Незримые

Шеннон Мессенджер, 2015

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!

Оглавление

Из серии: Хранитель забытых городов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незримые предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— Ладно, я знал, что вы окажетесь странными, — произнес Киф, — но даже не думал, что настолько.

Софи понимала, что надо было ткнуть его локтем, но только и могла, что пялиться.

Пока она шла за мистером Форклом до места встречи, которым оказался черный павильон в глубине подземного леса, она представляла толстых морщинистых эльфов, переевших морщиники. Но они оказались… Софи не знала, как это описать.

— Знакомьтесь, перед вами Шквал, Блик, Призрак и Гранит, — представил членов Коллектива мистер Форкл.

— Понимаю, наши имена могут казаться вам странными, — произнесла Шквал, — но мы решили, что клички запоминаются легче, если они совпадают с маскировкой.

Ее голос искажала сильная дрожь, а сама Шквал явно была криокинетом. Она была с головы до ног покрыта толстым слоем матового льда.

Рядом с ней стоял Призрак — точнее, висел его серебристый плащ. Он был эмфанистом и оставил видимой лишь свою одежду.

— Добро пожаловать в Аллювитерре, — произнес он бесстрастным пустым голосом.

Дальше представился Блик. Он сказал, что фазисит и что может проходить сквозь стены. Но если правильно сосредоточиться, то можно менять форму лишь частично. В итоге выглядел он как смесь цветных пятен, смазанных линий и теней.

И Софи сочла бы это самой необычной маскировкой — если бы рядом не стоял Гранит. Он объяснил, что принял особый порошок, индурит, потому что не мог маскироваться своим талантом к телепатии. Благодаря редкому минералу все его тело затвердело и покрылось камнем, отчего он стал похож на говорящую грубую статую.

— Мы рады всех вас видеть, включая вас, леди Вакер, — произнес он резким, хриплым голосом.

— Делла, — поправила та. — Думаю, раз нам приходится звать вас этими странными кличками, то и вы сможете называть меня по имени.

Шквал с треском улыбнулась.

— Значит, Делла.

— Нам сообщили о вашей просьбе официально присоединиться к нам, — произнес Гранит. — И… мы в щекотливой ситуации. Мы понимаем, что ваш муж явно сожалеет о случившемся с Прентисом — и что в этом случае виноваты были обе стороны. И все же кое-кому в нашей организации будет тяжело вам довериться, и мы не можем рисковать сплоченностью.

— Но вы же приняли нас, — с укором промолвила Биана, указывая на себя и на Фитца.

— Вы доказали свою верность, — напомнил Призрак.

— Я тоже готова ее доказать, — заверила Делла. — Я принесу любую клятву, пройду любую проверку. Я просто хочу исправить ошибки прошлого.

Коллектив переглянулся, и Софи поняла, что они общаются телепатически. Совет пользовался тем же способом, чтобы никто не слышал их споров.

— Мы верим вам, — наконец согласно кивнул мистер Форкл. — И мы готовы попытаться. Сегодня вечером можете присягнуть нам вместе с остальными.

— В смысле? — Софи надеялась, что им не придется участвовать ни в каком унизительном ритуале.

— Все просто, — ответил Гранит. — Вы все поймете, когда получите свои посылки. Их доставят в ваши комнаты перед отбоем.

— Погодите, у нас есть отбой? — удивился Киф.

— Да, мистер Сенсен, ваш комендантский час начинается в полночь — и это значит, что свет надо будет выключать, — пояснил мистер Форкл. — И ночью вы должны будете оставаться дома. Утром вы будете вместе завтракать, а затем идти на занятия.

— На какие занятия? — спросила Биана.

— Упражнения, которые подготовят вас к дальнейшим заданиям. Вы все очень талантливы, но вы только начали совершенствовать способности. Мы будем наблюдать за вами, когда сможем, и в иных случаях вы будете заниматься дома по книгам.

— А еще мы можем, знаете ли, «Незримых» половить, — предложил Киф.

— В данный момент «Незримые» не представляют угрозы, — отмахнулся Блик.

— Вы что, смеетесь? — спросил Киф. — Они бегают по миру, разжигают пожары…

— Один пожар, — поправил Гранит.

— О котором вы знаете, — возразил Фитц.

