Сингулярность. Инкубатор счастья

Эдгар Грант, 2017

«Инкубатор счастья» – продолжение романа «Сингулярность», развитие темы фундаментальных сил, лежащих в основе мироздания и их влияния на жизнь человечества. Самостоятельны ли мы в своем выборе, или наши действия продиктованы мотивами, пока не доступными пониманию людей. Возможно ли, что мы всего лишь элемент в некоем великом замысле. Если это так, то какая роль отведена в нем человеку?

Оглавление

США. Вирджиния. Болстон. Штаб-квартира DARPA

Директор DARPA подозрительно разглядывал чип-карту с президентским гербом, на которой красовалась голографическая фотография Адамса.

— Давно я не видел допуска такого высокого уровня, — он уважительно покивал головой и приложил карту к сканеру своего смартфона. Тот, подождав несколько секунд, одобрительно пикнул и вывел на экран подтверждающее ее подлинность сообщение. Директор поднял глаза на спокойно наблюдавшего за ним гостя. — Извините, сэр, ввиду особой секретности нашей работы я должен еще раз проверить ваш допуск. И будьте добры, вашу служебную ID3.

Безразлично пожав плечами, Адамс передал директору свой жетон оперативного управления ЦРУ.

— Контрразведка… — директор одобрительно кивнул и, просканировав обе карты, отправил в отдел безопасности сообщение для проверки. — Это займет несколько минут. А пока позвольте поинтересоваться причиной столь необычного запроса.

— У нас есть подозрение, что против США было применено психотронное оружие, — решив не ходить кругами, напрямую выложил свою версию Адамс. — Отсюда повышенная агрессивность населения, которая поставила страну на грань гражданской войны.

— Вот как? — поднял брови директор. — У вас есть основания для таких подозрений?

— Достаточно, чтобы начать серьезное расследование.

— Насчет серьезности я не сомневаюсь. Судя по допускам, полномочия у вас самые широкие.

На столе тихо завибрировал коммуникатор. Директор потянулся за изящной трубкой и некоторое время молча слушал, бросая на Адамса оценивающие взгляды. Наконец он вернул трубку на место и, уважительно кивнув, сообщил:

— Ваши допуски подтверждены и не вызывают сомнений, мистер Адамс. Сейчас вам будут доступны бумажные копии файлов по интересующим вас программам. Их можно изучить в присутствии одного из наших специалистов, работающих по интересующей вас тематике. Он уже ждет в одном из гостевых офисов. К сожалению, ни копировать, ни выносить эти документы отсюда нельзя даже с вашими допусками. Если понадобится помощь, наш сотрудник ее вам обеспечит.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Адамс и поднялся с кресла.

Ожидавший его сотрудник оказался немолодым уже человеком с немного неряшливой шевелюрой и профессорской бородкой. Судя по двум худым папкам, которые лежали перед ним на столе, исследования по психотронному оружию в DARPA либо не велись вообще, либо директор, несмотря на так впечатлившие его допуски, просто решил не делиться имеющейся у него информацией.

— Негусто, — Адамс, представившись, опустился в кресло, подтянул к себе первую папку и пробежал глазами короткое оглавление.

— Да, материала не очень много, — согласившись, кивнул назвавшийся доктором Рингером сотрудник. — Мы в основном работаем с железом: вооружение, информационные системы, связь. Раньше мы более плотно занимались когнитивными системами, но постепенно фокус сместился на то, что может разрушать и убивать. Это как раз то, что нужно Министерству обороны. Так что программы, связанные с мозговой деятельностью, были э… деприоритизированы. Ну и люди тоже разбежались кто куда.

— Послушайте, — Адамс отложил папку в сторону и поднял глаза на собеседника. — Я, конечно, посмотрю эти документы, но давайте вначале просто поговорим. Вот конкретно вы чем занимаетесь? Директор сказал, что вы ведущий специалист по интересующей меня теме.

— Так и сказал? — ученый застенчиво улыбнулся, словно школьник, которого похвалил учитель.

— Да. Доктор Рингер, говорит, один из наших лучших специалистов. Темой владеет на все сто и, если будут вопросы, все разъяснит. Так чем вы занимаетесь?

