После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятие скорпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Мрачное предсказание Кадабры
— Убираться самим времени нет! — заявил Алекс. — Нужно воспользоваться магией!
Щёлкнул замок входной двери.
— Мы дома! — услышал Алекс голос бабушки Ильзе, а одна из близняшек добавила:
— Если это кому-то интересно!
— Нельзя допустить, чтобы они вошли в гостиную, Сахли! — взмолился Алекс. — Где твой волшебный шар?
— Он плавает в ванне для шариков, — ответил Сахли и, подбежав к унитазу, достал оттуда волшебный шар. — Очень удобная штука!
Алекса передёрнуло от отвращения.
— Обсудим это позже. А лучше вообще об этом забудем! Скорее, воспользуйся своей магией. Теперь ты сам можешь загадывать желания.
— Верно! — Сахли быстро натянул брюки и сел на пол, скрестив ноги. В руках он крепко сжимал золотой шар. Алекс старался не думать, в каком месте находился этот магический артефакт всего минуту назад.
Снизу снова донеслись голоса.
— Может, Алекс в гостиной? — сказала бабушка. — Пойду посмотрю!
— Скорее, Сахли! — поторопил друга Алекс. — Сделай что-нибудь!
В коридоре раздались бабушкины шаги. Слишком поздно! Ещё чуть-чуть — и их обнаружат!
Сахли закрыл глаза и произнёс заклинание:
Волшебная сила во мне просыпается,
Мною, джинном шара, она разжигается.
Что услышал, исполню немедленно вам
Я, Сахларами Бен Ибдул Харам-Чам-Чам.
Разумеется, сначала ничего не произошло — такое часто случается.
— Ты что-то напутал, — проворчал Алекс. — Раньше ты это делал по-другому.
— Раньше я исполнял твои желания, — напомнил Сахли. — Но теперь я могу колдовать самостоятельно…
— Тсс! — перебил его Алекс и прислушался. Шаги в коридоре затихли.
В следующее мгновение раздался голос бабушки Ильзе:
— Глазам своим не верю!
«Нам конец!» — пронеслось в голове у Алекса, и он крепко зажмурился.
— Они снова прислали мне счёт! — негодовала бабушка.
И тут до мальчика дошло: она не успела дойти до гостиной и остановилась в коридоре перед маленьким столиком, на котором лежала свежая почта.
Тем временем магия Сахли наконец начала действовать. Золотой шар едва заметно засветился. Вскоре свет стал ярче, и комната как будто завертелась — всё быстрее и быстрее. Когда всё стихло, мальчики услышали, как бабушка Ильзе повернула дверную ручку и вошла в гостиную.
Алекс затаил дыхание.
— Здесь его нет, — крикнула бабушка.
Мальчик открыл глаза и увидел, что ванная комната теперь выглядит как до потопа. Даже жёлтая уточка вернулась на своё привычное место. Как и все полотенца и мочалки. Пол стал сухим, а пенные холмики исчезли.
— Тут только какой-то блокнот, — вдруг послышалось из гостиной. Алекс не на шутку испугался: неужели он оставил там дневник дедушки?! — Ах нет, это просто рекламный проспект.
Мальчик выдохнул с облегчением. В следующее мгновение дневник профессора оказался у него в руках.
— Опасность миновала! — улыбнулся он.
По лицу Сахли было видно, что он тоже не на шутку взволнован. Он поспешно натянул на себя остальную одежду.
— Скорее прячься на чердаке, пока бабушка Ильзе тебя не заметила, — велел ему Алекс. — И не забудь свой шар… — Мальчик вдруг замолчал, потому что заметил, что волшебный артефакт всё ещё светится.
— Ничего не понимаю, он должен был погаснуть, — удивился Сахли.
— Ладно, поразмыслим над этим позже, — решил Алекс. — А пока опусти шар под струю горячей воды.
Сахли метнулся к раковине и включил кран. Он понятия не имел, зачем это нужно, но всё же не стал спорить с другом.
— Мне жаль, что тебе всё время приходится прятаться и жить на чердаке, — признался Алекс. — Но так будет и у нас дома. Завтра мы приедем к моим родителям и…
— Тише! — Сахли приложил палец к губам. — Я что-то слышу! — Он выключил воду, и в это мгновение дверь распахнулась.
— Вау! — сказала Лив (или Салли). — Кто это у нас здесь?
— Алекс и Сахли! — сказала Салли (или Лив). — Почему вы прячетесь с ванной?
— Вы что, не наговорились о своих шмотках? — с раздражением спросил Алекс.
— Не-а, это вовсе не так весело.
— И выглядели они не так глупо, как вы! — рассмеялись девочки.
