Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незримые предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Это точно был Брант, — прошептала Софи, наблюдая за пожарными, бегающими по площади Синьории.
Они не прислушались к предостережению продавщицы и с помощью искажателя прошли за поставленные полицией ограждения. В пожаре никто не погиб, и его потушили до того, как он перекинулся на другие здания. Но каменные стены знаменитого палаццо Веккио почернели и потрескались, а часовая башня наклонилась сильнее Пизанской. Стоящие за ограждением люди плакали, и Софи понимала их скорбь. Когда эльфийскую столицу, Этерналию, поглощал огонь, она чувствовала то же самое.
— Это же не то здание, которое нам было нужно, да? — спросил Фитц, поспешно уступая дорогу двум пожарным. — Я думал, вход в коридор в каком-то здании со странным названием?
— Галерея Уффици, да. — Софи показала на изящное здание рядом со сгоревшим дворцом. — Но полиция закрыла все достопримечательности, а искажатель не обманет сенсоры и сигнализацию.
— Ну, вряд ли нам стоит тут оставаться, — уныло произнес Фитц. — «Незримые» могут наблюдать.
— Откуда ты знаешь, что это они? — спросил Декс. — Разве у людей пожары не случаются постоянно?
— А ты не чувствуешь? — спросила Софи.
Киф принюхался:
— Пахнет жженым сахаром.
— Именно. Надо было сразу понять. Точно так же пахли пожары в Сан-Диего. А их разжег Брант. — Она оглянулась через плечо, ожидая заметить фигуру в черном плаще с капюшоном.
— Но как у него хватило сил? Он сбежал к ограм в ужасном состоянии. У него обгорела рука и чуть ли не все лицо.
Софи содрогнулась, стараясь не вспоминать обожженную кожу Бранта, покрытую волдырями. Он не мог устоять на ногах, не мог даже дотянуться до своего проводника и заставил ее отдать ему палочку в обмен на информацию о засаде.
— Он пережил пожар Джоли, — заметила она, вспоминая старые шрамы Бранта.
Она надеялась, что они сохранятся. Он заслуживал напоминания о жизни, которую разрушил.
— А может, это «Черный лебедь» устроил пожар, — предположил Декс, — чтобы спрятаться от Совета, например.
— Среди них есть пирокинетики? — спросила Биана.
— Надеюсь, что нет, — ответила Софи. — Но даже если и есть, зачем им поджигать дворец, в который они нас отправили?
— Потому что они отправили нас не сюда, — напомнил Фитц. — А в соседнее здание.
— Но так нам все равно в десять раз сложнее до них добраться, — возразила Софи.
— Эй, ребят, вы забываете о куда более важном вопросе, — перебил Киф. Он указал на потускневшую мраморную статую, стоящую во дворе. — Только я заметил, что он голый?
Софи закатила глаза:
— Это Давид.
— Его имя меня не волнует, — отмахнулся Киф. — Все равно не хочется смотреть на его причиндалы.
— Согласен с Кифом, — улыбнулся Декс.
— Я тоже, — кивнула Биана, краснея.
— Да, почему он без одежды? — поинтересовался Фитц, изо всех сил не глядя на статую.
— Потому что это искусство! — ответила Софи. — Раньше многие художники и скульпторы изображали обнаженных людей. Изучали человеческое тело, наверное… не знаю. Почему мы вообще об этом заговорили?
— Ты права, — согласился Фитц. — Нам нужен план. Лично я считаю, что нам нужно следовать подсказкам «Черного лебедя». Как только мы доберемся до коридора, остальные их указания должны проясниться. Просто надо придумать, как пройти охрану, и…
— Я этим займусь. — Декс направился в сторону галереи.
Фитц схватил его за руку.
— Нам нужно передвигаться вместе, чтобы все были под действием искажателя.
Декс пробормотал что-то о злоупотреблении властью и пошел вслед за Фитцем. Впятером они осторожно огибали пожарных и журналистов и в итоге добрались до входа в музей, ни на кого не наткнувшись.
Декс прижал ладони к каменному фасаду.
— Ты была права, Софи, охрана тут безумная.
— Сможешь ее обезвредить? — поинтересовалась Биана.
— Только на время. Где находится проход в коридор?
