Её надменный романтик

Шэрон Кендрик, 2022

Зеленоглазая скромница Кити приехала на Бали вовсе не за отдыхом. Она работает няней у весьма требовательной супружеской пары. Вдруг, в последний день отпуска, ей захотелось каких-то незабываемых впечатлений. Желание сбылось! Случайная встреча в пафосном баре дорогого отеля с надменным красавцем перевернула всю ее жизнь. Только вот что теперь Кити делать с последствиями этой встречи?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Её надменный романтик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Penniless and Pregnant in Paradise

© 2022 by Sharon Kendrick

«Ее надменный романтик»

© «Центрполиграф», 2023

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023

Глава 1

Кити казалось, что она стоит в переполненном зале и при этом на ней совсем нет одежды. Она почувствовала себя незащищенной и уязвимой, как будто все вокруг осуждали ее за то, что она позволила себе вторгнуться в общество богатых и знаменитых.

Она внимательно оглядела всех присутствующих в баре женщин: элегантные шелковые наряды, струящиеся по изящным телам, туфли на высоком каблуке. Так что же заставило ее купить это дешевое воздушное платье и невзрачные эспадрильи?

«Да просто это единственное платье, которое у тебя есть. И только оно подходит для одного из самых известных баров на Бали».

По крайней мере, Кити все же догадалась вымыть и уложить вьющиеся кудри. И слава богу, ее прическа не выглядела так, будто ее только что ударило током.

Кити была не из тех, кто любит ночные клубы и бары. Особенно такие пафосные и знаменитые. Но она не могла отказать Софи: та жила на соседней с Кити вилле и сегодня пригласила провести вечер в компании друзей.

Но где же они все? Кити крепче сжала свою ротанговую сумку, приобретенную на том же дешевом рынке, что и весь ее наряд. Она старалась держаться уверенно. Волнение выдавали лишь мелкие бусины пота, выступившие на лбу.

«Неужели я так сильно опоздала?»

В ожидании подруги Кити заказала себе неприлично дорогой коктейль и медленно потягивала его у барной стойки.

Неожиданно ее тело напряглось. Она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд.

Словно по принуждению какой-то неведомой силы, она медленно повернулась и увидела мужчину, расположившегося справа от нее, на другом конце барной стойки. Перед ним лежала газета, но взгляд темных глаз был направлен только на нее. Выражение лица было холодным и отстраненным. Казалось, мужчина думал о чем-то мрачном и понятном только ему.

Кити не понимала, что заставило ее повернуться. Этот широкоплечий мужчина излучал такую уверенность и власть, что совершенно невозможно было отвести от него взгляд. На мгновение Кити даже показалось, что они раньше встречались. Нет, это просто невозможно.

Кити быстро отвернулась, пытаясь скрыть смущение и растерянность. Что она делала в этом многолюдном баре? Писала Софи, чтобы узнать, куда они пропали. Не могли ведь они просто так испариться или куда-то уехать. Ведь «Лангит Биру» — самый известный отель на всем острове Бали.

В этот момент телефон Кити завибрировал, и она уже собиралась его достать из своей сумочки.

Неожиданно она услышала женский голос:

— Прошу прощения.

Казалось, женщина возникла из ниоткуда — ее блестящие волосы были собраны в элегантный пучок, в котором виднелась маленькая золотая заколка. Она была одета в простое черное платье.

«Скорее всего, метрдотель», — подумала Кити.

Выражение лица женщины было учтивым и вежливым, но Кити прекрасно чувствовала скрытую неприязнь. Она выросла среди людей, которые часто пытались указать ей на ее место. И теперь она также ждала, что ее вот-вот отчитают.

— Вы понимаете, что этот бар только для гостей отеля?

Голос женщины был дружелюбным, но эта наигранная вежливость лишь подпитывала острое чувство незащищенности. Кити поняла, что на сегодня с нее довольно приключений. Вот он, ужасный конец дня, наполненного чередой неурядиц: едкие замечания Камиллы, подлость Руперта. Кити четко осознала, что ей нужно немедленно убираться отсюда. В конце концов, отправить сообщение Софи она могла бы и в другом месте.