— Понимаете, я сейчас занимаюсь в основном административной работой, но раньше координировал один очень перспективный и очень секретный проект, — ученый наклонился к сидящему напротив Адамсу и перешел на шепот: — Он коротко описан в материалах из второй папки. Мы работали над повышением стрессоустойчивости солдат во время боя. Моя группа разработала мозговые импланты, которые способны в критических ситуациях подавлять чувство страха. Солдаты становятся более смелыми, решительными, способными совершить настоящий подвиг. Кроме того, наши импланты, если соединить их с определенными центрами головного и спинного мозга, значительно повышают болевой порог. Солдаты могут выполнять задачу, даже получив ранение средней тяжести.

— Не чувствующие боли и страха солдаты. Очень интересно и очень перспективно, — одобрительно улыбнулся агент. — А психотронным оружием вы не занимались?

— Нет. Насколько я знаю, у нас по этой тематике вообще никто не работал. Опосредованное влияние на человеческий мозг, да еще в рамках больших групп людей — это дело далекой перспективы. С мозгом вообще все сложно. Вот когда мы делали первые прототипы имплантов…

— Вам наверняка пришлось разбираться в когнитивных методиках, в центрах мозговой активности, искать безинвазивные способы их стимуляции или подавления, — перебил ученого Адамс, которому не хотелось выслушивать лекцию про импланты, делающие американских солдат на поле боя послушными, не знающими боли и страха идиотами. — А для этого у вас должен быть доступ к соответствующим научным разработкам и люди, которые в этом во всем разбираются. Значит, должны быть смежные с вашим проекты или рабочие группы. У вас ведь наверняка кто-то еще работает с мозгом.

— Сейчас вряд ли — покачал головой Рингер. — Но несколько лет назад у нас было два проекта. Первый назывался COTTVAS4. Его целью было создать прямой интерфейс между компьютером и мозгом для моментальной обработки данных, поступающих с поля боя, и принятия решений на подсознательном уровне. Таким интерфейсом предлагалось оснастить пилотов и бойцов специальных операций.

— Вот мы вышли на подсознание. Это уже хорошо. И что случилось с проектом?

— Исследования заморозили. Помню, проект вел профессор Майлз из Массачусетского технологического института. После нескольких неудачных опытов на людях его то ли перевели на другую тему, то ли исследования вообще зашли в тупик. У нас так часто бывает. Хорошо, если из сотни идей срабатывает одна. Вот и со вторым проектом получилась та же история. Он назывался SYNAPSE5. Там ребята пытались построить когнитивный компьютер, который работал бы как человеческий мозг. Большой был проект, серьезный. Ведущие ученые и разработчики были подключены из IBM, HP и Стэндфордского университета. И ведь зашли далеко. Их машина в одно время даже приблизилась по параметрам к мозгу приматов.

— Что произошло? Обрезали финансирование?

— Нет. С деньгами у них как раз все было в порядке, — уверенно ответил Рингер. — Но руководитель их группы начал уводить исследования в другом направлении, настаивал, что в процессе работы с искусственным мозгом ему удалось зарегистрировать проявление некой новой энергии. Он называл ее пси-полем и был просто помешан на этой идее. Утверждал, что можно сделать беспроводной пси-интерфейс между человеческим мозгом и компьютером и объединить вычислительную мощь машины с креативными возможностями человека. Он втайне начал использовать средства, выделенные на SYNAPSE, чтобы проводить свои собственные исследования. Это стало известно руководству, и его отстранили. А без ведущего ученого, которого многие считали гением, такая тема постепенно заглохла. Сам он вернулся в Стэнфорд, но потом куда-то исчез.

— А как звали этого гения?

— Профессор Эштон Кравиц.

«Посмотрим, что это за Кравиц», — подумал Адамс и потянулся за очередной папкой.

В файлах DARPA действительно не оказалось ничего интересного. Похоже, исследования вроде психотронного оружия Министерство обороны совсем не интересовали. Ну, на сколько потянет установка, способная влиять на поведение людей? Десять миллионов долларов? Пятьдесят? В лучшем случае — сто. А авианосец стоит больше пятнадцати миллиардов, это без учета проектных работ. Или разработка нового истребителя — под тридцать миллиардов. Вот это бюджеты! Здесь есть чем поживиться. К тому же таких авианосцев оказывается надо десяток, а истребителей — около тысячи. И их, кстати, надо еще обслуживать на протяжении десятков лет. А еще подводные лодки, ракеты, танки, вертолеты. В Америке самое дорогое оружие в мире, самые богатые корпорации, производящие вооружение, и самое коррумпированное Министерство обороны. Им не нужна установка за сотню миллионов долларов, которая может решить исход войны за несколько минут. Нет. Им надо каждый год тратить по семьсот миллиардов на железо, почти открыто набивая при этом собственные карманы.