— Нет, мистер Вакер, один пожар, — продолжал настаивать Гранит. — У нас глаза по всему миру. Как только что-нибудь загорается, нам сообщают. Как было с пожаром во Флоренции, который мы потушили. А теперь Гетена перевезли, и «Незримые» исчезли без следа. Перед тем, как что-то предпринять, нужно дождаться, пока они выйдут из тени.

— Может, они уже что-нибудь натворили. — Софи старалась формулировать слова как можно более расплывчато.

Мистер Форкл склонил голову.

— Вижу, у тебя куча теорий.

Софи попятилась.

— Вы что, читаете мои мысли?

— Разумеется. — Он даже не выглядел виноватым.

— Значит, я тоже могу копаться у вас в голове? — поинтересовалась она.

— Конечно, милости прошу.

Софи, не обращая внимания на его самоуверенную улыбку, попыталась открыть свой разум его мыслям…

Или мыслям Гранита…

Или Призрака…

Или Блика…

Или Шквал…

— Я сделал твою телепатию очень сильной, — признался мистер Форкл, — но это не значит, что ее нельзя обмануть. Как только ты поймешь, о чем я, заслужишь право слышать мои мысли.

— Нет, так не пойдет! — сорвалась Софи. — То, что я здесь, не дает вам права вторгаться в мою личную жизнь.

Мистер Форкл начал было спорить, но Гранит положил каменную руку ему на плечо.

— Если мы будем придерживаться правил телепатии, — сказал он ей, — тебе будет комфортнее?

— Немного, — пробормотала Софи.

— Тогда считай, что мы договорились, и не забывай, что правила относятся и к тебе тоже, — предупредил ее Гранит.

«Но я все равно иногда буду обращаться к тебе мысленно, — добавил мистер Форкл, и Софи вздрогнула, услышав его голос в своей голове. — Но я не стану подслушивать твои мысли и слова, пока ты сама их не передашь. Надеюсь, теперь ты понимаешь, что мы серьезно относимся к твоим просьбам и тревогам. Разумеется, мне придется привыкнуть к нашей договоренности. Но, несмотря на разные подходы, мы на одной стороне. И поскольку я уже увидел, о чем ты думала, позволь сразу заверить, что мы расследуем ситуацию с гномами, и влияния «Незримых» замечено не было. Те следы, о которых сказала Орели, — кстати, не злоупотребляй передатчиком, который она дала, — принадлежали двум подросткам, живущим неподалеку».

«Почему подростки живут рядом с Диколесьем?»

«Скорее всего, их выгнали из Забытых городов. Но они точно не вредили гномам. Так что забудь про теорию заговора. Дай нам время во всем разобраться».

— Мы знаем, что вы тайком общаетесь, — вмешался в разговор Киф. — Может, и с нами поделитесь?

— Он просто кое-что прояснял, — сказала Софи.

— Насчет Гетена? — спросил Киф. — Вы обещали рассказать нам о допросе.

— Рассказывать нечего, — ответил мистер Форкл. — Я несколько раз пытался прощупать его разум, но он… не отвечал.

— Так взломайте его память, — настаивал Киф.

— Вы не поняли, что значит «не отвечал». Складывается впечатление, что его разум пуст. Я не видел никаких мыслей. Или снов. Или каких-либо воспоминаний. Я ни разу не сталкивался с подобной защитой и еще не понял, как ее обойти.

— Может, мне стоит попытаться его исцелить? — предложила Софи.

— Это слишком опасно, — отверг ее предложение Гранит. — Возможно, он надеется заманить тебя в свой разум и запереть там. Разве Финтан не попытался сделать то же самое во время исцеления?

Софи поморщилась. Если бы Фитц не вытащил ее, Финтан сжег бы ее заживо, а она бы и не узнала.

— Но вы ведь тоже рискуете, когда проникаете в его память, разве нет? — спросила она мистера Форкла.

— Ты куда ценнее меня — и всех нас.

— Он прав, — кивнула Шквал. — Прошу прощения, но мне пора, или мое исчезновение заметят. — Она достала из потрескивающего плаща покрытый инеем черно-фиолетовый кристалл и исчезла в шквале снега.

— Итак, о чем это я? — задумчиво проговорил мистер Форкл, наблюдая за танцующими снежинками.

— Вы оправдывались, почему до сих пор не нашли «Незримых», — подсказал ему Киф. — На мой взгляд, оправдания так себе.

— Хотите сказать, что желание сберечь Софи — так себе? — спросил Гранит.

