополам от ржача:
— Мальчики, вы себе не представляете, какую колоритную картину представляете собой.
— Если ты думаешь, что выглядишь лучше нас, спешу тебя огорчить, — проворчал в ответ гном. — Идемте приводить себя в порядок. Мальчики налево, девочка направо.
И с этими словами он, прихватив свою сумку, пошел вдоль берега, удаляясь от лагеря. Остальные мужчины последовали его примеру. Я стояла на берегу одна, не зная как поступить. Снова окунуться в ледяную воду желания не имелось напрочь, но и продолжить путь в таком виде также желания не было.
Вздохнув, я достала из своей сумки полотенце и одеяло, и пошла вдоль берега в противоположную сторону. Почему-то в этот момент я совсем не думала, что может угрожать еще какая-то опасность. Видно усталость дала о себе знать настолько, что притупила все чувства и эмоции.
Найдя небольшую заводь, скрытую невысокими зарослями осоки, я расположилась на берегу, стаскивая с себя грязную одежду и сапоги. Второй комплект одежды за вечер и ночь. Жестоко, в чем я теперь буду ехать? Вряд ли ребята захотят ожидать на берегу, пока высохнет хотя бы один из двух костюмов леди. Раздевшись до белья, подошла к воде и аккуратно смыла с рук и ног попавшую на них грязь в перемешку с кровью упырей. Затем уже разоблачилась полностью и зашла в воду по горло. Вода была просто обжигающе ледяной, но я была все-таки леди, и сейчас на меня нахлынули такие сильные эмоции, как последствие случившегося, что я ощущала себя не просто грязной, а отвратительно грязной и дурно пахнущей той дрянью, что принесли с собой мерзкие упыри с умертвиями.
Меня заметно потряхивало и я никак не могла понять, от чего больше, то ли от холода, то ли от нервов. Все же это была первая убитая мною нежить. Немного порефлексировав, я все же решила, что пора выбираться из воды, а то будет очень смешно, если лорд Равиэль будет устранять простуду у магички. Да он истерикой изойдет со смеху. Потому, взяв себя в руки, я обтерлась полотенцем и одела последний комплект белья, считая, что смогу купить себе новый в ближайшем городишке, и тогда смело отправлю этот на помойку, и только собралась закутать свое синее продрогшее тельце в одеяло, как услышала приближающиеся шаги.
В свете последних событий, первое, что я сделала, это потянулась к метательным ножам, но меня остановил голос лорда Тисмааля:
— Леди Камисс, Ваш брат сообщил нам, что пострадал последний комплект Вашей одежды, прихваченной в дорогу, потому я взял на себя смелость принести Вам запасной комплект от лорда Аварина, который хоть и высок по сравнению с Вами, но все же схожей стройной комплекции. Этого хватит, чтобы добраться до Равина, ближайшего города, где мы сможем приобрести для Вас подобающую леди одежду. Я положу здесь и отойду.
И я действительно услышала удаляющиеся от моего убежища шаги. Выглянув из осоки, я подтянула к себе одежду, и начала исследовать, что мне передали. Оказалось, что это были длинная мужская черная шелковая рубаха, кожаные облегающие штаны и куртка из черной кожи с традиционными серебряными заклепками, явно мне не по размеру, но перебирать было нечем.
Быстро одевшись и прицепив неизменный пояс с оружием, я вернулась к месту стоянки. Мужчины уже были там. Лорд Капраат готовил вкусно пахнущий напиток уже в другом казанке поменьше. Риган и остальные лорды приводили в порядок свои длинные мокрые волосы. Я невольно хихикнула, как девицы право. Кузен недовольно на меня глянул, явно угадав подтекст моего смешка.
— Можно узнать, откуда взялась вся эта армия нежити? — решила все же уточнить я. — Да, я слышала про погост поблизости, — добавила, чтоб меня не посчитали законченной идиоткой, — но все же, кто-то их призвал. Ладно не спалось паре упырей, но не таким же целенаправленным скопом идти.
