1. Книги
  2. Короткие любовные романы
  3. Шеннон Маккена

Приказано выйти замуж

Шеннон Маккена (2022)
Обложка книги

Мэдди Мосс обязана выйти замуж до того, как ей стукнет тридцать, иначе семья потеряет компанию «ТехМосс». Она сходится с врагом своей семьи, Джеком Дейли, который девять лет назад предал ее брата. Джек просит ее доказать его невиновность. Проводя финансовое расследование, она убеждается в его порядочности и сильнее влюбляется в него.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Приказано выйти замуж» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Shannon McKenna

THE MARRIAGE MANDATE

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат

Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

The Marriage Mandate

© 2022 by Shannon McKenna

«Приказано выйти замуж»

© «Центрполиграф», 2023

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023

Глава 1

— Выше нос, подруга! — Джери, одна из хороших подруг Мэдди Мосс, взяла «Мохито» и чокнулась с бокалом Мэдди. — Тебе повезло. Свадебная феерия Трикс и Терренса — отличное место для охоты на мужчин. Тебя заметят в мгновение ока.

— Я не в настроении охотиться на мужчин, — возразила Мэдди Мосс и хмуро посмотрела на вечеринку с коктейлями, которая проходила во время грандиозного свадебного уик-энда ее хорошей подруги Трикс. — Я не могу вешаться им на шею, словно я отчаялась.

— Мне очень жаль тебя, дорогая, — не без сочувствия произнесла Джери. — Твой выбор невелик. А охота бывает забавной. Оглянись! Как тебе Астон, Гейб, Ричи, Гершель, Сэм и Брюс?

Мэдди по очереди посмотрела на каждого из мужчин, которых назвала ее подруга, отхлебнула «Маргариту» и покачала головой.

— Нет, — сказала она. — Они не годятся.

Джери нетерпеливо закатила глаза:

— Для женщины твоего положения ты слишком привередлива. Твоя бабушка сказала, что ты обязана выйти замуж до тридцатилетия. У тебя осталась пара месяцев. Надо успеть не просто сыграть помолвку, а выйти замуж. На организацию свадьбы уйдет время, а жениха у тебя до сих пор нет. Часики тикают.

— Поверь, я прекрасно знаю, сколько времени у меня осталось, — тихо ответила Мэдди. — И о штрафных санкциях помню.

— Эта вечеринка — настоящий холостяцкий фуршет. Кстати, на следующей неделе ты идешь на свадьбу Авы Мэддокс. Если тебе не повезет здесь, у тебя будет еще один шанс там. Ты только посмотри на них! Они выстроились перед тобой во всей своей красе, распустив павлиньи хвосты. Астон очень умен, и он унаследует пивоварню Холлис. А у Гейба отличный пресс. Разве ты не видела их сегодня утром на пляже?

— Я бы заметила их, даже если бы не хотела, — сказала Мэдди. — Гейб следит за тем, чтобы все увидели его пресс.

— Все симпатичные, — настаивала Джери. — А некоторые даже красавчики. Сэм красивый, как и Астон, и Ричи. Брюс — перспективный окружной прокурор. Гершеля только что наняли главным операционным менеджером в новой компании по производству электроники. Неплохой контингент, Мэдди.

— Я слишком хорошо знаю этих парней, Джери. Астон — высокомерный придурок. Однажды я ужинала с ним, и он весь вечер орал в телефон. Сэм не может говорить ни о чем, кроме спорта. Ричи рассказывает мне математические теории всякий раз, когда мы разговариваем…

— О, не дай бог, — пробормотала Джери. — Математическая теория? Разве его не предупредили, что ты богиня математики?

— Очевидно, нет, — сказала Мэдди. — Гершель боится меня, а это очень быстро надоедает. Гейб похож на перевозбужденного щенка лабрадора, к тому же он не может застегнуть рубашку поверх кубиков пресса.

— Остается Брюс, — подбодрила ее Джери. — Он напористый, амбициозный и предприимчивый.