— Нет, но отказываться от моей помощи — очень даже, — заметил Киф. — Мы знаем, что часть «Незримых» скрывается в Равагоге. Дайте мне зеленый кристалл, и я их выслежу.

— Это самая нелепая идея на свете, — возразил ему мистер Форкл.

Софи была с ним согласна. Король Димитар победил ее огромного телохранителя-гоблина одним ударом своего обезьяньего кулака. А огр, схвативший ее во время атаки на Эверест, в прямом смысле протащил ее сквозь лед и камень.

— Если они тебя поймают, то убьют, — прошептала она.

— Что ж, значит, мне повезло: я отлично умею вламываться в разные места, — признал Киф.

— Это не то же самое, что пробираться в кабинет директора, — возразил ему Фитц.

— Я справлюсь, — продолжил упорствовать Киф. — Нам нужно что-то предпринять. Сейчас же. «Незримые» в смятении. Мы поймали Гетена. Брант обгорел. А моя мама, — тут он поморщился, — не так крепка, как притворяется. Она не продержится с ограми долго. Ей нужна изысканная еда и шикарная одежда, а еще она терпеть не может дурные запахи.

— Возможно, — кивнул мистер Форкл, — но ты забываешь, что проникновение на территорию огров станет нарушением мирного договора. Нам нельзя разжигать войну.

— Разве огры не нарушили его, помогая «Незримым»? — спросил Фитц.

— Король Димитар говорит, что им помогали огры-мятежники, — объяснил Блик. — Раз они действовали без его разрешения, Совет не может призвать его к ответу.

— И Совет искренне ему верит? — удивилась Софи.

— Кстати, мы ведь тоже мятежники? — добавил Декс. — Если Кифа поймают, Совет сможет оправдаться так же.

— Почему все думают, что меня поймают? — возмутился Киф. — Вы явно забываете, какой я шикарный!

— И все же ты месяц ходил с огрским устройством слежения, не догадываясь о нем, — напомнил мистер Форкл. — И я говорю это без упрека. Просто ты должен понять, с кем мы сражаемся. Оборона огров превосходит рамки нашего понимания. А вы, мистер Диззни, сами видели, как король Димитар отреагировал на Софи, проникшую в его сознание. Представьте, как он отреагирует на шпиона в собственном городе?

Софи поморщилась, вспомнив, какими серьезными последствиями обернулся ее проступок. Она до сих пор сомневалась, что не виновата в чуме Диколесья.

— Нам нельзя торопиться, — сказал Гранит. — Нужно придумать план.

— Но это не значит, что нужно терять время, — возразил Киф.

— Не думай, что ты один хочешь побыстрее с ними разобраться, — предостерег мистер Форкл. — Скажи, лично ты знаешь имена дворфов, погибших на Эвересте? Их звали Эрмет, Ирья и Кан — а Егор до сих пор в критическом состоянии. Они были нашими друзьями, и мы хотим отомстить. Но это не оправдание для безрассудства.

— Понимаю, вы очень долго самостоятельно вели расследование и не слушались взрослых, — добавил Гранит. — Но не забывайте, что именно мы помогали вам.

— Кое-что мы и сами выяснили, — не согласился Фитц.

— Бесспорно, — кивнул Гранит. — Поэтому мы рады работать с вами. Но мы должны быть командой.

— Было бы легче вам поверить, если бы вы не скрывали от нас кучу секретов.

— Мы храним лишь собственные тайны, — уклончиво промолвил мистер Форкл.

— А как же воспоминания, которые вы у меня украли? — В памяти Софи было два белых пятна. Один раз — когда ей было девять и у нее началась аллергическая реакция на лимбиум — эльфийское вещество, которое мистер Форкл зачем-то ей дал. Во второй раз — когда ей было пять и мистер Форкл пробудил ее телепатию. Она слабо припоминала, что видела исчезнувшего мальчика в эльфийской одежде, но не помнила, кого именно.

— Они мои, — сказала она. — А вы их забрали и ведете себя так, будто это ерунда.

Мистер Форкл вновь тяжело вздохнул, развернулся к Коллективу и телепатически поговорил с ними. Чем дольше он молчал, тем больше Софи готовилась к длинной нотации про «детей».

Но наконец мистер Форкл нарушил тишину:

— Хорошо. Чтобы завоевать твое доверие, мы готовы вернуть тебе одно из воспоминаний.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незримые предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я