Лорды изумленно взглянули на меня. Ответил за всех лорд Аварин Кампир:
— Поднял погост действительно один примечательный маг, только вот он не захотел перед смертью делится информацией о заказчике, только туманно намекнул, что ноги растут из Расаны, а затем умер. Посмертный допрос также не добавил ясности, на него поставили очень мощный блок, с которым я столкнулся впервые, потому и не справился. Вот и все.
Я внимательно посмотрела на брата:
— У меня стойкое ощущение, Риган, что кто-то очень сильно желает, чтобы мы с тобой умерли. Вот только не могу понять, как могла я настолько насолить безумному старому императору, чтобы он аж так жаждал моей смерти?
— Не сейчас, Лиз, — устало отмахнулся кузен.
Я вспыхнула от такой отповеди и, резко встав, побрела к ближайшему кусту орешника, чтобы побыть одной. Уже полностью рассвело, и уже можно было не бояться нежити, а вот с собой необходимо было сладить, потому как нельзя давать повода этим уважаемым лордам думать о том, что я не доверяю собственному близкому родственнику.
Он никогда мне ничего не рассказывал. Тогда, когда приехал за мной в школу, сказал только: «Лиз, собирайся, наша семья попала в опалу, родителей казнили, а нам велено сидеть тихо в родовом замке» Все. И сколько я не пыталась выяснить правду, он говорил, что как только придет время, он сам обо всем расскажет. Потом начал эти свои истязания, говоря мне о том, что однажды это может спасти мою жизнь. Однажды он привел в дом мастера фехтования, тот был так хорош собой, что мое сердце дрогнуло. Я тщательно скрывала свой секрет, но Риган как-то прознал и пришел ко мне за объяснениями, хотя я была виновата лишь в том, что тайно вздыхала, глядя в прекрасные карие очи учителя. На следующий день мастер покинул замок не прощаясь. А мое сердце ещ некоторое время страдало. И снова между нами не было откровенного разговора.
Вчера, когда он влетел, как ураган, с воплем, что мы уезжаем, он опять не объяснился, а как оказывается уже приготовил плацдарм для побега. И не только. Он собирается меня где-то оставить одну и уехать, бросить, а я опять не в курсе его планов. Как же мне надоело безропотно подчиняться старшему на восемь лет меня брату. Но совершеннолетие наступит лишь через два года, а до той поры он мой опекун. И я не могу этому ничего противопоставить. И еще, он единственный близкий и дорогой мне человек. И мне уже страшно от осознания. Что еще несколько дней и он уедет, а я останусь одна в незнакомом месте с чужими людьми.
Не удержавшись от нахлынувших эмоций, я судорожно всхлипнула, и не сразу поняла, что уже не одна стою здесь, прячась за кустом. Лорд Тисмааль стоял, протягивая мне кружку с дымящимся напитком, от которого шел приятный манящий аромат:
— Выпейте, леди Камисс, это Вас взбодрит, — произнес он, глядя мне в глаза.
Я молча протянула руку за кружкой, а он вдруг перехватил ее другой рукой и нежно провел большим пальцем по тыльной стороне ладони, а затем наклонился и поцеловал пальчики. Затем подал кружку. Я изумленно смотрела на этого взрослого мужчину, к тому же оборотня, и не могла понять, что он этим интимным жестом хотел выразить.
— Леди Камисс, я хотел бы поговорить с Вами, если это возможно? — и он заискивающе посмотрел мне в глаза.
— Вы настораживаете меня своим поведением, лорд Тисмааль. Думаю, нам обоим будет легче, если Вы просто скажете, что хотели, а я Вас внимательно выслушаю.
— Этой ночью, перед нападением, я имел честь говорить с Вашим братом, и обратился к нему с немного необычной для данной ситуации просьбой, но он сообщил мне лишь, что решать будете только Вы сами, и если согласитесь, он против не будет.
Я широко распахнула глаза, глядя на этого важного высокого лорда, и я совсем не о его росте говорю.
— Боюсь, милорд, я Вас не понимаю, — честно призналась ему.
— Я просил у Вашего брата разрешения ухаживать за Вами, леди Камисс, — на одном дыхании выдал этот смелый воин.