— Да, и еще он слишком шустрый, — сухо сказала Мэдди. — Хилари бросила его четыре месяца назад, потому что он заразил ее хламидиозом.

Джери вздохнула и отпила коктейль:

— Ну, у всех свои недостатки. — Она уставилась поверх плеча Мэдди. — Подожди-ка, я поторопилась с выводами. — Она заговорила благоговейным шепотом: — Я вижу совершенство в человеческом обличье. Один из шаферов Терренса, который вчера не смог приехать на репетицию ужина. Я заметила его, когда он выходил из такси в аэропорту. Трикс сказала, что он старинный друг Терренса, научный гений и живет за границей. Помимо других замечательных качеств у него потрясающая задница.

Мэдди стало любопытно, и она повернулась, чтобы посмотреть. И замерла, задрожав от паники. Из ее головы вылетели все мысли.

Джек Дейли — один из шаферов Терренса? И он будет на свадьбе вместе с ней? Только не это.

Если такое было возможно, то спустя девять лет он стал еще красивее, чем прежде. На нем были свободные коричневые брюки и белая льняная рубашка с открытым воротом, через который выглядывала полоска загорелой груди. Рослое, подтянутое тело, широкие плечи, длинные ноги, огромные руки, квадратный подбородок. Ей всегда нравился его слегка крючковатый нос. Сообразительные, глубоко посаженные темно-карие глаза под густыми темными бровями. Он стал мускулистее, а его лицо ожесточилось.

Мэдди отвернулась, когда Джек посмотрел на нее.

Джери выглядела озадаченной.

— Что с тобой? Ты чего покраснела? Этот красавчик завел тебя с пол-оборота.

— Я знаю этого парня, — призналась Мэдди.

— Правда? — Глаза Джери сверкнули. — Познакомь меня с ним!

— Нет! Ни за что, Джери. Он худший из худших. Настоящий кошмар. Выбрось его из головы и запри дверь.

Красные губы Джери на мгновение приоткрылись. Потом она наклонилась вперед через стол, и ее глаза засияли.

— Попахивает скандалом. Рассказывай!

— В этом нет ничего веселого, — сказала Мэдди.

— Ну, мне все равно любопытно, — настаивала Джери. — Ну давай же!

Мэдди разочарованно выдохнула, ее сердце билось как сумасшедшее.

— Ты знаешь моего брата Калеба.

— Конечно. Каждая нормальная женщина знает твоего брата Калеба, — сказала Джери. — Мы все опустошены тем, что он больше не доступен.

— Калеб и Джек Дейли дружили еще в средней школе, — произнесла Мэдди, — были соседями по комнате в Стэнфорде. После университета они вместе запустили стартап под названием «БиоСпарк».

Это ферментативная переработка. Они выращивали микробы, которые производили ферменты, способные быстро переваривать и расщеплять пластиковые отходы на свалках и в океане. Они разработали продукт под названием «Карбон клин». Все были в восторге.

— Ага, значит, у Джека Дейли не только красивое личико, но и отличные мозги. По-моему, это несправедливо.

— Не вижу в этом ничего смешного, Джери, — резко сказала Мэдди. — Он подставил моего брата. Калеб не может окончательно доказать, что Джек передал результаты исследования компании «Энерген» — одному из их конкурентов, — но все улики указывают на это. Доказано, что Джек тайно вложил семьсот тысяч долларов в акции «Энерген» за несколько дней до запуска продукта «БиоСпарк». Разразился скандал, и «БиоСпарк» закрылся. А Джека посадили в тюрьму.

— О, — удрученно пробормотала Джери. — Какая жалость!

— Через шесть месяцев он вышел на свободу, и Калеб взбесился, — продолжала Мэдди. — Джери — лживый мошенник и предатель. Оставь этого парня в покое.

— Хм. — Джери внимательно изучала Джека, ее глаза блестели от размышлений. — Странно. Разве он не заработал бы больше денег, если бы развивал собственную компанию?