Под такие невеселые мысли Адамс бегло пролистал скудные материалы DARPA по проектам, связанным с мозгом, и в самом конце наткнулся на одну очень интересную ссылку. В 1996 году в Пентагоне было создано Объединенное управление по нелетальному вооружению, в структуру которого входил отдел по разработке и противодействию психотронному оружию. Хоть это и было 28 лет назад, он отметил этот факт в памяти.

Несмотря на минимум полученной информации, визит в DARPA все же был не напрасным. У Адамса появилась наводка на спецотдел в Пентагоне и имя профессора, который мог бы очень помочь разобраться с тем, что происходит с мозгами американцев.

Зацепка за Пентагон ничего не дала. Отдел по психотронному оружию проработал всего семь лет. В 2003-м тема была передана в DARPA, где растворилась в других проектах и постепенно была забыта.

Бегло просмотрев архивы отдела, хранящиеся в Министерстве обороны, Адамс наткнулся на знакомую фамилию. Совсем недавно Эштон Кравиц несколько раз запрашивал материалы по разработкам двадцатилетней давности, причем последние запросы были сделаны около полугода назад, когда он уже не работал над проектом SYNAPSE. Значит, профессор все еще активно занимается темой. Это делало его одной из основных целей.

Выяснилось, что Эштон Кравиц оказался фигурой, не стесняющей себя в общении. Он обильно наследил и в интернете, и в соцсетях, и в научной периодике. Но около года назад профессор неожиданно пропал. Никакой цифровой активности, никакой активности по банковским счетам и страховкам. Человек полностью исчез с экрана радара. Это выглядело странно для столь тщеславного и амбициозного ученого и могло означать, что он либо оставил этот мир, причем сделал это так, что никто ничего не заметил, либо очень хорошо зашифрован. А вот причина такой шифровки могла крыться в его научной работе, а именно в исследованиях в области пси-поля, на которых он был помешан последнее время. Но как бы ни шифровался человек в этом мире, он все равно оставляет за собой невидимые следы, по которым всевидящее око разведслужб может его локализовать. Спастись от пристального взгляда помогла бы только полная смена идентичности, но Кравиц до этого не дошел. Поэтому в течение часа после своего запроса Адамс получил полную информацию о местоположении и работе ученого.

Оказалось, что профессор работает на крупную частную фармацевтическую компанию. У него своя лаборатория в Сан-Франциско, серьезный бюджет и солидный штат из лучших специалистов, собранных со всего мира. Тема исследований — разработка и испытание следующего поколения антидепрессантов.

Прочитав эту короткую справку, Адамс скептически хмыкнул. Антидепрессанты… Как же. По-настоящему гениальный ученый из-за своих идей бросил престижную работу в DARPA, о которой другие могут только мечтать, оставил кафедру в Стэнфорде и теперь ковыряется в химических формулах, чтобы произвести на свет очередную таблетку, выводящую из перманентной депрессии американских домохозяек, задолбанных психотерапевтами и сопливыми сериалами. В это верилось с трудом.

Однако Адамс совсем не удивился, когда на срочный запрос о роде деятельности профессора из фармацевтической компании пришел моментальный ответ, подтверждающий официальную тему его разработок. Не удивился он и докладу одного из сотрудников калифорнийской станции ЦРУ, который лично побывал в лаборатории профессора и сообщил, что все выглядит так, как будто тот действительно работает над антидепрессантом. Странным было то, что лаборатория и персонал, который показали агенту, находились в другом крыле исследовательского комплекса в трехстах метрах от того помещения, где Кравиц, судя по камерам, фиксировавшим его передвижение, и геолокации его смартфона, проводил большую часть своего времени. Создавалось устойчивое впечатление, что фармацевтическая компания пытается скрыть то, чем профессор занимается на самом деле.

Справедливо полагая, что личная беседа может многое прояснить, Адамс приказал коллегам из Калифорнии взять ученого под плотный колпак. Он быстро проверил сводки по ситуации в Сан-Франциско и, убедившись, что армейская операции идет в самом городе и аэропорт контролируется военными, вылетел в Калифорнию в сопровождении двух проверенных оперативников из управления контрразведки.

Уже на подлете к аэропорту ему сообщили, что фармкомпания начала вывозить оборудование из крыла исследовательского комплекса, где предположительно находилась настоящая лаборатория профессора Кравица. Такая спешная эвакуация была очень похожа на попытку скрыть реальный предмет исследований ученого.