— Вот как? И чем продиктовано Ваше решение? Вы знаете меня лишь несколько часов, и вдруг такое… — я откровенно была растерянна, особенно осознанием того, что Риган против не был, иначе он бы в таких тонах и красках разъяснил бы этому лорду, куда ему идти с ухаживаниями и приставаниями. Но нет, он оставил это решение на мое усмотрение, значит, его все устраивает. Хорошо, послушаем лорда Тисмааля, чтобы понять, чего он хочет на самом деле.
— Видите ли, леди Камисс, я уже старый закаленный воин и интриган, к тому же оборотень, как Вы, я уверен, уже поняли. У меня была всегда очень активная, наполненная событиями и яркими женщинами жизнь, но до сих пор я не задумывался о собственной семье, хотя уже пора. Я глава клана, а наследника до сих пор не имею. Увидев Вас впервые на берегу, всю такую прекрасную и воинственную, увешанную оружием, словно наемница, но с жестами и замашками истинной леди, я дрогнул. Сделав предложение руки и сердца, зная Вас всего ничего, я был уверен в однозначном отказе и подозрении в скрытых мотивах. Потому и предлагаю защиту в обмен на разрешение видеться с Вами в неформальной обстановке, чтобы раскрыть себя, как мужчину, и узнать как можно лучше Вас, в расчете, что однажды с Вашей стороны появятся чувства, достаточные, чтобы создать семью.
Я прокашлялась от такой прочувствованной речи. Слов не было, а от меня ждали ответа. Что-то много эмоций для одного дня.
— Лорд Тисмааль, я не буду говорить, что Вы мне не интересны, это не так. С первой минуты нашей встречи мне захотелось узнать о Вас намного больше и Вас поближе, — я снова прокашлялась, так как от волнения голос изрядно охрип. — Если быть до конца откровенной, стоило Вам бы сделать мне предложение руки и сердца, и я была бы уверенна, что нужна Вам для какой-то пока неведомой мне цели и отказала бы с ходу. А пока, я говорю Вам «да». Вы можете ухаживать за мной, и эти ухаживания будут приняты мной благосклонно. Но лишь время покажет, станем ли мы друг для друга кем-то большим, чем просто знакомыми.
Некоторое время он хранил молчание, глядя себе под ноги, затем взял из моей руки кружку и повесил на куст лишь для того, чтобы взять обе мои ручки своими и притянуть к губам, покрывая короткими поцелуями:
— Спасибо, леди Камисс, что были со мной откровенны. Я рад тому, что отнеслись ко мне благосклонно, и постараюсь сделать все, чтобы Вы об этом никогда не пожалели.
— Я надеюсь на это, лорд Тисмааль, я надеюсь. — И аккуратно высвободив свои пальцы, я добавила, — думаю, нам пора вернуться в лагерь, чтобы брат не волновался.
— Разумеется, и я думаю, что Вы можете обращаться ко мне по имени.
— Взаимно, лорд, — и, усмехнувшись, я пошла к стоянке, где мужчины собирали вещи и упаковывали сумки.
— О, разобрались? — встретил меня Риган, указывая взглядом на лорда Тисмааля.
— Почему ты мне не сказал? — зашипела я на брата.
— Когда? Если сперва была бойня, потом приведение себя в порядок и общие посиделки за горячим чаем.
Приняв разумность его доводов, я пошла седлать Звезду, игнорируя предлагавших помощь в этом привычном для меня деле мужчин. Я ловко сама с этим управилась, и Риган только перекинул мою сумку через седло и помог мне в него вскочить.
Дорога пролегала через негустой лес, с многочисленными опушками и проплешинами. Дорога была узкой, потому ехали по одному. Во главе отряда был лорд Натоль, за ним мой брат, за братом я, затем лекарь, гном и два дроу. Моя вредина пыталась по привычке пристроится рядом с Исполином, но тот ее не пускал, а она с обиды, пару раз чувствительно цапнула его за репицу, поставив коня на дыбы.
