Вороний закат

Эд Макдональд, 2019

Война с Глубинными королями подходит к концу, и, кажется, люди в ней проигрывают. Жуткие красные дожди истязают землю, с каждым днем из Морока появляются все новые чудовища, и даже бессмертные узнают о том, каково это – умирать. Глубинные короли становятся все сильнее и готовятся нанести последний, решающий удар. Но Рихальту Галхэрроу сейчас не до этого. Он слишком далеко забрался в Морок. Страшная пустыня проросла в него, изменила, и теперь призраки прошлого преследуют Рихальта повсюду. И когда немногие выжившие капитаны «Черных крыльев» отправятся во тьму с последней миссией, которая может все изменить, тени мертвых последуют и за ними.

Оглавление

Глава 6

Я чувствовал себя ребенком, слушающим родительскую перепалку, — из чулана, где Тнота хранил свои псоглавые статуи. Они укоряюще смотрели с полок, как я чистил и приводил в порядок снаряжение. Все, меч идеально остер, пистолеты заряжены и готовы плюнуть свинцом. Осталось довести до ума кинжал. Лезвие скрежетало о точильный камень, но не могло перекрыть летящую из-за двери какофонию ссоры.

— Если бы не он, ничего бы не случилось! — сердился Гиральт. — И ты хочешь, чтобы мы потащились за ним духи знают куда?

— Да не хочу, — устало ответил Тнота. — Но по-другому — никак.

Он освободился от жуткой власти «сосуна», но еще не оправился до конца. Или я попросту не слышал раньше, чтобы он бранился с партнером?

— Да, это место не медом намазано. И жизнь тут никакая. Но здесь мое дело, понимаешь? Ты знаешь, как долго я наскребал гроши в надежде открыть его? Отец бросил мою мать…

— И ей пришлось вычищать жир из котлов на фабрике, — докончил фразу Тнота. — Я знаю, ты мне рассказывал. Много раз.

— Что за тон! — взвился Гиральт.

Я пытался сосредоточиться на кинжале. Лезвие должно быть острым и чистым. Важно знать: если дела в передряге пошли наперекосяк, то это из-за сиюминутных, принятых в горячке решений, а не из-за головотяпства недельной давности. Дыр в шкуре бывает существенно меньше при тщательной подготовке.

Повязка на груди неприятно царапала кожу и вообще бесила. Гиральт вырезал из меня наконечник стрелы. Уж не знаю, чем он занимался до карьеры лавочника в Фортуна-тауне, но резать человеческое мясо, без сомнения, умел. Выходил наконечник тяжело и долго. Он погнулся, ударившись о ребра. Мне было больно, но не так, как ожидалось, а нож Гиральта совсем затупился. Воняло из дыры хуже, чем от сточной ямы на жаре. Вот дрянь. Гиральт славно поработал, и рану тревожить не стоило, но все же я не удержался, сдвинул повязку и посмотрел. Ха, почти ничего не осталось. Еще пара часов — и шрам полностью рассосется. Щека, задетая пулей, и порванное ухо уже заросли. Подарки Морока работали исправно.

И тут опять накатило. Я сильно закашлялся, согнулся вдвое, и вверх по глотке полезла гнусная черно-зеленая слизь. Удержать ее не вышло. Она все-таки выхаркнулась наружу, на руку, и я стер мерзость о статую, поглядевшую на меня с укоризной. Конечно, пачкать святых идолов хорошего друга — не слишком-то вежливо, но Тнота все равно бросит их здесь.

— В последний раз говорю: ты ничего ему не должен! — завизжал Гиральт.

Кажется, он выкрикнул «в последний раз» не в первый раз, и даже не в десятый.

— Гир, мы все должны ему, — заметил Тнота.

Он пытался говорить вполголоса, спокойно, чтобы я не расслышал. Получалось не очень.

— Мы должны ему больше, чем ты можешь вообразить. Но дело в другом: если останемся — сдохнем.

— Езжай один! И вообще, делай, что хочешь!

— Ты знаешь, я не уеду без тебя. Но оставаться нам нельзя.