Недобро ухмыльнувшись, Адамс набрал шефа станции ЦРУ в Калифорнии и, пользуясь своим не знающим границ допуском, попросил подготовить штурмовую тактическую группу и прислать за ним в аэропорт вертолет.

* * *

Небольшой частный самолет, на котором летел Адамс и два его напарника, военные развернули еще на дальнем подлете к аэропорту, ссылаясь на то, что все полосы забиты военными транспортами, разгружающим людей и технику. Садиться пришлось в более спокойном Окленде, расположенном на восточном берегу залива. При заходе на посадку были хорошо видны дымы пожарищ, висящие над центром Сан-Франциско, и мелькающие на их фоне силуэты ударных вертолетов, изредка выплевывающие вниз тонкие нитки трассеров или похожие на иглы шлейфы неуправляемых ракет. В городе шел бой. Кто с кем воевал, выяснять не было смысла. Может, военные давили повстанцев, может, те резались между собой, давая армейской авиации возможность потрепать их с воздуха.

Недовольно сжав губы, Адамс открыл на планшете страницу с оперативной картой. Юг Сан-Франциско полностью контролировался военными, но в северной части и центре успели плотно закрепиться вооруженные группировки «сопротивления». Исследовательский центр фармакологической компании располагался на юге в относительно спокойном районе в обширной парковой зоне между озером Сан-Андреас и трассой 280, так что, можно сказать, ученым повезло, что их не разграбили и не перебили в первые пару дней беспорядков.

Самолет мягко коснулся полосы и, плавно погасив скорость, вкатился на одну из дальних боковых стоянок, где в некотором беспорядке выстроились около десятка военных вертолетов. Бросалось в глаза, что многие из них были испещрены множественными отметинами от пуль, а в некоторых зияли рваные отверстия, оставленные огнем крупнокалиберных пулеметов. Было ясно, что военным тоже приходилось несладко.

Небольшой четырехместный вертолет уже ждал их на соседней стоянке, и через несколько минут Адамс и его небольшая команда снова были в воздухе.

— У нас возникли небольшие проблемы, сэр, — пилот, который, судя по жетону, был штатным агентом, повернулся к вашингтонскому гостю и постучал по своему шлему. Адамс снял с панели массивные летные наушники, надел их и включил гарнитуру внутренней связи. — На месте нам было оказано вооруженное сопротивление.

— Твою мать! — выругался цэрэушник. — Потери?

— Потерь нет. Времени на подготовку не было. Пришлось импровизировать. Мы высадились с вертолетов прямо на место погрузки оборудования лаборатории и блокировали периметр у северного крыла исследовательского комплекса. В это время на нас навалилась местная охрана и какие-то частники. Бойцов, конечно, яйцеголовые наняли себе стоящих. На обычных охранников не похожи. Экипировка армейская, вооружение — позавидовать можно. Скорее всего, боевая ЧВК6.

— Вы предупредили, что это федеральная операция?

— Да. Босс связался с директором центра. Переслал приказ, что мы прекращаем погрузку и берем под контроль оборудование лаборатории и всех, кто в ней находился. Но тот начал лепетать что-то про адвокатов и частную собственность. Послал нас, короче… Еще бы. Я бы в этом бардаке да с такой охраной тоже любого послал бы. Но наши парни уже были в воздухе, и босс не стал отменять приказ, а просто предупредил, что, если будет оказано сопротивление, мы там все нахрен с землей сровняем. Наши группы высадились прямо на стоящие под погрузкой фуры. Яйцеголовые даже мяукнуть не успели. Очистили там все. Ученых согнали внутрь. Периметр выставили и все такое. Тут прикатила охрана. Ну и пришлось пострелять. Правда, в воздух. Ребята из охраны хоть и бывшие военные, но бошки у них не совсем отбиты. Поняли, что не все так просто.

— Какой сейчас статус? Сколько у вас людей? — задал вопрос Адамс.

— На месте у нас 11 оперативников плюс 2 агента. Ребята проверенные. Работают давно. У противника наружная охрана человек тридцать. Сколько внутри здания мы не знаем. Сейчас наши контролируют груз и лабораторию. Охрана выставила оцепление. Директор центра на связи с руководством. Говорит, что решит вопрос через Вашингтон. У них там наверняка все куплено. У фармкомпании денег немеряно. Только вот хрен что они купят. Наш босс сел на коня. Нас так в Калифорнии еще никто не посылал. Так что он поднял один из наших ударных беспилотников с базы в Ванденберге и попросил у военных один не менее ударный вертолет. Но пока ничего предпринимать не стал. Ждали вас, сэр.