— Лиз, угомони свою заразу, — проворчал раздраженный Риган, — иначе рискуешь остаться без единственного родственника.
— Да что я ей могу сделать, если она хочет бежать с ним рядом? — вскрикнула я в ответ.
С ветки вспорхнула испуганная моим недовольным воплем птица, а Риган, повернув ко мне свой корпус, предложил:
— Пропусти вперед лорда Равиэля, может она не будет приставать к его лошади?
— Боюсь, что будет еще хуже, эта вредина начнет ревновать к своему жеребцу, и еще не понятно, чем все закончится, — ответила я.
Так переругиваясь и перешучиваясь, мы выехали на широкий тракт посреди засеяных полей. Вдали виднелась большая деревня.
— Это Разложье, самая большая деревня в округе. Здесь есть отличная таверна и неплохой постоялый двор, остановимся, чтобы нормально поесть и отдохнуть. Все-таки ночь выдалась тяжелая, леди Камисс необходим отдых, — сообщил нам лорд Тисмааль.
Постоялый двор действительно оказался вполне приличным, только вот номеров в нем не хватало. Потому мне, как даме, выделили отдельную комнату, а в остальные три мужчины разместились по двое, причем Риган поселился вместе с лордом Тисмаалем.
Первым делом я затребовала ванну с горячей водой, уже откиснув, вновь натянула рубашку и штаны лорда Аварина. Стояли последние деньки лета, так что днем крутка нужна не была. Собрав высокий хвост, я заправила не в меру длинные штанины в свои сапоги с высоким голенищем, натянула пояс и, оставшись почти довольной своим видом, решила прогуляться до конюшни, чтобы посмотреть, как разместили Звезду с Исполином. Обед должны были подать внизу в общем зале примерно через час, потому я располагала временем для прогулки.
Зал пока пустовал, за стойкой суетилась дородная бабища с бюстом навыкат, из которого готовы были в любую минуту выпасть спелые дыни, в углу со шваброй суетилась худенькая девочка-подросток. Во дворе ярко светило и припекало солнце. Не верилось, что еще несколько часов назад я едва не схватила воспаление от ночных купаний в ледяной реке и куталась в кожаную куртку. Понт располагался на севере, по отношению к Расане, потому неудивительно, что здесь даже летом были такие перепады температуры.
У конюшни было достаточно людно и шумно. Но я, не обращая внимания на конюхов и их служек, прошла в середину, чтобы порадовать свою вредную кобылу яблочком и куском сахара, которые взяла из сумки. Услыхав меня, эта гадина начал бить копытом в дверь стойла, а я попыталась ее увещевать:
— Звездочка моя, девочка, чего ты ершишься? — и приоткрыв дверь, я заглянула внутрь, протягивая яблоко.
В ответ вылетела из стойла с конюхом на руках, который припечатал меня к противоположной стене:
— Не кобыла, а демон какой-то! — выругался мужик, подымаясь с моей изрядно помятой тушки.
Я, крякнув, поднялась за ним следом и отряхнулась, но видок уже был изрядно подпорчен. Поглядев на свою гадину парнокопытную, которая была явно чем-то возмущена, я поискала глазами стойло с Исполином. Объяснение неадекватному поведению моей лошади нашлось мигом. Их разделял целое стойло с еще одним конем, хотя нет, судя по поведению моей дуры, все-таки кобылой.
— Какой лось разделил мою лошадь и ее жеребца? — возмутилась я, глядя на смущенного конюха.
— Так это, пока мы завели этого каурого, приехал еще один лорд и сам завел свою кобылу в соседнее с ним стойло, так и получилось, — и он развел руками, типа не его вина.
— Вот козлы! — откровенно возмутилась я. — То есть мое предупреждение о том, что их разделять нельзя, вы просто пустили по боку? Уступив какому-то лорду.
— Но он же лорд…
— Да плевать мне на этого лорда, — возмущалась я, а моя кобыла в это время исходила в нервах по поводу посягательства на ее личную собственность.
— А не много Вы на себя берете, юноша? — послышалось от ворот.