— Нет, я не знала, — сказала Кити, пытаясь улыбнуться. — Но не волнуйтесь, пожалуйста, я уже ухожу.

Сердце Кити бешено стучало от волнения, когда она пробиралась мимо столиков, декорированных чашами с розовыми лепестками, оранжевыми гвоздиками и мерцающими огоньками.

Но как только она подошла к выходу, что-то вновь заставило ее оглянуться. Она испытала глупое разочарование, заметив что тот красивый широкоплечий мужчина ушел. Возможно, она в глубине души надеялась, что в последний день отпуска произойдет что-то необычное и яркое… Курортный роман, например. Ведь впереди ее ждали только суровые мрачные будни.

«Как глупо думать о первом встречном. Неудивительно, что у тебя до сих пор не было парня».

Действуя словно по наитию, Кити прошла мимо двух охранников. Затем миновала статуи каменных драконов, окруженных восковыми цветами роз. Эти статуи казались слишком совершенными, чтобы быть реальными.

Словно в забытьи, Кити вышла к главному входу отеля. К счастью, там было пустынно. Вход был оформлен в виде длинного коридора.

Кити отдышалась, затем потянулась за телефоном.

Она тут же прочитала сообщение от Софи:

«Хватит ждать. В этом баре коктейли жутко дорогие, а персонал — чересчур высокомерный. Мы уехали в Куту. Возьми такси и приезжай к нам НЕМЕДЛЕННО!»

Кити в задумчивости уставилась на экран мобильного, не зная, как поступить. Сорваться сейчас на другой конец острова, чтобы провести пару часов в компании женщин, которые уже явно навеселе? Или же пойти к себе и хорошенько выспаться и завтра встать пораньше?

Кити закусила губу, представив себе худшие сценарии сегодняшнего вечера. Вернись она на виллу позже установленного времени, у нее могли возникнуть проблемы с Камиллой и Рупертом. А напряжение между ними и без того лишь нарастало.

Кити напряглась, услышав звук шагов вдалеке. Вглядевшись в темноту, она быстро поняла, кто перед ней: тот красавчик из бара. Сердце Кити затрепетало от волнения, страх разливался по венам. Ведь она не должна была присутствовать на этом великолепном празднике жизни. И он явно подумает так же.

Тем не менее она не отводила взгляда от мужчины. Да и сложно было сейчас сосредоточиться на чем-то другом. Он приближался, и только сейчас Кити наконец смогла рассмотреть его полностью: он был очень высоким. К слову, Кити никогда не встречала мужчин подобного типажа: крепкий, мускулистый, очень привлекательный внешне. Черты его лица казались идеальными. Волосы были черными как вороново крыло, а глаза напоминали темный бездонный омут, от которого веяло холодом.

Кити понимала, они здесь одни, и ей придется что-то сказать. Но слова словно застряли в горле.

Мужчина неожиданно взял инициативу на себя и первым начал разговор. Но его слова были абсолютно предсказуемыми для Кити. Она испытала легкое разочарование, ведь только что успела размечтаться о нем…

— Это частная территория, — произнес мужчина с сильным акцентом. В его голосе слышалось неприкрытое высокомерие. — Я чем-то могу вам помочь?

В каком-то смысле Кити была благодарна мужчине за его вопрос. Потому что если бы говорить пришлось ей, то она точно ляпнула бы какую-нибудь глупость. Например, как сильно ей бы хотелось провести пальцами по его чувственным линиям губ. А как бы он отреагировал, если бы Кити призналась, что хочет его поцеловать?

Все это время на острове ей приходилось вести себя вежливо и учтиво. А сейчас она оказалсь вне зоны комфорта и ни за что бы не смогла придумать какой-то нейтральный комментарий для поддержания светской беседы.

— Да, я умею читать и знаю, что территория частная. Я лишь хотела найти спокойное место, чтобы отправить сообщение подруге, после того, как меня выгнали из этого пафосного бара, — с внезапной резкостью ответила она.

— Неужели это правда? Метрдотель известна своей дипломатичностью, — произнес он мягким голосом.

Кити вздохнула, потому что это была правда.