— Кто руководит операцией?

— После стычки с охраной босс сам принял командование. Но теперь, когда вы здесь… — пилот неопределенно пожал плечами и добавил: — Четыре минуты до цели, сэр.

Чувствуя, что ситуация развивается по кризисному сценарию, Адамс связался с директором станции ЦРУ и принял руководство операцией на себя. Еще он получил от него командные коды связи с оператором беспилотника и «Апачем», который в ожидании приказа нарезал круги в двух километрах от исследовательского центра. Затем он попросил своего пилота сделать над центром несколько кругов, чтобы сориентироваться на месте, и уточнил обстановку на земле у командира группы оперативников, блокировавших эвакуацию оборудования.

Расстановка сил внутри комплекса изменилась мало. Тактическая группа ЦРУ блокировала лабораторию, а вооруженные до зубов охранники из ЧВК окружили их самих. Директор центра засел в своем кабинете и не слезал с телефона, видимо, в ожидании инструкций из головного офиса. Все говорило о том, что, даже ценой конфликта со стрельбой, фармкомпания хочет предотвратить засветку проекта, над которым работал Кравиц.

Быстро осмотревшись, Адамс проверил связь с оператором беспилотника и пилотом ударного вертолета, распределил между ними основные и второстепенные цели и попросил посадить свою вертушку прямо на дорогу у центрального КПП.

Им навстречу вышли два вооруженных штурмовыми винтовками охранника в тяжелом боевом обвесе, третий отошел за невысокое бетонное ограждение и не раскладывая сошки положил на него пулемет, чтобы в случае чего прикрыть своих товарищей.

— Федеральный агент Адамс. Центральное разведывательное управление, — представился цэрэушник, сунув под нос одному из охранников жетон с удостоверением, и сделал движение головой в сторону двух своих людей, остановившихся в нескольких шагах сзади. — Эти двое со мной.

— Сэр, это частная территория… — начал боец, но Адамс резко его перебил.

— Заткнись! Мне нужна связь с твоим командиром. Сейчас!

— Сэр, у нас приказ… — опешил от неожиданного напора боец, но Адамс снова не дал ему договорить.

— Мне насрать на твой приказ, — злобно сверкнув глазами, прорычал он. — Вмешавшись в федеральную операцию, вы нарушили закон. Если ты хочешь выйти отсюда, не смывая дерьмо со своих штанов и не соскребая с асфальта кровавые ошмётки своих товарищей, ты дашь мне сейчас своего командира.

Вконец ошарашенный боец нервно пожал плечами и в нерешительности оглянулся на своего товарища. Тут на его плече ожила рация.

— Сод, дай ему связь и вернись на пост. Всем перейти на запасную частоту, — услышал Адамс по связи приказ командира охраны. Боец отстегнул рацию от гарнитуры и, отцепив ее от крепления на бронежилете, протянул агенту. — Агент Адамс, здесь полковник Брукс. У меня согласованный на уровне министра юстиции приказ охранять от любого посягательства территорию, персонал и оборудование этого исследовательского центра.

— Полковник, мои полномочия подтверждены особым приказом президента США. Допуск могут проверить твои бойцы, охраняющие КПП. Это федеральная операция в целях национальной безопасности. Вы можете продолжать выполнять свою задачу, но я реквизирую оборудование лаборатории номер 4, опечатаю ее помещения и заберу ключевой персонал. Вы ничем не рискуете, в вашем контракте найма наверняка есть положение, снимающее с вас ответственность при вмешательстве властей. Это как раз такой случай.

— А если я не дам вам этого сделать? — в голосе полковника даже по рации были слышны нотки сомнения.

Вместо ответа Адамс достал свой смарт и быстро набрал короткую цифровую команду.

— Агент Адамс, я задал вопрос, — снова прозвучал голос полковника, на этот раз настороженный и нетерпеливый

— Я принял ваш вопрос, — сурово произнес цэрэушник. — Наблюдайте за ответом.

Секунду ничего не происходило, потом на внушительной, наполовину заполненной машинами парковке, расположенной на территории центра сразу за КПП, быстрой серией прогремели пять взрывов. В наполнившийся огнем, дымом и грохотом воздух влетели куски кузовов, колеса и ошметки сидений.

