Снег в саду. Моя первая новогодняя книжка

Ширли Хьюз

Новый год – любимый праздник! Все дети ждут его с огромным нетерпением, потому что это время красочных представлений, карнавалов, чудес и, конечно, подарков. Книга «Снег в саду» станет великолепным подарком детям к Новому году и Рождеству. Добрые, светлые истории и стихи с замечательными иллюстрациями, простые рецепты и милые, забавные поделки помогут окружить прекрасным настроением волшебный зимний праздник. С НОВЫМ ГОДОМ И РОЖДЕСТВОМ!

Оглавление

Из серии: Веселые строчки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Снег в саду. Моя первая новогодняя книжка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Ангел Мэй и ребёнок к Рождеству

Мэй Морган жила вместе с мамой, папой и старшим братом Фрэнки в многоквартирном доме на углу улицы Троттер-стрит. Бабушка Мэй жила неподалёку. А скоро в семье должен был появиться новый человек — мама Мэй ждала рождения ещё одного ребёночка, как раз к Рождеству.

Все готовились к появлению малыша. Бабушка вязала крошечные кофточки и пинеточки. Папа отремонтировал маленькую детскую, выкрасил стены в красивый жёлтый цвет. Мама нашла колыбельку, в которой спали ещё Мэй и Фрэнки, когда были младенцами, и застелила её чистой новой простынкой.

— Представляешь, какие мы были маленькие, если помещались в этой колыбельке! — сказал Фрэнки.

Мэй попыталась залезть в колыбель. Она могла там сидеть, только поджав коленки к самому подбородку.

Мэй часто думала о будущем малыше. Как-то раз она открыла большой ящик, где лежали её игрушки, и достала оттуда некоторые из них. Мэй знала, что получит на Рождество новые, красивые подарки, и поэтому решила поделиться с младенцем парой-тройкой старых игрушек.

Конечно, отдавать свои любимые игрушки, например куклу Кэрол, она не собиралась. Но розового кролика или утку, которая кивала головой и махала крыльями, если потянуть за верёвочку, — это пожалуйста. Или вот ещё мячик с бубенчиком внутри. Мэй давно выросла из таких погремушек.

Подумав, она положила кролика, утку и мячик в колыбельку.

— Зачем ты набросала туда старых игрушек? — удивился Фрэнки. — Новорождённый не сможет с ними играть. — И брат рассказал, что сначала ребёночек будет совсем крошечным, такие детки ещё не умеют играть в игрушки. — Но, когда подрастёт, может, они ему и понравятся, — прибавил Фрэнки.

— Откуда ты знаешь, что это будет он, а не она? — недовольно спросила Мэй.

Фрэнки ответил, что не знает, но лучше бы это был он, потому что тогда его можно научить играть в футбол.

Мэй в задумчивости вытащила свои старые игрушки и швырнула их на пол возле ящика.

Квартира, в которой они жили, находилась на третьем этаже. Лифта в доме не было, так что каждый раз приходилось подниматься и спускаться по множеству ступенек.

Маме было тяжело, она устала, потому что несла из магазина полные сумки. Мэй тоже устала. Ей очень хотелось, чтобы её понесли, как сумку. Едва они с мамой вошли в подъезд, она навалилась на перила и заныла:

— На ручки! Возьми меня на ручки!

Но мама не могла нести и Мэй, и сумки. Да Мэй в любом случае давно уже стала слишком большой, чтобы её носили на руках.

После обеда мама присела в кресло отдохнуть. Фрэнки подложил подушку ей под ноги. Мэй крутилась рядом. Сначала она пересчитала все пальцы у мамы на ногах — раз, два, три, четыре… и так до десяти. Потом решила пощекотать маме пятки. Но мама не хотела, чтобы её щекотали. Она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, хотя не спала, — Мэй всё видела. Но что поделаешь! Пришлось отправиться к папе.

Папа собирался мыть машину и сказал, что Мэй может ему помочь, если хочет. Мэй, конечно, хотела, и они вместе спустились во двор. Папа дал дочке тряпку, чтобы она чистила колпаки на колёсах. Мэй тёрла их до тех пор, пока не увидела собственное отражение — у неё было ужасно смешное лицо!

— Пап, как ты думаешь, у мамы родится мальчик или девочка? — спросила Мэй.

— Никто точно не знает, — ответил папа. — Но, поскольку в нашей семье уже есть бабушка, мама и ты, было бы неплохо иметь ещё одного мальчика для равновесия. Как по-твоему, а? — И он легонько взлохматил дочке волосы. — Ты ведь хочешь младшего братишку, правда?

Но Мэй ничего не ответила и только продолжила изо всех сил натирать колпаки.

В школе все готовились к Рождеству. Учительница Мэй, миссис Фостер, научила детей делать гирлянды из бумажных дроздов и фонарики для украшения класса, а потом сказала, что они поставят маленький спектакль про рождение Иисуса Христа. На представление обязательно пригласят всех родителей с Троттер-стрит.

Нэнси Джонс досталась роль Богоматери, ей дали голубую накидку с капюшоном, который закрывал её длинные белокурые волосы. А Джиму Золински предстояло играть Иосифа, поэтому он получил большую накладную бороду. Фрэнки, Харви и Билли должны были изображать волхвов. Им вручили короны из золотой бумаги с нарисованными драгоценными камнями!

Мэй тоже хотела стать волхвом, но миссис Фостер сказала, что это роли для мальчиков. Тут Мэй увидела деревянные ясли младенца Иисуса — если очень постараться, то туда вполне можно было втиснуться.

— Тогда я буду младенцем Иисусом, — заявила она.

Но миссис Фостер объяснила, что в ясли положат куклу, завёрнутую в большой платок. А Мэй может изображать коровку или овечку.

Но Мэй решительно отказалась быть коровкой или овечкой. Она выпятила нижнюю губу, и лицо у неё стало обиженным и несчастным.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Веселые строчки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Снег в саду. Моя первая новогодняя книжка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я