Я протер кинжал маслом, сунул его в ножны за поясом, затем взялся за прочее барахло. По сути, я просто убивал время. Вряд ли возлюбленным понравилось бы мое вмешательство, но поторопиться им все же стоило. Они проспорили всю ночь до рассвета. Наверняка убитые горем родные и близкие погибших, а скорее их кредиторы, уже помчались к начальникам двух ближайших станций. Обычно люди из Цитадели предпочитали не замечать копателей Морока и их базу в Фортуна-тауне. Изрядная доля ценностей, выкопанных в ядовитых пустошах, оказывалась в княжеских карманах и сокровищницах. Но начальство едва ли потерпит бойню у себя под боком, тем более что среди убитых были солдаты, пусть даже и дерьмовые. И пусть инцидент не слишком крупный, всего-то дюжина трупов, но на фоне общей приграничной скуки он не останется незамеченным.

Я надел перевязь с мечами, подвесил пистолеты, собрал прочее снаряжение. Слизь, размазанная по морде Большого пса, уже прожгла дерево, и Большой пес укоризненно глядел одним глазом. Однако жуткая дрянь у меня внутри, не зря все заживает с нечеловеческой быстротой.

Я шагнул в комнату, где Гиральт яростно пялился на смущенного Тноту. Оба, увидев меня, умолкли. А я почувствовал себя посреди драки — не так, как прошлой ночью, но в некотором смысле и погаже.

Я посмотрел на платяной шкаф, кресла, на выемки, оставленные на сиденьях двумя стариками, каждый вечер сидевшими у огня.

— Понимаю, уезжать не хочется, — сказал я Гиральту. — Это твой мир, тебе трудно покинуть его. Но у вас нет выбора.

— Не говори, что у меня есть и чего нет! — крикнул Гиральт. — Ты во всем виноват!

Он побагровел — даже под бородой. Гордый человек. И не военный, и не из «Черных крыльев». Понятно, что я для него — пустое место.

Я выудил из платяного шкафа пыльный графинчик с чем-то янтарным и пару чашек, налил и раздал возлюбленным. Те угрюмо выпили.

— Уезжай, — попросил багровый Гиральт. — И не возвращайся. Я говорил Тноте: он не чета таким, как ты. От тебя одни беды — и ему, и мне. Ты даже на человека не похож.

Он гневно ткнул пальцем в мою сторону и повернулся к другу:

— Хочешь стать кем-то вроде него? Да?

Тнота беспомощно глянул на меня. Бедолага попал между молотом и наковальней, и молот к нему приближался.

— Оставаться опасно, — напомнил я.

— Сюда придут солдаты, — сказал Гиральт. — На Четыре-Три у меня знакомый командир. Он позаботится о нас — вышлет солдат поймать этого ублюдка. А если тот снова заявится сюда, просто так не отделается.

Гиральт выставил скулу с багрово-черным синяком. Тнота впился в меня умоляющим взглядом. Да, этот спор никак нельзя проигрывать.

— Тебе не понять, — горько пожаловался Гиральт. — Ты ведь теперь не человек.

— Да, — подтвердил я, прислонившись к шкафу. — Но когда я был человеком, тоже сильно отличался от прочих. Большинство людей хочет жить в безопасности, работать, пить пиво вечерами, строить свое — то, за что стоит держаться. Люди гордятся возможностью жить спокойно. Увы, я и прежде не вписывался в такой мир.

— Ты прав! Твой мир — чужой нам! — буркнул Гиральт.

Он стиснул зубы, презрительно меня оглядел. Я не обиделся — давно смирился с тем, кем стал.

— Да, правда. Но как насчет того ублюдка, который схватил и бил тебя? Который нанял банду, чтобы уничтожить меня, сунул в часы «сосуна», желая сломать твоего любимого? Гиральт, этот ублюдок — из моего мира. И он вернется за тобой.

Я помолчал. Пусть сказанное дойдет и как следует уляжется. Ходики в гостиной отсчитывали минуты до рассвета.

