Мифы и легенды Китая

Чжан Тунъян

Вы держите в руках книгу, в которую вошли самые интересные китайские легенды и предания. Многие из них, например легенда о всемирном потопе, схожи с европейскими, многие отличаются от них, но все они открывают увлекательный и интересный мир китайской мифологии. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Поднебесная в рассказах

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мифы и легенды Китая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Чан-э тоскует на луне

Весь мир знает историю о герое Хоу И. Однажды стрелок отправился к горе Куньлунь, чтобы навестить друга. На своем пути он встретил богиню Си-ван-му[3]. Она восхитилась его подвигами, подарила ему пилюлю и сказала: «Береги ее, она волшебная. Проглотив пилюлю, ты станешь бессмертным». Хоу И поблагодарил богиню Си-ван-му и спрятал пилюлю за пазуху.

Вернувшись домой, Хоу И рассказал своей жене Чан-э о том, что получил от Си-ван-му пилюлю бессмертия, и доверил супруге хранение этой диковинки. Узнав о пилюле, Чан-э обрадовалась и сказала себе: «Меня очень тревожит, смогу ли я в старости оставаться такой же красивой и стройной. Если я проглочу эту пилюлю, то всегда буду молодой и красивой, а Хоу И всю жизнь будет наслаждаться моей красотой».

На следующий день, когда Хоу И отправился на охоту, Чан-э достала волшебную пилюлю и проглотила ее. Она застыла в ожидании, гадая, что с ней произойдет. Внезапно Чан-э показалось, что она поднялась над землей. Посмотрев вниз, она к своему удивлению обнаружила, что летит и уносится все дальше и дальше от земли. Очень скоро она потеряла из виду свой дом. Чан-э не выдержала и расплакалась от страха, что больше не сможет вернуться к людям. Она звала мужа и тщетно искала, за что ухватиться.

Чан-э поднималась все выше в небо

Хоу И, который в это время был на охоте, услышал крики жены. Он посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос Чан-э, и увидел, что его жена медленно поднимается в небо. Хоу И бросился за ней, но, как ни старался, так и не смог ее догнать.

Глядя на уменьшающуюся фигуру мужа, Чан-э медленно поднималась в небо. В конце концов она увидела луну и изо всех сил крепко обхватила растущий на ней высокий османтус, чтобы остановиться. Переведя дух, Чан-э осмотрелась вокруг, но увидела лишь Дворец великого холода и тот самый османтус, за который она ухватилась. Она подумала, что больше никогда не увидит мужа. Получив молодость и красоту, женщина лишилась тепла и любимого человека. Чан-э сожалела о том, что натворила, и очень горевала. Сидя на луне, она громко звала мужа по имени. Опечаленный Хоу И услышал жалобные крики жены. Он понял ее печаль и раскаяние, и ему стало еще тяжелее на душе. Хоу И поднял голову и посмотрел на луну. Луна была круглой и яркой. Ему показалось, что он различил на ней тонкий силуэт Чан-э.

Си-ван-му узнала о случившемся. Богиня была растрогана тем, как крепко любят друг друга Хоу И и Чан-э, поэтому она пообещала, что во время каждого полнолуния они смогут встречаться у османтуса. Говорят, что кто-то действительно слышал шепот во время их свиданий.

Миф о Чан-э, улетевшей на луну, описан в «Хуайнань-цзы».

Другая версия истории о Чан-э

Рассмотрим несколько иную, но не менее распространенную версию истории о том, как Чан-э улетает на луну. О том, что Хоу И получил пилюлю бессмертия, узнал хитрый стрелок Пан Мэн. Он воспользовался случаем и, когда Хоу И не было дома, потребовал у Чан-э волшебное снадобье. Чан-э не хотела его отдавать, и, не видя другого выхода, проглотила пилюлю. Чан-э покинула людей. Чтобы не расставаться со своим мужем, она осталась жить в самом близком к земле Дворце великого холода, который находился на луне. Вернувшись домой и узнав обо всем, Хоу И в гневе убил Пан Мэна.

Глядя на луну, он сильно горевал. Во Дворце великого холода было невыносимо одиноко, поэтому Чан-э подгоняла У Гана[4]рубить османтус и заставляла лунного зайца толочь лекарство. Она хотела как можно скорее приготовить снадобье, чтобы вернуться к людям и воссоединиться с Хоу И. Истоки народного обычая поклоняться луне восходят к тому времени, когда народ узнал о том, что добрая и прелестная Чан-э оказалась на ней и стала бессмертной. Во время полнолуния люди устанавливают столик для курильницы и молятся луне, прося о счастье и спокойствии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мифы и легенды Китая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Си-ван-му — Бабка (Хозяйка) Запада, хранительница плодов бессмертия.

4

У Ган — персонаж китайской мифологии, который живет на луне и рубит стебель османтуса, а тот все время вырастает. Аналогичен древнегреческому Сизифу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я