— Да, вы правы. Женщина вела себя весьма учтиво. И все же она меня напугала. Не понимаю, что за нелепые правила и почему в бары отелей нельзя пускать простых отдыхающих.

Мужчина прищурился и внимательно изучал Кити, словно пытаясь понять, действительно ли она говорит правду. Словно он не был знаком с людьми, которые не понимали очевидных правил, существовавших в таких гламурных барах, как этот.

— Большинство наших гостей не хотят, чтобы их беспокоили случайные посетители, которые с трудом могут позволить себе самый дешевый коктейль, — уверенно заявил он. — К нам приходят главы всемирно известных корпораций и многие мировые знаменитости. Они остаются здесь, чтобы расслабиться. Никто из них не ждет, что какой-нибудь тайный фанат сфотографирует их на отдыхе и продаст материалы бульварной прессе.

Кити уже думала рассердиться: она никогда не была ничьим фанатом. Но вдруг вспомнила, что Софи хотела приехать сюда именно потому, что в этом отеле остановился чемпион мира по автогонкам. Софи явно надеялась заполучить селфи со звездой и опубликовать фото в качестве аватарки в соцсетях.

Она задавалась вопросом: кем мог быть этот незнакомец? Она еще раз вгляделась в его образ: шелковая рубашка на мощном торсе, темные брюки, облегающие крепкие бедра. Несомненно, мужчина выглядел респектабельно. Может быть, это какой-то сотрудник безопасности, маскирующийся под богатого гостя?

— Вы так много знаете об этом отеле и баре, — с подозрением заметила она. — Работаете здесь или что-то в этом роде?

Сантьяго колебался несколько секунд, прежде чем ответить:

— Да, я действительно здесь работаю.

Сантьяго был честным по натуре. Сначала по необходимости, затем по привычке. В чем только его не обвиняли в жизни… Но самое глубокое разочарование вызывало его непоколебимое равнодушие. Обособленность. Ледяной панцирь, в который было заковано сердце. Сантьяго никогда не интересовала эмоциональная привязанность, что крайне разочаровывало его любовниц.

Потребность в уединении от людей глубоко укоренилась в его психике. Он давал людям тот минимум, на который был способен, — и не больше. И если кого-то подобное поведение ранило — что ж, Сантьяго совершенно не считал нужным мучить себя бессмысленным чувством вины.

Внезапно он встретился взглядом с рыжеволосой напуганной девушкой, стоявшей перед ним.

— А что насчет вас? Решили прийти сюда в одиночестве, не понимая, что не можете позволить себе пребывание в этом баре?

Сантьяго заметил, как напряглись плечи девушки. Он ощутил сильный жар в паху. То же самое он почувствовал в баре, в тот момент, когда их взгляды встретились. Сантьяго сам не знал, почему вдруг поднялся и пошел за ней, словно она наложила на него заклинание сирены. Полное безумие.

— На самом деле пить в одиночестве абсолютно не в моем стиле, — сказала Кити. — Хотя не существует причин, по которым женщина не может себе позволить зайти в бар без компании. Я должна была встретиться здесь с друзьями, но мой босс задержал меня, и я немного опоздала.

— Ну и?

— Друзьям показалось, что напитки в баре слишком дорогие. Поэтому они уехали…

— И что дальше? — с любопытством произнес Сантьяго, видя, что девушке больше нечего сказать.

Она в растерянности пожала плечами. Ее великолепные рыжие волосы, обрамлявшие бледное лицо, блестели.

— Я думаю, это место им просто не подошло. Сейчас друзья отправились на другой конец острова и хотят, чтобы я к ним присоединилась.

Сантьяго кивнул. Он точно знал, с кем эта девушка должна была встретиться: с компанией длинноногих блондинок, которые ввалились в бар, громко хихикая. Платья на них едва доходили до колена, обнажая длинные загорелые ноги. Блондинки разом привлекли внимание присутствующих. Правда, загорелые красивые туристы, желающие узнать о том, как живут богатые люди, довольно часто заглядывали сюда. Краем глаза Сантьяго наблюдал за тем, как они хищно улыбаются и рассматривают гостей. Словно выискивая того, кто сможет оплатить их счет.