— Полковник, речь действительно идет о национальной безопасности, — Адамс снова поднес к лицу рацию. — Я все равно получу то, что мне надо, даже если мне придется перебить всех ваших людей и сровнять с землей этот долбаный рассадник яйцеголовых.

— Твою мать, Адамс! Нахрена устраивать этот фейерверк? — почти прокричал в рацию полковник. — Можно было сразу сказать, что у вас поддержка военных с воздуха. Я не идиот, понял бы все сразу. Там ведь могли быть мои люди.

— Слова не могут произвести такой же эффект, как короткая очередь из 30-мм пушки.

— Все! Разбирайтесь сами. Я отдаю приказ своим людям не вмешиваться.

— Правильное решение, Брукс. В своем докладе я отмечу ваше содействие операции, — довольно хмыкнул агент и передал рацию одному из стоящих сзади оперативников, наблюдая, как от центрального входа в корпус лабораторий к КПП по короткой аллее приближается небольшой электрокар, один из тех, что обленившиеся сотрудники богатых фирм часто используют для перемещения по территории. — А вот и начальство.

Резво развернувшись у ворот КПП, электрокар остановился. Из него, поправив дорогущий костюм, выскочил невысокий худощавый лысый красавчик неопределенного возраста из тех, что питаются только морковкой, брокколи и сельдереем, раз в полгода делают подтяжку на лице, чтобы выглядеть на 20 лет моложе, и спят с молоденькими латинскими мальчиками.

— Вы кто? — заорал он, не выходя за шлагбаум. — Что вам надо? Что это были за взрывы?

— Пойдем объясним этому дрыщу кто мы, — махнул рукой оперативникам Адамс и решительно зашагал к КПП.

Створка ворот поползла в сторону, видимо, охранники уже получили приказ от своего командира не препятствовать операции.

— Вы что делаете, идиоты? — возмущенно прокричал красавчик, повернувшись к засевшим в стеклянной будке КПП бойцам. — Я же приказал никого на территорию не пускать.

— Я федеральный агент, — Адамс даже не потрудился достать жетон с удостоверением. — Здесь идет федеральная операция.

— Доктор Ривкин, директор этого исследовательского центра и вице-президент компании по науке. Вы не имеете права! Это частная территория! Кем бы вы ни были — ваша карьера закончена! У нас закрытый исследовательский центр под протекцией губернатора Калифорнии и десятка конгрессменов. Если вы войдете на территорию, я отдам приказ охране открыть огонь.

— Ну-ну, — цэрэушник не сбавляя шаг прошел за ворота, схватил директора за лацкан пиджака и, чуть поморщившись от ударившего в нос запаха дорогих духов, прошипел: — Слушай меня, напомаженная сучка. Я сейчас пройду к своим людям у четвертой лаборатории, мы заберем что и кого надо и тихо отсюда свалим. Если ты или твои люди будут мешать, я вас передавлю, как вонючих тараканов.

— Это возмутительно! Как вы смеете! — ошалело завертел головой Ривкин, уже давно привыкший к тому, что место в совете директоров фармацевтической корпорации не только дает ему солидные деньги, полезные связи в верхних эшелонах власти, но и обеспечивает всеобщее уважение. — Это насилие! Нарушение моих гражданских прав! Я вас уничтожу! Наши юристы уже доложили губернатору о нападении и сейчас встречаются с конгрессменами в Вашингтоне.

Возмущенный директор потянулся за смартом, но Адамс аккуратным движением перехватил его руку.

— Звони, кому хочешь, только не вертись под ногами, — цэрэушник легко оттолкнул Ривкина, и тот на секунду замер с открытым от возмущения ртом в гротескной позе со смартом в одной руке и рацией в другой.

— Вы за это ответите! Я вас уничтожу! — отойдя от шока, наконец завизжал он.

Агент остановился, повернулся Ривкину и, тяжело вздохнув, перевел взгляд на стоящих за ним своих оперативников.

— Хотя нет. Я передумал. Взять его! И в вертолет. Я его допрошу позже, — отдал он приказ своим людям и зашагал к лаборатории.

— Как взять! Как допрошу! — сорвался на визг директор, когда один из оперативников бесцеремонно закрутил ему назад руки и защелкнул на них наручники. — Вы что! Меня нельзя взять! Я же вице-президент!