Я обернулась, чувствуя, как ярость захлестывает меня целиком, как цунами остров:
— Где Вы здесь, господин хороший, увидели юношу? Или Вам глаза залепило при скачке отходами Вашей кобылы? — по ходу меня понесло. Подозреваю, что сказались все пережитые в одни сутки события. Вот зачем я связалась с этим лордом на свою голову?
— Удивлен, что Вы девушка, — уверенно ответили мне. — По Вашему поведению, не считая мужской одежды с чужого плеча, я могу лишь судить о том, что воспитывались Вы явно среди простолюдинов. Ведете себя, как базарная торговка.
Меня захлестнуло в возмущении:
— Да как Вы смеете? Так обращаться с леди! А еще мните себя высоким лордом.
— Понятно, что лошадь, что хозяйка. Дура дурой! Эй, милейший, поменяйте наших лошадей стойлами, пока ее зловредная монстра не разнесла всю конюшню.
Я захлебнулась от такой наглости и абсолютного хамства.
— Сам дурак! — гордо подняв голову, я прошла к своей Звездочке, и сама вывела ее в проход, ожидая, когда конюх выведет из соседнего стойла кобылу этого козла безрогого.
Поменяв кобыл местами, я успокоила свою вредину, порадовала лакомствами и пошла в общий зал, где, наверняка, уже собрались наши мужчины. В зале было уже достаточно многолюдно, потому я не сразу заметила махавшего мне рукой лорда Натоля. Столик они выбрали в самом углу, только так, что было видно всю таверну как на ладони. Лавируя между столиками, я уже почти приблизилась к своей цели, когда мне подвернулась чья-то нога в кожаном сапоге отличной выделки, дорогом сапоге, на который я имела счастье наступить. Хозяин этой ноги вскрикнул от неожиданности и толкнул меня так, что я пролетела мимо пары столиков, приземлившись почти у ног Ригана.
Повернувшись к наглецу, я встретилась со злым взглядом зеленых глаз, очень уж знакомых. Где-то я эти глаза уже видела.
— А полегче нельзя, господин? — возмутилась я. — Я не хотела ставать Вам на ногу, уж извините, только вот много ли чести и силы надо, чтобы толкнуть хрупкую девушку.
Хозяин дорогих сапог приподнялся из-за стола, и тут мне поплохело. Я только имела радость ругаться с этим лордом в полутьме конюшни. Там и рассмотреть его толком не смогла. Очень высокий, по-моему, даже выше высоченного лорда Тисмааля, дроу, с длинной косой почти белых волос, заплетенных боевым плетением, я такое тоже иногда плела Ригану, с породистым очень смуглым лицом высокого лорда, в белой рубашке и длинном кожаном плаще, брюках из темно-серой ткани с кожаными накладками. Красив, что еще можно сказать, вот только в нем явно ощущался хищник. И сейчас этот хищник поднял свою голову и смотрел мне в глаза.
— Послушайте, Вы, хрупкая девушка! Вы достали уже меня своим хамством и полным отсутствием должного воспитания! Еще хоть раз увижу Вас в нескольких шагах от себя, и я не посмотрю, что вы вроде как леди, хотя это только с Ваших слов, поведение же Ваше говорит об обратном, лично отстегаю кнутом.
И с этими словами он сел на свое место, а я, красная как рак, пристроилась около усмехающегося Натоля.
— Леди Ализея, Вы хоть представляете, кого сейчас разозлили? — решил уточнить он.
Я посмотрела на лица собравшихся, и мне уж очень не понравились их ухмыляющиеся морды, по другому и не скажешь.
— Скажи, моя дорогая сестрица, когда ты успела ему насолить? — решил уточнить Риган.
— Когда-когда, несколько минут назад в конюшне. — И я в лицах пересказала все недавние события.
Надо ли уточнять, что эти гады ржали так, что таверна тряслась, а лорд, которого я имела счастье зацепить, неоднократно поглядывал на нас недовольным взором, и я почему-то была уверенна, что все эти понтийцы прекрасно знают друг друга, и явно что-то от меня скрывают.