Но эта рыжеволосая скромница была совсем другой. Она выглядела как…

Сантьяго пытался мысленно подобрать нужно слово… Как испуганный котенок. Ей явно было несвойственно дерзкое поведение.

Девушка не походила даже близко ни на одну из присутствовавших в баре дам. И явно была не в его вкусе. Ведь Сантьяго предпочитал брюнеток с упругими телами, ежедневно оттачивающих свою фигуру в тренажерных залах. Все его женщины были одинаково хороши в постели, потому что по-настоящему любили секс. Так же как и он.

Но девушка, с которой он разговаривал сейчас, была очень необычной: бледная кожа, пышные формы, простое цветочное хлопковое платье, совсем не похожее на элегантный наряд для ночных клубов Бали. И все же он не мог отвести от нее взгляда. Девушка двигалась с необычайной грацией. Ее походка была естественной и легкой.

Возможно, она привлекла Сантьяго именно тем, что выбивалась из толпы. Она явно чувствовала себя лишней здесь, аутсайдером.

Ровно так же чувствовал себя и он сам. Всегда.

Взгляд Сантьяго скользил по ее рыжим густым волосам, ниспадающим на бледные плечи подобно яркому костру. Она напомнила ему знаменитую картину Боттичелли «Венера, выходящая из пены морской». Сантьяго видел эту картину однажды — еще в подростковом возрасте, когда его буквально затащили в галерею в Италии. Он отправился в «культурное» турне по Европе вместе с родителями, но ему было трудно с ними. Потому что на этой поездке настояла мать, решившая таким образом восстановить рухнувший брак. Отец Сантьяго был в восторге от турне и постоянно заискивал перед женой, от чего Сантьяго буквально тошнило. Ведь он знал, что происходит между родителями на самом деле.

Сантьяго поморщился.

Его мать продолжала изменять отцу, считая его полным дураком.

«Хватит вспоминать эту гнусность, — сказал Сантьяго самому себе. — Ни к чему хорошему эти размышления все равно не приведут».

Он вновь посмотрел на рыжую бестию.

— Так вы собираетесь присоединиться к своим друзьям? — спросил он. Ему почему-то не хотелось ее отпускать. Давно он не чувствовал этого сладкого возбуждения, бурлящего в крови. Девушка была очаровательна.

— Думаю, что нет. — Кити покачала головой. — Я, наверное, просто вернусь на свою виллу.

— Кажется, вам не очень бы хотелось это делать.

— Да, можно и так сказать, — согласилась она, спокойно пожав плечами. — Но у меня еще много дел, ведь завтра я уезжаю.

Успокоили ли Сантьяго эти слова? Вероятно, да. Он всегда предпочитал конкретику.

Внезапно он понял, что хочет подбодрить эту очаровательную девушку, веснушчатое лицо которой все еще омрачало беспокойство. Ему было очень любопытно увидеть, как от улыбки преображается ее лицо. Сантьяго пытался убедить себя, что просто проявляет великодушие, ведь девушку бросили в пафосном баре в одиночестве, наедине с проблемами. Он понимал, что она вряд ли могла позволить себе посещение такого заведения.

А доброжелательные порывы — весьма полезны для души, не так ли? Правда, его не раз обвиняли в полном отсутствии эмпатии.

Сантьяго же знал, что они все ошибаются: он хорошо чувствовал людей. И душа у него была.

Сейчас же четко понимал: он не хочет расставаться с незнакомкой, и причина для этого не просто учтивость и забота. Сантьяго очаровала ее странная красота. Впрочем, и что с того? Разве он не мог немного расслабиться после очередной сделки? На днях он наконец получил разрешение на строительство одной из самых больших солнечных ферм в Австралии, в районе Перта. Об этом событии говорили в газетах, защитники окружающей среды по всему миру бесконечно хвалили его. Но сам он почему-то не чувствовал себя полностью удовлетворенным.

Когда Сатньяго покинул зал заседаний, заметил удивление на лицах юристов из его команды. Ведь он даже не выпил праздничный бокал шампанского за успешное проведение сделки. На самом деле этот договор был важен именно для его команды. Он оказал своим людям большую услугу, потому что для него это было лишь незначительное продвижение в карьере. С каждой новой успешной сделкой Сантьяго всегда желал большего.