— Конечно, мы все так думали, но никто не знает, что у него на уме, — произнесла Мэдди. — Он утверждал, что его подставили, но улики против него были неопровержимыми.

— Странно, — снова пробормотала Джери.

— Пожалуйста, перестань пялиться на него. Ты привлекаешь его внимание к нам.

— Извини, но я не могу. Физиологически я просто не могу. Зачем же он так дурно поступил?

— Сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем. Калеб и бабушка решили, что он сделал это из зависти.

— Что? Разве они не вместе открывали свою компанию, как равноправные партнеры? Он такой красавчик!

— Я не знала своих родителей. Калеб и Маркус едва помнят нашу маму, но бабушка и дедушка Бертрамы всегда были рядом с нами. У нас было все необходимое, чтобы преуспеть, а у Джека этого не было. Его отец погиб в результате несчастного случая на производстве, когда Джек был еще подростком, и он попал в приемную семью. Поэтому удивительно, что он так хорошо учился в школе. Отличные оценки и результаты тестов, стипендия в Стэнфорде и так далее и тому подобное. Но, очевидно, детские травмы не прошли даром. Кое-что проявляется только со временем.

Взгляд Джери смягчился, она посасывала напиток через соломинку, гремя кубиками льда.

— Ох, — пробормотала она, — какая жалость.

— Не вздумай его жалеть! — прошипела Мэдди. — Он предал моего старшего брата! Калеб очень расстроился и изменился.

— Мне жаль Калеба, но, черт побери, я не могу не жалеть Джека. Ты сама виновата, Мэдди. Ты рассказала мне его историю, и она тронула меня до глубины души.

— Расслабь струны своей души, потому что я не подпущу тебя к Джеку Дейли.

Джери закатила глаза:

— Да ладно, Мэдди. Согласна, он плохой мальчик и дурно поступил. Но это было девять лет назад, верно? Он за все расплатился. И он наверняка ужасно умный.

— Конечно, он умен. Он гениален, но это не принесло ему много пользы.

Джери подперла подбородок сложенными руками, с интересом изучая подругу.

— Угу, — задумчиво сказала она. — А чего ты так завелась? Ты несколько месяцев хандрила после того, как всплыла эта хрень с требованием замужества. У тебя румянец на щеках, твои глаза сверкают. Я заинтригована, Мэдди.

Мэдди приободрилась. Джери просто не хотела понимать всю серьезность преступлений Джека Дейли.

— Ты обвиняешь меня в том, что я так бурно отреагировала? — спросила она.

— Вовсе нет, — успокоила ее Джери. — Но ты будешь стоять у алтаря с этим парнем на свадьбе, если он шафер Терренса. Вы, ребята, будете вместе на свадебных фотографиях, которые выложат во все социальные сети. Как-то неловко.

— Калеб будет в ярости, — мрачно сказала Мэдди. — Он оторвал бы Джеку башку, если бы увидел его хоть раз. Бабушка тоже.

— Слушай! — Джери задумчиво прищурилась. — По-моему, это хороший вариант.

— А по-моему, это ужасная проблема.

— Ты только представь, — сказала Джери. — Тебе нужна достаточно мощная сила, чтобы дать отпор твоей бабуле. Джек Дейли может стать такой силой?

Мэдди насторожилась и напряглась:

— О чем вообще ты говоришь?

— Я еще не знаю, — ответила Джери. — Я просто чувствую. Но ты, кажется, увлеклась им, Мэдди. Может быть, сильные эмоции пойдут тебе на пользу? Я просто анализирую, понимаешь?

— Я в замешательстве, — сказала Мэдди.

— В любом случае это может быть интересно. Я имею в виду, он великолепен. Почему бы не поболтать с ним немного?

— Потому, что у него нет совести. Потому, что он подставил моего брата.