— В следующий раз может явиться он сам, — продолжил я. — Или его хозяин пришлет кого-нибудь другого. Не важно. А важно то, что они будут думать и действовать одинаково. Потрутся в городе, выяснят: вы имели дело со мной, я уехал и не вернусь. Но ведь всегда есть шанс — невеликий, но есть, — что вы знаете, где я. Они явятся сюда и станут вас допрашивать.

— Зачем нам знать, куда ты поедешь, — возразил Гиральт. — Когда не знаешь, и сказать-то нечего.

Он подошел к Тноте, обнял, давая понять, что злится не на него, что они вместе, а я — их общая проблема. Тноте явно хотелось провалиться сквозь землю.

— М-да, ты уже пострадал от этих людей, но так и не врубился. Они спросят, а ответа не будет. Они спросят еще раз, и, думаю, с кулаками, а ты снова не сможешь ответить. Тогда они не просто спросят, а пустят в ход ножи и раскаленные щипцы. Вероятно, тебя заставят смотреть, как допрашивают Тноту.

— Откуда ты знаешь, может, такого и не будет, — промямлил Гиральт.

О, похоже, начало доходить. Надо добивать.

— Я знаю. Сам поступил бы так.

— Гир, он прав, — вмешался Тнота. — Я знаю этих типов. Им наплевать на солдат, наплевать на тех, кого они допрашивают. Гир, пожалуйста.

Голос Тноты дрожал от ужаса. Бедолага. С распухшей губой, изодранным лицом — он боялся не за себя.

Сработал ли страх Тноты, или дошли мои слова, но Гиральт, похоже, понял. Он обмяк, осунулся. Да, вот так улетают в никуда долгие годы трудов. Здесь, на краю Морока, Гиральт нашел свое место. Кем он был раньше? Скорее всего, неприкаянным отщепенцем. Вором? Слугой? Гиральт, наконец, устроил подобие приличной жизни, а оно вдруг оказалось свинцом на ногах и болотом под ними.

Я оставил их с Тнотой обговаривать последние дела и вышел в холодный тихий рассвет. Улицы пустовали. Никто не спешил просыпаться. Копатели и те, кто зарабатывает на них, — люди суровые. Встречаются и типы, каких я описывал Гиральту. Уверен, после окончания пальбы они выглянули в окна, вздохнули и спокойно отправились досыпать.

Мне требовались лошади. Общая конюшня, хлипкое строение под прохудившейся крышей, стояла на главной улице. Купить лошадей было не на что, да и выменять тоже. В конюшне за пологом спал парнишка. Он слегка отодвинул полог — посмотреть, кто же явился с утра пораньше. Увидел, и его вцепившиеся в ткань пальцы побелели.

— Ты здесь за главного? — спросил я.

— М-мой дядя, — непрестанно кивая, пролепетал он.

— Знаешь, кто я?

— Вы… вы убили этих, у бара…

— Да, убил, — подтвердил я. — Но тебе нечего бояться. Детей я не убиваю. Ты знаешь, что среди дуралеев, сунувшихся в ту стычку, были солдаты? Они наверняка приехали со станций на лошадях. А мертвым скакать не надо. Покажешь их лошадей?

Парнишке хватило храбрости встать и показать. Впрочем, ему же хватало храбрости спать одному, в конюшне, посреди такого городишки, как Фортуна-таун.

В итоге мне досталось пять лошадей, очень даже приличных, вороных и гнедых, пара — с белыми чулками. Когда я привел их к дому Тноты, оказалось, что влюбленные не теряли времени даром и уже рассовали все нужное по мешкам военного фасона.

— Вам нельзя возвращаться сюда, — предупредил я. — Если вы что-нибудь спрятали, рассчитывая забрать при нужде, лучше откопайте и заберите с собой.

Гиральт лишь вздохнул и с такой тоской посмотрел на дом, что меня уколола совесть — будто это я все подстроил и сломал им жизнь.

Впрочем, так ведь оно и было.

— Куда мы теперь? — спросил Тнота.

— Куда обычно, — ответил я. — Все дороги, в конце концов, ведут к Валенграду.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вороний закат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я