Алекс вскинул руки:
— Не надо так кричать! Если бабушка услышит…
— Не бойся, мы это предусмотрели, — хихикнула одна из близняшек. — Как думаешь, кто подложил на столик в коридоре вчерашний счёт?
— Так это была ваша идея? — удивился Алекс.
— Мы увидели в окне ваши испуганные лица, — объяснила её сестра. — И сразу догадались, что у Сахли снова проблемы с цивилизацией.
— Поэтому мы решили подложить бабушке Ильзе счёт, из-за которого она злилась ещё вчера. Это должно было её отвлечь. Интересно, сильно ли она разозлится, когда поймёт, в чём дело… Хи-хи!
Алекс смущённо протянул:
— Ого! То есть… спасибо!
Тут Сахли сделал шаг вперёд и встал между близняшками и Алексом.
— Что между вами происходит? — спросил он. — Почему вы всё время ссоритесь и спорите?
Алекс вдруг ощутил укол совести, хотя и не знал почему. Глядя на близняшек, он понял, что они испытывают то же чувство.
— Не знаю… — пробормотал Алекс. — Вы всегда вредничали…
— Мы?! — возмутились девочки.
— Ты с нами почти не разговариваешь! — заметила одна из них.
— И называешь нас двухкомпонентной бомбой, — добавила другая.
— Ладно, пойдём отсюда! — сказала одна из близняшек, и они обе развернулись и вышли из комнаты.
Алекс посмотрел на Сахли:
— Прости, но, кажется, мне надо перед ними извиниться.
— Я с тобой! — воскликнул тот и последовал за другом.
В комнате близняшек громыхала музыка.
— Эй! — попытался перекричать её Алекс. — Если вы захотите поговорить, я буду ждать вас в своей комнате.
Не успели мальчики закрыть за собой дверь спальни Алекса, как на пороге уже появились Салли и Лив.
— Алекс, нам кажется, что мы тебе совсем не интересны, — начала одна из близняшек.
Мальчик хотел возразить, но тут девочки встали плечом к плечу и спросили:
— Кто из нас кто?
Алекс вытаращил глаза:
— Что?
— Ну же, отвечай: кто из нас Лив, а кто Салли? Мы знакомы уже два года. Неужели ты так и не научился нас различать? Если так, то нам не о чем с тобой разговаривать.
Алекс в отчаянии переводил взгляд с одной девочки на другую. Что же делать? Ему всегда казалось, что его сводные сёстры — зеркальное отражение друг друга.
— Можно, я помогу? — вмешался Сахли.
— О’кей! — кивнула одна из сестёр. — Можешь дать ему одну подсказку, но не больше!
— Алекс, обращай внимание не только на внешность! — посоветовал Сахли другу.
— Отличный совет, — похвалила его девочка.
Но Алексу так не казалось.
— Разве это отличный совет?! — Он ещё раз внимательно посмотрел на девочек и в этот раз заметил то, чего не видел раньше. Наконец он обратился к той, что стояла слева: — Ты Лив. — Затем повернулся к её сестре: — А ты Салли!
Увидев их изумлённые лица, он понял, что не ошибся.
— Как ты догадался? — спросили они.
Почувствовав себя настоящим учёным, Алекс указал на руки Лив:
— Когда ты волнуешься, ты постукиваешь кончиками пальцев по ладони. Смотри!
Лив рассмеялась:
— Класс! Так и есть!
Алекс просиял:
— Каждый раз перед выступлением школьного хора ты барабанишь пальцами. А в прошлом году накануне Рождества ты едва не довела меня до нервного срыва, когда мы ждали подарки.
— Вау! Отлично подмечено! — улыбнулась Салли.
— А это твоя отличительная черта, — улыбнулся в ответ Алекс. — Ты любишь употреблять английские слова: «вау», «о’кей» и «бай-бай».
Салли кивнула, явно впечатлённая его словами:
— Значит, ты всё-таки хорошо нас знаешь?
— Да, хотя я и сам об этом не догадывался, — признался Алекс, и ребята рассмеялись.
Тут в комнату вошла чёрная кошка Кадабра. Как всегда, на её мордочке было угрюмое выражение.
— И что это вы тут хихикаете? — спросила она. — Поверьте, для радости у вас нет ни малейшего повода…
Горделивой походкой кошка направилась к двери, подняв хвост. Алекс посмотрел ей вслед. Она и прежде была довольно капризной, но с тех пор, как Сахли её заколдовал, стало ещё хуже.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Алекс.
Кошка не ответила. Отвернувшись, она вышла из комнаты. Когда Кадабра свернула к лестнице на чердак, все четверо поняли: их ждёт неприятный сюрприз.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятие скорпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других