— Я не предлагаю выходить за него замуж, Мэдди, или откровенничать с ним. Используй его в своих корыстных, эгоистичных целях. Притворись, что сошлась с ним. Запугай свою бабульку до смерти, ведь она это заслужила.

— Ты шутишь, что ли?

— В каждой шутке есть доля правды. И признайся: когда Калеб привозил этого потрясающего Адониса домой на воскресные ужины, весенние каникулы и летние барбекю, ты думала об этом. — Джери прочла выражение лица Мэдди и глубокомысленно кивнула: — Ты жадно разглядывала его. Признавайся!

— Ну да, — принялась оправдываться Мэдди. — Конечно, я влюбилась в него. Но он меня даже не замечал. Я была просто нахальной младшей сестрой в брекетах, очках и с непослушными волосами.

Джери окинула Мэдди оценивающим взглядом и одобрительно проворчала:

— Но теперь ты другая. Ты взрослая и красивая. Мне нравится твое голубое платье с лямкой на шее.

— Спасибо, — любезно сказала Мэдди. — Ты сама неплохо выглядишь в коротком желтом платье. Отличный выбор!

Джери поправила свои белокурые кудри.

— Я стараюсь, — скромно произнесла она. — Сообщи, если решишь сделать этого парня частью своей стратегии против бабушки. Потому что, если он не занят, я сама займусь им в этот уик-энд.

— Нет! — выпалила Мэдди. — Обещай, что не сделаешь этого, Джери!

Та невинно моргнула:

— Твоя эмоциональность меня пугает.

Мэдди мрачно ответила:

— Этот парень ядовит. Он и тебя подставит.

Джери подперла подбородок рукой и с тоской посмотрела на Джека Дейли. Не в силах сопротивляться, Мэдди осмелилась заглянуть ему в глаза. Джек сидел в баре и разговаривал с Терренсом. Отпив пива, он оглядел комнату. Их взгляды встретились, и Мэдди, вздрогнув, отвернулась.

А проницательная голубоглазая Джери все это заметила.

— Иди к нему, — сказала она. — Я дам тебе немного времени, чтобы ты сделала ему непристойное предложение, а потом сама начну делать непристойные предложения. Потому что жизнь коротка. Могу поспорить, этот паренек великолепен в постели.

Мэдди покраснела:

— Джери! Ты не услышала меня?

— Ого, дорогуша! Если бы я не знала тебя лучше, я бы сказала, что он твоя собственность.

— Джери, прекрати, — процедила Мэдди сквозь зубы.

Губы Джери дрогнули.

— Ладно, я буду паинькой, — успокоила она. — Иди, Мэдди. Тебе надо найти мужа. Удачной охоты!

Мэдди ничего не могла с собой поделать — она снова и снова поглядывала на Джека Дейли.

Он — лжец, вор и предатель своих друзей. Она, не переставая, перечисляла про себя его смертные грехи.

Джек никак не мог разгадать женщину-тайну. Светло-голубое платье с лямкой на шее, соблазнительные изгибы тела, смуглая кожа, копна непослушных черных волос, сказочные губы. Одна из красивейших женщин, которых он видел. Почему-то она показалась ему знакомой. От одного ее взгляда его бросило в пот.

Она бы не стала на него заглядываться. Другое дело знойная блондинка за столиком рядом с ней, которая буравила его взглядом. С другой стороны, такая красотка, как та, что в голубом платье, наверняка научилась избегать зрительного контакта, как официант в оживленном ресторане. Он работал официантом и хорошо знал, что единственный способ беспрепятственно пройти по залу — смотреть прямо перед собой.

Незнакомка посмотрела в его сторону долю секунды и отвела взгляд.

Он узнал ее. Мэдди Мосс, младшая сестра Калеба Мосса.

Она выглядела совершенно иначе, чем он помнил. Конечно, прежде она была симпатичной, но они с Калебом занимались своими большими планами и бурной жизнью и почти постоянно игнорировали ее, когда натыкались на нее. Малышка Мэдди с металлическими скобками на зубах, в очках, с острыми коленками и локтями, отпускала остроумные шуточки.