Не оборачиваясь, Адамс брезгливо поморщился и, достав из кармана спутниковый телефон, вызвал командира тактической группы, контролировавшей четвертую лабораторию и пару фур, в которые грузилось оборудование.

Полковник Брукс сдержал свое слово. Его бойцы разблокировали подходы к лаборатории и часть крыла здания, где она находилась, и вернулись к охране периметра. Когда Адамс подошел к фурам, стоящим под погрузкой, оперативники все еще были на позициях, внимательно следя за всем, что происходит вокруг.

— Ну… И из-за чего вся эта песня? Показывайте, — обратился он к вышедшему поприветствовать его командиру группы. — Что в контейнерах?

— А хрен его знает, — тот с видимым облегчением тряхнул протянутую агентом руку. — Спасибо, что разгребли это дерьмо. Стрелять в своих как-то не в кайф. А груз — опломбированные алюминиевые ящики разных размеров. А вон в той, что уже готова к отправке, стационарная криосистема и система поддержания жизни, подключенная к четырем контейнерам. Это вообще не фура, а целая лаборатория. Сами посмотрите.

— Посмотрю. Контейнеры размером с человека? Может, они над людьми здесь эксперименты проводят?

— Нет. Металлические кубы метр на метр.

— Где персонал лаборатории? — Адамс заглянул в выставленное широкое панорамное окно, через которое грузилось оборудование.

— Взяли шесть человек. Два важных яйцеголовых, остальные, похоже, лаборанты или еще какая мелочь. Они во внутреннем помещении.

— Кравиц среди них?

— Нет. Во всяком случае, беджа с таким именем мы не нашли. И на имя никто не отзывался. Мы их, похоже, немного напугали.

— Ладно. Хорошая работа, ребята. Молодцы, что не сорвались и не превратили операцию в мясорубку. Продолжайте погрузку. Да, и фиксируйте все, что видите, регистраторы. — Агент одобряюще хлопнул командира группы по плечу и достал рацию, переданную ему охранником на КПП. — Брукс! Здесь Адамс. На связь!

— Брукс на связи.

— Мне нужен доктор Кравиц.

— Вашу мать! Я не знаю, кто такой Кравиц.

— С начала погрузки кто-нибудь покидал периметр?

— Конечно. Они шастают туда-сюда, как тараканы.

— И все через основное КПП? — хмыкнул в рацию Адамс.

— Понял тебя. Дай мне пару минут, — проворчал полковник и отключился.

Сунув рацию в карман куртки, Адамс направился к стоящей рядом фуре. Он забрался внутрь и присвистнул от удивления. Обычный с виду шоссейный грузовик внутри сиял стерильной чистотой и был похож на хорошо оборудованную современную лабораторию. В глубине тихо урчала автономная генераторная станция, рядом за толстым стеклом располагалась криоустановка, это было видно по легкому инею на закрытых толстым стеклом массивных металлических цилиндрах. Сбоку справа опять же в стеклянной камере находилось несколько комплексов сложного медицинского оборудования. По-видимому, система поддержания жизни, о которой говорил командир оперативников. От медицинского блока к четырем металлическим контейнерам, закрепленным рядом на стеллажах, тянулись широкие гофрированные трубы и тугие скрутки проводов. Рядом была установлена станция контроля и мониторинга параметров с несколькими широкими интерактивными экранами, а ближе ко входу — закрытые металлические стеллажи и шкафы.

Оценивающе покивав головой, Адамс подошел к одному из кубических контейнеров.

Где-то в глубине сознания шевельнулось предчувствие чего-то важного. Оно отозвалось в мозгу тонким стеклянным звоном и чуть заметным головокружением, как будто он залпом выпил полный стакан виски. Агент настороженно осмотрелся, повернулся к выходу, чтобы убедиться, что охранник его контролирует. Опасности вроде не было. Пытаясь разобраться в ощущениях, агент нахмурился и тряхнул головой. Звон в ушах пропал, голова прояснилась. Адамс еще раз внимательно осмотрел оборудование, подошел ближе к контейнеру и осторожно приложил руку к его оказавшейся странно теплой стальной поверхности. По телу прошла волна необычного жара, как будто резко, до уровня лихорадки поднялась температура, в мозгу на высокой ноте раздался тонкий писк, прерываемый серией щелчков. Агент в одно мгновение оказался погруженным в толщу прозрачной морской воды, пронизанной яркими полосами бьющих сверху солнечных лучей. Он понял, что задыхается, начал яростно грести вверх, где по поверхности воды ласково плескались блики яркого тропического солнца. Но было слишком глубоко. От недостатка кислорода голова закружилась, перед глазами поплыли темные пятна, и Адамс понял, что не выплывет. Уже потеряв надежду на спасение, он вдруг почувствовал мягкий, но сильный удар снизу. Потом неизвестная сила подхватила его и одним мощным рывком вытолкнула на поверхность. Он жадно, с надсадным хрипом втянул в легкие горячий тропический воздух, наполненный солеными брызгами, и, широко открыв глаза, увидел висящее в зените солнце, заливающее бесконечную гладь южного океана своим ослепительным светом. Затем по небу расплылись бесформенные чернильные пятна и все исчезло.

