Заклятие скорпиона

Штефан Геммель, 2016

После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.

Оглавление

Из серии: Волшебный шар

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятие скорпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Мрачное предсказание Кадабры

— Убираться самим времени нет! — заявил Алекс. — Нужно воспользоваться магией!

Щёлкнул замок входной двери.

— Мы дома! — услышал Алекс голос бабушки Ильзе, а одна из близняшек добавила:

— Если это кому-то интересно!

— Нельзя допустить, чтобы они вошли в гостиную, Сахли! — взмолился Алекс. — Где твой волшебный шар?

— Он плавает в ванне для шариков, — ответил Сахли и, подбежав к унитазу, достал оттуда волшебный шар. — Очень удобная штука!

Алекса передёрнуло от отвращения.

— Обсудим это позже. А лучше вообще об этом забудем! Скорее, воспользуйся своей магией. Теперь ты сам можешь загадывать желания.

— Верно! — Сахли быстро натянул брюки и сел на пол, скрестив ноги. В руках он крепко сжимал золотой шар. Алекс старался не думать, в каком месте находился этот магический артефакт всего минуту назад.

Снизу снова донеслись голоса.

— Может, Алекс в гостиной? — сказала бабушка. — Пойду посмотрю!

— Скорее, Сахли! — поторопил друга Алекс. — Сделай что-нибудь!

В коридоре раздались бабушкины шаги. Слишком поздно! Ещё чуть-чуть — и их обнаружат!

Сахли закрыл глаза и произнёс заклинание:

Волшебная сила во мне просыпается,

Мною, джинном шара, она разжигается.

Что услышал, исполню немедленно вам

Я, Сахларами Бен Ибдул Харам-Чам-Чам.

Разумеется, сначала ничего не произошло — такое часто случается.

— Ты что-то напутал, — проворчал Алекс. — Раньше ты это делал по-другому.

— Раньше я исполнял твои желания, — напомнил Сахли. — Но теперь я могу колдовать самостоятельно…

— Тсс! — перебил его Алекс и прислушался. Шаги в коридоре затихли.

В следующее мгновение раздался голос бабушки Ильзе:

— Глазам своим не верю!

«Нам конец!» — пронеслось в голове у Алекса, и он крепко зажмурился.

— Они снова прислали мне счёт! — негодовала бабушка.

И тут до мальчика дошло: она не успела дойти до гостиной и остановилась в коридоре перед маленьким столиком, на котором лежала свежая почта.

Тем временем магия Сахли наконец начала действовать. Золотой шар едва заметно засветился. Вскоре свет стал ярче, и комната как будто завертелась — всё быстрее и быстрее. Когда всё стихло, мальчики услышали, как бабушка Ильзе повернула дверную ручку и вошла в гостиную.

Алекс затаил дыхание.

— Здесь его нет, — крикнула бабушка.

Мальчик открыл глаза и увидел, что ванная комната теперь выглядит как до потопа. Даже жёлтая уточка вернулась на своё привычное место. Как и все полотенца и мочалки. Пол стал сухим, а пенные холмики исчезли.

— Тут только какой-то блокнот, — вдруг послышалось из гостиной. Алекс не на шутку испугался: неужели он оставил там дневник дедушки?! — Ах нет, это просто рекламный проспект.

Мальчик выдохнул с облегчением. В следующее мгновение дневник профессора оказался у него в руках.

— Опасность миновала! — улыбнулся он.

По лицу Сахли было видно, что он тоже не на шутку взволнован. Он поспешно натянул на себя остальную одежду.

— Скорее прячься на чердаке, пока бабушка Ильзе тебя не заметила, — велел ему Алекс. — И не забудь свой шар… — Мальчик вдруг замолчал, потому что заметил, что волшебный артефакт всё ещё светится.

— Ничего не понимаю, он должен был погаснуть, — удивился Сахли.

— Ладно, поразмыслим над этим позже, — решил Алекс. — А пока опусти шар под струю горячей воды.

Сахли метнулся к раковине и включил кран. Он понятия не имел, зачем это нужно, но всё же не стал спорить с другом.

— Мне жаль, что тебе всё время приходится прятаться и жить на чердаке, — признался Алекс. — Но так будет и у нас дома. Завтра мы приедем к моим родителям и…

— Тише! — Сахли приложил палец к губам. — Я что-то слышу! — Он выключил воду, и в это мгновение дверь распахнулась.

— Вау! — сказала Лив (или Салли). — Кто это у нас здесь?

— Алекс и Сахли! — сказала Салли (или Лив). — Почему вы прячетесь с ванной?

— Вы что, не наговорились о своих шмотках? — с раздражением спросил Алекс.

— Не-а, это вовсе не так весело.

— И выглядели они не так глупо, как вы! — рассмеялись девочки.