Ну, теперь она потрясающая.

— Все в порядке, чувак? — будущий жених Терренс помахал рукой перед носом Джека. — Ты увидел привидение?

— Нет. Красотку в голубом платье, — сказал ему Джек.

— Ага. — Терренс одобрительно присвистнул. — Отличный выбор. Трикс долго не решалась приглашать такую красивую подружку невесты. Но ей так нравится Мэдди, что она ее позвала. Хочешь, я подергаю за ниточки, чтобы она оказалась рядом с тобой на свадьбе? Или на банкете.

— Она одна из подружек невесты у Трикс? — Голос Джека сорвался от ужаса.

Терренс прищурился:

— По-твоему, это ужасно? Ты только посмотри на нее!

— Помнишь мои неприятности с Калебом Моссом девять лет назад?

— Конечно, — сказал Терренс. — Но ты невиновен. И так считают все, у кого осталась хоть половина мозга. А при чем тут она?

— Мэдди Мосс — сестра Калеба.

Терренс округлил глаза от шока.

— Черт побери! — Он повернулся и посмотрел на Мэдди. — Но она не похожа на Калеба. Она что, приемная?

— Нет. У них разные отцы. У их брата Маркуса отец — азиат. Но у всех у них фамилия Мосс. И все они вместе ненавидят меня.

— Джек, это ужасно. Мне очень жаль. Как ты думаешь, она спокойно тебя воспримет? Или это будет проблемой?

— Не знаю, — сказал Джек. — Я не видел ее девять лет, с тех пор как она была еще ребенком. Сейчас она определенно узнала меня, поэтому игнорирует. — Джек уставился в толпу. — Разумнее отказаться от участия в свадьбе. Попроси кого-нибудь другого стать твоим четвертым шафером, и я буду обычным гостем, готовым свалить домой в любое время.

— Ни за что, — резко произнес Терренс. — Трикс продумала каждую деталь свадьбы, и я тебя не отпущу. Только благодаря тебе я окончил университет. То, что произошло с «БиоСпарк», неприятно. Но пусть проваливает цыпочка Мосс, а не ты.

— Не сердись на нее за то, чего она еще не сделала, — успокоил его Джек.

Терренс допил пиво.

— Меня зовет Трикс. Пора готовить еду на костре на пляже. Ты придешь?

— Я буду там, — заверил его Джек. — Извините, что не смог вчера прийти на репетицию ужина.

Терренс пошел прямо к Трикс — худощавой рыжеволосой женщине с широкой улыбкой. Она была неугомонной, и Терренс души в ней не чаял.

Терренс — отличный парень. Джек радовался, что у него осталось несколько старых друзей, которые не отвернулись от него после катастрофы в «БиоСпарк». После этого ему было невозможно найти работу. Никто не хотел нанимать человека, которого обвиняли в передаче интеллектуальной собственности конкуренту и в предательстве собственной команды.

Всего несколько лет назад он начал искать работу в области биотехнологий благодаря влиянию друзей, у которых были связи в зарубежных компаниях. За прошедшие четыре года он работал в Азии, Венгрии и Южной Африке. Он обрадовался возможности снова заняться биотехнологиями, пусть и на более низком уровне, с меньшим бюджетом. Он научился довольствоваться малым. Все могло быть намного хуже.

Он взглянул на стол, за которым сидела Мэдди Мосс со своей подругой-блондинкой. Она старалась не смотреть на него. Итак, предстоящий уикэнд обещает быть напряженным.

Джек запретил себе раскисать. Он на свободе и имеет право жить так, как ему хочется. Никаких мрачных мыслей, иначе он превратится в черную дыру и поглотит весь воздух и энергию из вечеринки Трикс и Терренса.

Но неприятно вспоминать, что его лучший друг и вся его семья считают Джека безжалостным хищником. Они не верят в его невиновность.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Приказано выйти замуж» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я