— На верхнем этаже, за дверью без опознавательных знаков. — Софи видела ее прямо перед глазами, что было странно, потому что она ни разу там не была.
— Хорошо, я дам нам немного времени, — произнес Декс, — но придется испортить искажатель.
— А по-другому нельзя? — спросил Фитц.
— Можно, просто мне хочется все усложнить и подвергнуть нас опасности!
— Ребята, — Софи встала между ними, — на ссоры нет времени.
Декс зыркнул на Фитца и принялся за работу, вскрывая искажатель и копаясь в его начинке. Вытащив пару винтиков и пружин, он убрал их в карман, а потом закрыл искажатель.
— На, Чудо-мальчик. Лови.
Фитц поймал сферу силой мысли.
Телекинез.
Софи редко пользовалась этой эльфийской способностью, потому что однажды во время игры она случайно швырнула Фитца в стену. А вот тот явно не боялся. Он повертел искажатель, скорее всего чтобы позлить Декса, а потом подхватил его ладонью.
— Когда я открою дверь, — обратился к Фитцу Декс, — кинь его в коридор. И сразу бежим. Все готовы? — Не дожидаясь ответа, он постучал пальцами по замку, и дверь щелкнула. — Давай!
Фитц закинул искажатель в музей, и он покатился по полу, издавая белый шум и ослепляя всех вспышкой.
— Ну и как нам понять, куда мы идем? — спросила Софи, когда Декс потянул ее в музей.
— Никак. Но и нас тоже не видно.
— Ай, я ударилась плечом! — вскрикнула Биана.
— Об очередную голую статую, наверное, — предположил Киф.
— ФУУУ, А ЕСЛИ ТЫ ПРАВ?
— Угомонитесь вы, а? — прикрикнул Фитц. — Идите на мой голос. Я на лестнице.
Они дошли до второго этажа, где свет уже не так ослеплял.
— Куда теперь? — спросил Фитц.
— Думаю, на запад, — задумчиво проговорила Софи. — Надо найти зеленую комнату с простой деревянной дверью.
Сначала они прошли мимо нее, но Биана вернулась и позвала их обратно.
Фитц тряс запертую дверь, пока Декс не отпихнул его:
— Оставь это экспертам.
Прошло несколько мучительных мгновений.
— Давай быстрее, — поторопил Фитц.
— Простите, этот замок какой-то непонятный. Погодите… вот так!
Они вбежали в коридор, и Декс включил свет, а затем пошел запирать за ними дверь.
— Ух ты, какой же он огромный, — прошептала Софи, поднимаясь по широкой лестнице. Она думала, что коридорчик окажется маленьким и узким, но перед ними действительно был Путь избранных. Потолок оказался позолоченным и расписанным фресками, а стены покрывали бесценные старинные картины.
— Быстрее, — поторопил Декс, возвращаясь к ним. — Замок долго не выдержит. А еще я чувствую камеры, и с ними разбираться будет слишком долго. Вспышка искажателя должна была их поджарить, но лучше особо не светиться. И давайте разгадаем вторую подсказку.
— Про ту, что с кровью? — спросила Биана. — Если да, может, в ней говорилось про них?
Они остановились перед несколькими портретами, которые выглядели так, будто их сожгли, а потом сложили обратно по кусочкам.
— Нет. Эти картины были уничтожены в теракте еще в девяностых, — прошептала Софи. — Вряд ли «Черный лебедь» назвал бы их «кровью, превратившейся в злато».
Биана содрогнулась.
— Люди так ужасно друг к другу относятся.
— А что, соседнее здание поджег не эльф-пирокинетик? — поинтересовался Киф.
— Хочешь сказать, эльфы ничем не лучше людей? — посмотрела на него Биана.
— Хочу сказать, что мы не настолько уж и отличаемся. Особенно некоторые из нас. — Горечь в его голосе ясно давала понять: он говорит о матери.
— Ладно, пойдем дальше, — примирительно произнесла Софи и лишь затем поняла, что они пропустили подсказку. Перед «кровью, превратившейся в злато» им нужны были «бессменно следящие глаза».
Может, в загадке говорилось о портретах, сверлящих их взглядами?
Софи в этом сомневалась. А затем она заметила круглое окно с решеткой.