Алекс вскинул руки:

— Не надо так кричать! Если бабушка услышит…

— Не бойся, мы это предусмотрели, — хихикнула одна из близняшек. — Как думаешь, кто подложил на столик в коридоре вчерашний счёт?

— Так это была ваша идея? — удивился Алекс.

— Мы увидели в окне ваши испуганные лица, — объяснила её сестра. — И сразу догадались, что у Сахли снова проблемы с цивилизацией.

— Поэтому мы решили подложить бабушке Ильзе счёт, из-за которого она злилась ещё вчера. Это должно было её отвлечь. Интересно, сильно ли она разозлится, когда поймёт, в чём дело… Хи-хи!

Алекс смущённо протянул:

— Ого! То есть… спасибо!

Тут Сахли сделал шаг вперёд и встал между близняшками и Алексом.

— Что между вами происходит? — спросил он. — Почему вы всё время ссоритесь и спорите?

Алекс вдруг ощутил укол совести, хотя и не знал почему. Глядя на близняшек, он понял, что они испытывают то же чувство.

— Не знаю… — пробормотал Алекс. — Вы всегда вредничали…

— Мы?! — возмутились девочки.

— Ты с нами почти не разговариваешь! — заметила одна из них.

— И называешь нас двухкомпонентной бомбой, — добавила другая.

— Ладно, пойдём отсюда! — сказала одна из близняшек, и они обе развернулись и вышли из комнаты.

Алекс посмотрел на Сахли:

— Прости, но, кажется, мне надо перед ними извиниться.

— Я с тобой! — воскликнул тот и последовал за другом.

В комнате близняшек громыхала музыка.

— Эй! — попытался перекричать её Алекс. — Если вы захотите поговорить, я буду ждать вас в своей комнате.

Не успели мальчики закрыть за собой дверь спальни Алекса, как на пороге уже появились Салли и Лив.

— Алекс, нам кажется, что мы тебе совсем не интересны, — начала одна из близняшек.

Мальчик хотел возразить, но тут девочки встали плечом к плечу и спросили:

— Кто из нас кто?

Алекс вытаращил глаза:

— Что?

— Ну же, отвечай: кто из нас Лив, а кто Салли? Мы знакомы уже два года. Неужели ты так и не научился нас различать? Если так, то нам не о чем с тобой разговаривать.

Алекс в отчаянии переводил взгляд с одной девочки на другую. Что же делать? Ему всегда казалось, что его сводные сёстры — зеркальное отражение друг друга.

— Можно, я помогу? — вмешался Сахли.

— О’кей! — кивнула одна из сестёр. — Можешь дать ему одну подсказку, но не больше!

— Алекс, обращай внимание не только на внешность! — посоветовал Сахли другу.

— Отличный совет, — похвалила его девочка.

Но Алексу так не казалось.

— Разве это отличный совет?! — Он ещё раз внимательно посмотрел на девочек и в этот раз заметил то, чего не видел раньше. Наконец он обратился к той, что стояла слева: — Ты Лив. — Затем повернулся к её сестре: — А ты Салли!

Увидев их изумлённые лица, он понял, что не ошибся.

— Как ты догадался? — спросили они.

Почувствовав себя настоящим учёным, Алекс указал на руки Лив:

— Когда ты волнуешься, ты постукиваешь кончиками пальцев по ладони. Смотри!

Лив рассмеялась:

— Класс! Так и есть!

Алекс просиял:

— Каждый раз перед выступлением школьного хора ты барабанишь пальцами. А в прошлом году накануне Рождества ты едва не довела меня до нервного срыва, когда мы ждали подарки.

— Вау! Отлично подмечено! — улыбнулась Салли.

— А это твоя отличительная черта, — улыбнулся в ответ Алекс. — Ты любишь употреблять английские слова: «вау», «о’кей» и «бай-бай».

Салли кивнула, явно впечатлённая его словами:

— Значит, ты всё-таки хорошо нас знаешь?

— Да, хотя я и сам об этом не догадывался, — признался Алекс, и ребята рассмеялись.

Тут в комнату вошла чёрная кошка Кадабра. Как всегда, на её мордочке было угрюмое выражение.

— И что это вы тут хихикаете? — спросила она. — Поверьте, для радости у вас нет ни малейшего повода…

Горделивой походкой кошка направилась к двери, подняв хвост. Алекс посмотрел ей вслед. Она и прежде была довольно капризной, но с тех пор, как Сахли её заколдовал, стало ещё хуже.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Алекс.

Кошка не ответила. Отвернувшись, она вышла из комнаты. Когда Кадабра свернула к лестнице на чердак, все четверо поняли: их ждёт неприятный сюрприз.

Оглавление

Из серии: Волшебный шар

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятие скорпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я