— Ну так, лорды, просветите глупую деву, кому она успела наступить на лапу со столь печальными последствиями? — начала я допрос, видя, что они так и не собираются меня просвещать.
— Всему свое время, леди Камисс, — успокоил меня лорд Равиэль. — Одно могу сказать, Вам это еще аукнется. А пока, давайте отдадим должное вкусному и сытному обеду.
Так они и не раскололись. После обеда лорд Натоль попросил меня вернуться в номер, где желал поговорить со мной и братом без посторонних. Удивленная и заинтригованная его просьбой, я поспешила наверх. В комнате я, первым делом, привела себя в порядок, почистив рубаху и переплетя растрепанную косу. Затем залезла на кровать с ногами, ожидая посетителей. Долго ждать не пришлось, они поднялись ко мне в номер буквально минут через двадцать. Лорд Натоль нес в руках чашку ароматного кофе, я жадно втянула запах любимого напитка.
— Возьмите, леди Ализея, это Вам, — и он протянул мне чашку.
— Спасибо, лорд Натоль, Вы очень любезны. Присаживайтесь на край кровати, потому как других мест для сидения здесь, увы, не предусмотрено.
Мужчины воспользовались моим приглашением и аккуратно пристроились по обоим краям кровати так, что я смотрела обоим в лицо. Торопить лорда Тисмааля я не желала, потому предоставила ему самому начать разговор тогда, когда он сам посчитает нужным. Пауза не затянулась.
— Леди и лорд Камисс, я уже получил разрешение от Вас ухаживать за леди Ализеей, однако, вынужден добавить еще одну деталь ко всему. Для того, чтобы я стал Вашим личным защитником и не только, леди Камисс, недостаточно просто быть ухажером. Иначе, наши взаимоотношения могут кинуть тень на честь леди, а мне этого совсем не нужно. Потому я прошу леди одеть обручальное кольцо моего рода…
— Но лорд… — я не сдержалась, ведь речь шла пока только об ухаживании, не более, однако он не дал мне договорить.
— Леди Камисс, эта помолвка Вас пока ни к чему не обязывает, просто для всех Вы будете моей невестой, а, значит, мое присутствие рядом с Вами не будет Вас компрометировать. Помолвка еще не брак, я не хочу торопится сам, и тем более, торопить Вас. О возможности перевода отношений в другую плоскость…
— Я надеюсь, не горизонтальную, — раздраженно произнес братец.
— Нет! Что Вы, лорд Камисс?! Вы составили не верное мнение о моих намерениях. Я лишь хочу иметь законное право защищать леди, которую Вы собираетесь оставить одну, в силу непреодолимых пока причин, в незнакомом и чуждом ей обществе.
Некоторое время мы все молчали, думая каждый о своем. Лорд Натоль был в чем-то прав. Действительно, как будет выглядеть взрослый мужчина, заступающийся за девушку, временами остающийся с ней практически наедине, ибо ухаживания подразумевают и это, и в то же время никто для этой леди официально. Да на мне живого места от клейм не оставят!
— Хорошо, лорд Натоль, я даю свое разрешение сестре надеть обручальное кольцо, но при двух условиях. Первое, что она сама должна дать свое согласие, второе, Вы не оформите брак с ней, даже если Ваши отношения будут развиваться по наилучшему варианту, до моего возвращения в Понт, разве если только я не смогу вернуться по причине собственно преждевременной смерти.
Я не вскрикивала и не возмущалась при словах своего брата, потому как он уже неоднократно говорил мне, что такой исход вполне возможен, и не стоит быть лицемерными, отвергая его.
— Я понимаю Вас, лорд Риган. Леди Ализея Камисс, Вы окажете мне честь и оденете кольцо рода Тисмааль?
— Да, лорд Натоль Тисмааль, я принимаю Ваше кольцо, но пока, увы, без конкретных обещаний. — Я не видела причин не быть с ним честной. Ведь здесь, в Сумеречном королевстве, я могла встретить свою настоящую любовь, а быть несчастной по причине одного неосторожного слова либо обещания я не собиралась.