— Это окно из твоего воспоминания? — спросил Фитц.
— Сложно сказать. Я видела его снаружи. Но я только что вспомнила, что такие окна называли «глазами Козимо». Так он наблюдал за народом, пока передвигался по городу. О них говорится в подсказке.
— Чудесно, значит, теперь надо искать кровь? — поинтересовалась Биана, морщась.
— Вообще-то, кажется, я догадалась, — и все не так плохо, как ты думаешь.
Через несколько минут, когда они дошли до ряда широких панорамных окон, Софи убедилась в своей правоте.
— Да, мы над Понте Веккио. Сейчас на мосту много ювелирных магазинов, но раньше там находились лавки мясников. Медичи не нравился запах, и они перевели сюда торговлю золотом.
Биана скривилась.
— До сих пор не верю, что люди едят животных. Ты тоже ела, Софи?
— Эй, смотрите сюда! — воскликнул Киф, спасая Софи от необходимости отвечать. — Стоит отдать людям должное, в красоте они смыслят. Пусть река и коричневая.
Река Арно и правда была не самого приятного цвета, но на ее берегах расположились живописные домики с множеством террас и окон, будто сошедшие с картины. Но их вид напомнил Софи об очередном не самом приятном факте о человечестве. Окна, через которые они смотрели на реку, были установлены для Адольфа Гитлера. И тот когда-то стоял на том же самом месте, где сейчас стояли они.
— Пойдем. — Софи ощущала в воздухе зло и желала убраться отсюда подальше.
Может, иногда эльфы и совершали ужасные поступки, но она сомневалась, что они сравнятся с такими монстрами, как Гитлер.
— Где-то рядом должна быть следующая подсказка, — задумчиво произнесла она, стараясь не отвлекаться. — Никто не видит башню? Думаю, она как-то связана с коридором.
— Как думаешь, в каком смысле она «неприступная»? — спросил Фитц, и тут коридор резко повернул.
Затем еще раз.
И еще.
Софи остановилась.
— Кажется, мы пришли. Когда Вазари строил коридор, он сносил все, что вставало на пути. Но семейство Маннелли отказалось сносить свой дом. Поэтому коридор Вазари огибает башню, и мне кажется, что мы как раз ее прошли.
Киф усмехнулся:
— Посмотрите на нашу всезнайку.
Софи отвела взгляд. Она сомневалась, что воспоминания принадлежали действительно ей, и из-за этого хотелось отскрести себе мозг дочиста.
— В подсказке говорилось, что тут нам откроется дальнейший путь, — вспомнил Фитц. — Давайте разделимся и поищем символ лебедя.
Они осмотрели стены, пол, потолок. Софи уже начинала волноваться, что неправильно отгадала загадку, но тут заметила, что длинная царапина под ее ногами отчетливо изгибается.
— Идите сюда, — позвала она, проводя пальцами по отметке. Царапина была необычной и замыкалась в круг, но Софи все равно видела в ней символ лебедя.
— Чую замок. — Декс прижал ладонь к полу, пару раз изогнул руку, будто поворачивал дверную ручку, и с тихим щелчком пол отворился.
Они уставились на ржавую лестницу, ведущую в мрачную тьму.
— Ну что, кто хочет первым спуститься в жуткую яму отчаяния? — спросил Киф.
— Я, — вызвалась Софи.
— Нет уж, — возразил Фитц. — Ты уже достаточно часто бывала на волоске от смерти. Теперь моя очередь.
— А еще можешь просто быть осторожным, — посмотрела на него Софи.
Он широко улыбнулся.
— Тоже вариант.
Фитц спустил ногу в люк, проверил, выдержит ли его ступенька, а затем встал на лестницу.
— Как только дойду до конца, скажу, безопасно ли спускаться. — И он шагнул вниз. Затем еще.
На следующем шаге его поглотила тьма, и Софи ухватилась за лестницу рукой, готовая мчаться вниз при первом же подозрительном звуке.
Через ужасно длинные несколько минут Фитц крикнул:
— Все чисто!
— Да уж, — послышался второй голос, который Софи узнала бы, даже если бы второе предложение не началось с его любимых слов. — Вы, дети, явно не торопились!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незримые предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других