ЧУДСКИЕ КАНИКУЛЫ

Эдуард Смагин

Приключенческий роман объединяет события исхода Северо-Западной армии (СЗА) Юденича столетней давности и современные приключения компании молодых ребят на одном маленьком хуторе вблизи Чудского озера. В романе присутствуют как элементы юмора и эротики, так и детективная и историческая составляющие.

Оглавление

– 3-
– 4-

Хутор

А мы оставим старого вояку со своими мыслями и перенесёмся на сто лет вперед в безмятежную мирную жизнь, на, возможно, всё тот же или такой же соседний с ним хутор, куда только что приехали на постой трое школьных друзей с собакой Сказкой. Дом, хоть и старый, надёжно держал черепичную двускатную крышу на крепких стенах. Довольно большие окна пропускали внутрь много света, а заботливо устроенное убранство из ярких цветов придавало уюта и картинного колорита. Большая печь с камином посреди дома надёжно согревала все его помещения в холодное время года. Здесь было достаточно комнат, чтобы удобно разместить всех наших героев. Латунные ручки оконных и дверных рам, аккуратно выкрашенных белой краской, ярко блестели на солнце. Большинство окон были открыты, дом, как живой, дышал и набирался летним теплом. Лесные пчёлы, божьи коровки и другие насекомые дополняли звуковое сопровождение монотонным жужжанием. До озера было рукой подать, но сквозь густой ельник оно просматривалось с трудом. Широкий двор ограничивался вместительной сарайкой с одной стороны и прекрасно оформленной летней кухней — с другой.

Итак, не найдя никого в домике, отпускники оставили вещи в машине и, не сговариваясь, распаляя азарт друг в друге, побежали по направлению искрящейся в лучах солнца воды, видневшейся в узком просвете между часто растущих сосен. Даже хвойные иголки, впивавшиеся по дороге в босые ноги, не оказывали ни малейшего влияния на скорость их передвижения. Скидывая одежду на бегу, пацаны один за другим, как пингвины со льдины, посыпались в озеро, вода была как парное молоко. Охвативший их детский экстаз с криками, воплями и брызгами прекратился только минут через десять, когда на берегу появилась Кэт, жена Алекса. Она что-то кричала, но заливающийся лаем Ферри не давал ни малейшей возможности разобрать слова. Тогда она приветливо помахала рукой и по-хозяйски принялась собирать разбросанную одежду. Только выбравшись на берег, Алекс осек Ферри и подошел к Кэт.

— Здравствуй, дорогой, — Кэт нежно дотронулась губами до мокрой щеки супруга. Подошли поздороваться и ребята, все были давно знакомы и представляться не было нужды.

— Макс, Фил, так приятно вас видеть, всё такие же загорелые крепыши, как в школе. Так, три мушкетера, а теперь давайте-ка бегом собираться, сушиться и мыть руки! Пора обедать и разбирать ваш реквизит. И поторопитесь, дети есть хотят, — скомандовала она, улыбаясь.

— Это мы-то дети? Но есть уже и правда хочется! — изображая обиженного ребенка, пошутил Фил.

— А ну-ка давай, Арамис, а то твой паёк кончится ещё до того, как ты успеешь к столу, — заторопил Алекс.

Разобрав из рук хозяйки свои вещи, купальщики наскоро оделись и отправились по тропинке назад. Возле дома ребят встретила, по-матерински приняла и участливо расположила их по комнатам хутора Мария Викторовна, мама Кэт. Это была милая приветливая женщина, слегка полноватая, немного близорукая, с приятной улыбкой, искренне любящая своих детей и внуков. Её основным и любимым местом пребывания на хуторе была летняя кухня с импровизированной дровяной плитой и большим столом. Она представляла из себя нечто среднее между уютным местом для мангала с небольшой крышей и подобием языческого костра с удобными скамейками вокруг. Убранство её дополнял также самодельный, с чудаковатыми резными элементами, разделочный столик и деревенский рукомойник. Было видно, что сделано всё было руками опытного столяра, довольно давно и с большой любовью и выдумкой. Это было для всех одним из самых притягательных и популярных мест на даче в летнее время.