Лорд Тисмааль достал из кармана брюк кольцо с огромным бриллиантом, ограненным в форме кошачьей морды и надел мне на палец. Я рассматривала обручальный перстень, думая о том, что хотелось бы увидеть, как выглядит его кошачий облик.
Когда наутро я спустилась к конюшне, меня уже все ждали. Неприятным сюрпризом оказалось присутствие в нашей уже почти теплой компании нового, совсем для меня отвратного, хоть и красивого, лица. Давешний лорд, с которым я умудрилась разругаться вдрызг, решил примкнуть к нам. А самое неприятное было в этой истории то, что остальные мужчины были этому рады, даже предатель кузен.
— Леди Камисс, позвольте Вам представить моего хорошего друга лорда Дамиана Вергариана, — начал с ходу лорд Натоль. — Дамиан, позволь представить тебе леди Ализею Камисс, которая вчера дала согласие стать моей невестой.
При его словах парни засвистели и заулюлюкали, улыбаясь широко, во всю зубастую пасть. А мне было не весело. Взяв себя в руки, я поблагодарила за последовавшие вслед поздравления, а потом все же смогла отреагировать на лорда Вергариана.
— Не могу сказать, что рада знакомству. — И с размаху вскочила в седло, игнорируя протянутые руки трех лордов в желании помочь, а именно моего кузена, лорда Натоля и лорда Вергариана.
Пришпорив Звезду, я первой стрелой вылетела с постоялого двора, игнорируя крики друзей. Не было у меня сейчас желания ехать в одном строю с этими, предатели которые. Догнали меня они уже на выезде из Разложья, но я даже не обернулась на них. Хотя меня очень мучил один немаловажный вопрос, а именно, сколько времени мы проведем в пути, потому как долго с этим хамом в одной компании я не выдержу.
Первый привал мы сделали через шесть часов, когда все уже изрядно проголодались. Выбрали для этого опушку хвойного леса с местом для костра, скорее всего это было стандартное место остановки для путников, так как по центру был выложен круг из камней, в котором еще остался пепел от предыдущего костра. Останавливались здесь, явно, не далее, как пару дней назад.
— Ирран, займись едой, Авар и Тан займитесь лошадьми, а мы с Дамианом пойдем за хворостом, — с ходу распорядился Натоль.
Мы с Риганом переглянулись, но сказать было нечего.
— Судя по всему у них сработанная команда, которая не раз была в пути, потому и организация четкая, а мы с тобой в их уклад не вмещаемся, — сказал брат, присев около меня на корточки.
Я же просто плюхнулась попой на траву у круга, где через некоторое время уже будет пылать костер.
— Это очевидно, — согласилась я. — И все же у меня стойкое ощущение, что главным у них этот лорд Вергариан. Просто сейчас, они нам мозг пудрят.
— Возможно. Что ты думаешь о Натоле?
— Пока не знаю. Он мне понравился внешне, да и поступки его пока не выходят за рамки, что тоже добавляет ему очков, остальное будет видно по ходу.
— Я просто хочу знать, смогла бы ты стать ему женой? Или же, когда отпадет необходимость, вернешь кольцо?
— Ты слишком рано спрашиваешь об этом, Риган. Я не знаю, что произойдет завтра, а ты уже о таком серьезном. Если ты решил, что уже определил меня в надежные мужские руки и можешь храбро помереть в силу своих загадочных планов, то даже и не мечтай. Я тебя и на том свете достану. Видал как эти лорды-дроу управляются с мертвой энергией, — я улыбнулась, увидев, как при моих словах передернуло брата.
— Я не заставляю, Лиз. Но я действительно не знаю, чем все закончится, а потому если почувствуешь, что сможешь разделить с ним свою судьбу, не задумывайся. И, я пошутил тогда в таверне, женитесь, не дожидаясь меня.
— Мне не нравится этот разговор, — резко заметила кузену.
— Понимаю, но он необходим. Через два дня мы прибудем в столицу, и после аудиенции у короля, ты отправишься в Академию Стихийной Магии. Там ты поступишь на тот факультет, что будет соответствовать твоему дару.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ализея. Наследница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других