— Как тебя зовут? — спросил он, внезапно переходя на «ты».

Она моргнула:

— Кити. Кити О’Хэнлон.

— Ты ирландка?

— Единственное, что во мне ирландского, — мое имя, — ответила Кити с горечью в голосе.

Но Сантьяго не захотел уточнять, что именно ее огорчало.

— Сантьяго Тэвес, — представился он после небольшой паузы.

Возможно, она тут же скажет, что много слышала о нем. И начнется бесконечная череда утомительных однотипных вопросов, которые сыпались всегда, как только люди признавали в нем известного на весь мир миллиардера. Но Кити молчала, и Сантьяго это порадовало. Он вдруг ощутил предвкушение чего-то легкого и радостного. Такого с ним не случалось уже очень давно.

— Почему бы тебе не остаться? Выпьешь со мной перед уходом.

— Выпить? — повторила она.

— Мое предложение кажется тебе странным? Мы оба свободные взрослые люди. Твои друзья тебя бросили, почему бы тебе не отвлечься? На крыше отеля есть бар, оттуда открывается потрясающий вид на остров. — Сантьяго сделал паузу и выжидательно улыбнулся. — Перед нами весь Бали будет словно на ладони.

Кити не могла отделаться от странного ощущения, что с ней происходит нечто совершенно необыкновенное. Сантьяго же изучал ее с холодным, как ей самой казалось, любопытством. Такие роскошные приглашения не получают обычные девушки, каковой она себя считала. На улице с ней никто и никогда не пытался познакомиться. В компаниях с подругами она всегда была той, кто охраняла сумочки, в то время как все танцевали и веселились. Кити всегда утешала, если кому-то из ее знакомых вдруг разбивали сердце, но самой ей нечего было рассказывать. Те слабые попытки построить отношения с мужчинами очень быстро сходили на нет. Она знала, что многие считали ее слишком разборчивой и даже высокомерной. Но Кити так воспитали. Не могла же она стать другим человеком за одну ночь.

Кити была совершенна безнадежна в искусстве флирта. И тем более она понятия не имела, как разговаривать с человеком, похожим скорее на Бога, чем на простого смертного. Кити понимала, что ей нужно немедленно бежать. Но все же что-то ее останавливало.

Дело было не только в том, что она находилась на распутье собственной жизни… и не в том, что ей не хотелось бы возвращаться на виллу сейчас, общаться с этим жутким типом Рупертом и выслушивать очередные едкие комментарии Камиллы, его жены. Скорее ей просто надоело быть Кити О’Хэнлон — бедной брошеной сиротой, всю жизнь боявшейся кого-то обидеть. Кити так устала от необходимости постоянно проявлять учтивость и вежливость, притом что ей всегда указывали на ее истинное происхождение.

Кити вдруг захотелось выйти за привычные рамки, проявить себя по-новому, сбросить путы, сковывающие ее.

Почему бы не выпить с этим красивым незнакомцем? Возможно, у этой встречи не будет никакого продолжения — она даже поспорила бы, что именно так и произойдет. Но две недели на райском острове Бали Кити ежедневно посвящала только работе. Остров она почти не видела и даже не успела сделать несколько набросков — рисование было ее хобби и отдушиной.

— Хорошо. — Кити пожала плечами. — Почему бы и нет?

— После я вызову машину и тебя отвезут на твою виллу.

Кити кивнула. Вероятно, мужчина просто пожалел ее и проявил великодушие. Но сейчас она решила плыть по течению, отдавшись воле случая.

— Машину? — повторила она, на мгновенье ощутив себя настоящей знаменитостью. — Ничего себе! Точнее… разве это вообще возможно?

Сантьяго улыбнулся, и сердце Кити сжалось от внезапной нежности. Его улыбка напоминала первую весеннюю радугу после долгой хмурой зимы.

«Перестань фантазировать о нем. Этот мужчина не для тебя», — яростно сказала себе Кити.

— Конечно, возможно, — произнес он мягко. — Скажем так, личный водитель — одно из преимуществ моей работы. Пойдем, Кити О’Хэнлон, я покажу тебе дорогу.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Её надменный романтик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я