Наконец подошли и поздоровались со всеми заигравшиеся невдалеке дети, они у Алекса с Кэт были замечательные. Старший Иван, светловолосый, никогда не унывающий пацан с обезоруживающей улыбкой и, как говорят, лапочка-дочка, голубоглазая красавица, блондинка Алиса.

Через полчаса компания уже снимала с углей первые шашлычки, заранее замаринованные заботливыми женскими руками. Еда источала такой невероятный аромат, что слюнеотделение принимало устрашающий характер. Только что пожаренное, сочное, молодое мясо с дымком, зеленью и молодой вареной картошечкой, что может быть лучше?

— А кто это додумался помыть руки в тазу? — не со злостью, но возмущенно поинтересовалась Кэт.

— Я ведь для вас же только вчера поставила там солиться огурцы и для веса накрыла их поленом.

— Кэт, солнце, извини, мы не знали, мы так больше не будем, мы думали это уличная ванна… — наперебой затараторили Макс с Филом.

— Мы сейчас всё перемоем в чистой воде и заново поставим. Мы купим тебе новый таз и новые огурцы!

— Да ладно вам, я уже купил, вон в банке, консервированные, — хохоча, выдохнул Алекс.

— Хотя новый таз в хозяйстве, конечно, пригодится. Да, хотя бы, дети зимой будут с горки кататься.

Дети, уже порядком накупавшиеся и набегавшиеся с утра, за обе щеки уплетали с любовью приготовленную бабушкой Машей еду. В любом другом случае они ни за что не упустили бы момента сразу побеситься с новоприбывшими, тем более что и Макс и Фил были совсем не против с ними повозиться. Не говоря уже о Ферри, который свой кусок уже получил, и теперь крутился и повизгивал в ногах у ребят.

Конечно, трапеза на улице всегда отличается в лучшую сторону от застолья в помещении, будь то квартира или ресторан. Это всегда немножко праздник с неспешными разговорами и посиделками, которые могут тянуться до ночи. Здесь всё кажется вкуснее, аппетит накручивает едока на новые подвиги. Вот и наша компания обедала таким образом до самого вечера, шашлыки давно сменили ягодные и грибные блюда. Потом дошли и до сушеной рыбки, кто хотел и имел для этого силы. А это подтолкнуло к тому, что на сытый желудок после еды беседа сама собой зашла о пище, местной рыбе, и соответственно, официальной цели поездки — рыбалке. Алекс с Ванькой уже не раз ходили здесь поудить и могли давать обстоятельные советы, что и как можно было поймать в озере.

Ближе к вечеру все вместе разгружали машину аккуратно, неспешно. Бережно сняли лодку, распотрошили сумки и разобрали рыболовные снасти. Разложили сначала всё вокруг машины, даже удивительно, как столько объёмных вещей могло поместиться в ней. Глаз охотника, когда видит столько игрушек для себя, моментально рисует в голове своего хозяина грандиозные планы на предстоящую добычу. В общем арсенале было представлено несколько спиннингов, разные удочки, сачки и ещё несколько ящиков и пакетов с различными снастями на любой вкус. Ребята, не сговариваясь, набрали всего, что могло пригодиться на воде. Теперь дело оставалось за малым, с таким солидным оборудованием нельзя было ударить лицом в грязь с уловом. Обстоятельно разложившись на траве здесь же прямо перед домиком, друзья начали подбирать и готовить снаряжение к первой своей совместной за лето рыбалке. Ваня с Алисой, не отступая от них ни на шаг, помогали как могли и по ходу расспрашивали рыбаков о надобности той или иной приспособы. Иван со знанием дела опробовал на заброс пару спиннингов и деловито копался в коробке с яркими мормышками. Он уже не раз бывал с отцом на рыбалке и опытным взглядом профессионала пытался определить предназначение каждой приманки. Наевшийся у стола до отвала, Ферри дремал в тени крыльца дома и не проявлял уже особого интереса ко всем этим занятиям, ему определённо снился невиданный улов.

– 4-
– 3-

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги ЧУДСКИЕ КАНИКУЛЫ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я