— Что, мать вашу, здесь произошло? Какого хрена он отрубился! Дай сюда инъектор! — послышался в темноте полный тревоги и раздражения голос.

— Босс, что ты ему будешь колоть? Мы же не знаем, что с ним. Давай подождем медика. Если эта вашингтонская шишка тут окочурится, нам всем гланды вырвут. Видел, как перед ним все стелются.

— Заткнись, — Адамс узнал голос командира тактической группы. — Ты стоял у входа. Должен был видеть, что произошло.

— Я обернулся только, когда он уже повалился на пол без сознания.

— Твою мать, где здесь стимулянт? Так… Пульс немного учащен. Адреналина вколоть, что ли?

— А может, он эпилептик? — предположил боец.

— Не надо ничего колоть, — открыв глаза, простонал Адамс. — Вроде отпустило.

— Что это было, сэр? На вас напали? — командир помог ему сесть.

— Нет, — агент помотал головой, разгоняя последние остатки слабости. — Я просто дотронулся до этого контейнера, потом, наверно, потерял сознание. Это было, как тепловой удар, только с галлюцинациями.

— До этого контейнера? — спросил стоящий за командиром оперативник и потянулся к металлическому кубу.

— Нет! Не трогай! — прокричал цэрэушник, но боец уже приложил ладонь к его стальной поверхности.

— Контейнер как контейнер. Только поверхность теплая, — оперативник убрал руку и посмотрел на свою ладонь. — Нормально вроде.

— Так! Закрыть здесь все, опечатать и выставить охрану. Как только мои люди закончат осматривать лабораторию, я одного из них пришлю сюда. Ускорьте погрузку, нам надо поскорее валить отсюда с этим грузом. — Адамс, опершись на руку командира, поднялся с пола и достал рацию: — Брукс!

— Адамс, я пытался связаться с вами, но вы не отвечали, — ответил по связи командир наемников. — Доктор Кравиц прибыл в исследовательский центр вчера утром. Территорию центра не покидал. Во всяком случае, чип-сканеры его не зафиксировали.

— Значит он здесь?

— Скорее всего. Мои бойцы охраняют кабинет директора. Они говорят, что, как только вы начали захват, к Ривкину прибежал какой-то важный ученый. Он и сейчас там.

— Спасибо за помощь, полковник. Если это Кравиц, я сейчас его заберу.

— Не за что. Мне никогда не нравились яйцеголовые. Все проблемы в мире от их. Ну и от вас — долбаных «галстуков»7.

Через минуту Адамс с двумя своими людьми ввалился в кабинет директора, где в глубоком кресле с кружкой кофе в руке расслабленно сидел одетый в белый халат лысый крепыш.

— Долго же это все у вас занимает. Я думал, вы раньше закончите. Но не стойте в дверях, господа. Проходите, садитесь. Может, кофе? — ученый сделал приглашающий жест в сторону стоящего на столе термоса.

— Доктор Кравиц, — Адамс с решительным видом прошел в кабинет и повалился в кресло напротив него. — У нас к вам есть несколько вопросов.

— Я к вашим услугам, господа, — довольно улыбнулся тот и, сделав небольшой глоток из свой кружки, потянулся к корзинке с имбирным печением, стоящей на столе рядом с термосом.

Примечания

3

ID — идентификационная карта, американский аналог удостоверения личности.

4

Cognitive Technology Threat Warning System — интерфейс компьютер-мозг, основанный на анализе сенсорных данных из множественных источников и подсказке вариантов наиболее эффективных действий в боевой обстановке.

5

Systems of Neuromorphic Adaptive Plastic Scalable Electronics — программа создания цифровых сетей, имитирующих структуру и активность нейронов человека.

6

Частная военная компания.

7

Презрительное прозвище агентов ЦРУ среди военных.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я