Эта ложь убьет тебя

Челси Питчер, 2018

В уединенном доме посреди леса пировала компания друзей. Их вечеринка закончилась смертью парня… Пятеро подростков, возможно, знают, что произошло той ночью, но хранят молчание. Год спустя они вновь встречаются в напичканном секретами, наводящем ужас особняке, чтобы найти убийцу. Конверты будут вскрыты, маски сорваны, волчок запущен. РАЗ, ДВА, ТРИ, ЧЕТЫРЕ, ПЯТЬ, МЫ ИДЕМ ТЕБЯ ИСКАТЬ.

Оглавление

Из серии: Молодежный психологический триллер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эта ложь убьет тебя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9

Безнадежный романтик

Паркер свернул веревку, обмотав ее вокруг руки, и аккуратно положил в коробку. «Идеально поместилась», — подумал он, потом снова вынул веревку из коробки. А теперь где ее спрятать? Он сунул веревку под матрас кровати под балдахином. Упал на черные атласные простыни, перевернулся на спину и попытался нащупать веревку. Комок явственно проступал под правым бедром.

Нет, это не годится. Паркер приподнял матрас и вытащил веревку. Внимательно обвел взглядом комнату. Напротив кровати висело золоченое зеркало, словно из сказки, где в него смотрелась злая королева, что милее всех на свете. Но если он спрячет веревку за зеркалом, она может выпасть. В комнате не было ни туалетных столиков, ни полок. Она была идеально, элегантно простой. Кровать с рамой из красного дерева. Маленькая тумбочка, на ней букет роз…

Конечно, прикроватная тумбочка! Паркер положил веревку в крохотный ящичек и затолкал ее подальше в глубину. Потом минуту постоял перед зеркалом, старательно растрепал волосы. У него быстро билось сердце. Прошло уже много времени с тех пор, как он оставался наедине в спальне с любовью всей своей жизни. Когда раздался стук в дверь, он сидел на кровати и вертел в руках розу.

— Паркер? Парк? — Голос был тихий и приятный. Руби Валентайн. «Моя Руби», — подумал он, откашливаясь.

— Входи.

— Нет, тебе нужно выйти. — На этот раз голос был хриплый и резкий. Джунипер Торрес. Конечно. Паркер оставил этих девчонок наедине на десять минут, и они уже объединились. Сговорились не пускать к нему Руби. Он встал с кровати. Здесь ему придется проявить ловкость. Одно неверное движение, и Джунипер навсегда настроит против него Руби.

Слегка приоткрыв дверь, он высунул наружу голову.

— Руби, — произнес он осторожно. — Мне нужно кое-что тебе сказать.

Руби ближе наклонилась к двери, как он и ожидал. И пока она не опомнилась, Паркер схватил ее за руку и рывком втащил в комнату. Захлопнул дверь и повернул защелку замка, оставив Джунипер снаружи.

— Какого черта? — возмутилась Руби, а Джунипер заколотила в дверь. — Думаешь, что можешь хватать меня и…

— Руби, здесь происходит что-то странное. — Паркер прислонился к двери, позволив пряди волос упасть ему на глаза. Он знал, что Руби очень нравилось, когда его волосы слегка растрепаны. Прежде она обводила кончиками пальцев контур его лица и заправляла пряди ему за ухо.

Сейчас она просто уставилась на них, но не попыталась к ним прикоснуться.

— Я знаю, что тут что-то не так, — ответила она, бросая взгляд на дверь. — Поэтому мы хотели с тобой поговорить. Этот Инспектор манежа…

— Он преследует людей! Ты не поверишь, что он пытался провернуть со мной. Он действительно думал, что я могу торговать…

Паркер покачал головой и протянул ей несколько листов бумаги, лежавшие на кровати.

Руби взяла эти страницы и молча пробежала их глазами.

— Откуда, черт побери, ты это взял?

— Мне их оставил Инспектор манежа. Я нашел их в коробке.

— Паркер, это все мои поступки за последние три месяца. Письмо о приеме из Джиллиарда, та квартира, которую я высмотрела в городе. Подсказка насчет работы в книжном магазине. Только адреса затушеваны. — У нее тряслись руки, пока она перелистывала страницы. — Зачем они тебе?

— Чтобы я мог следить за тобой.

Руби вскинула голову, в гневе прищурила глаза.

— Прошу прощения?

— Нет, ты не понимаешь. — Он потянулся к ее руке, но она отдернула ее. — Я бы никогда этого не сделал. Я не собираюсь тебя выслеживать. Просто этот Инспектор манежа думает, что я этого хочу.

— Почему? — Она села на кровать, слегка поерзала в своем блестящем красном платье. Паркер обрадовался, что не спрятал веревку под матрасом.

— Потому что я тебя люблю, — ответил он, опускаясь перед ней на колени. — Ты — единственная, кто мне когда-либо был нужен, и когда я тебя потерял, я просто обезумел.

Руби фыркнула.

— Не выдумывай, Парк.

— Я… — Он с трудом сглотнул и опустил голову. На этот раз, когда волосы упали ему на глаза, он заметил, как дрогнули ее пальцы. — Я знаю, что совершал ошибки. Большие ошибки. Но это… — Он указал на страницы, которые она все еще сжимала в руке. — Я бы никогда не стал этого делать. Последовать за тобой в Нью-Йорк? Следить за твоей квартирой? Черт, нет.

Руби внимательно наблюдала за ним и учащенно дышала.

— Хочешь знать, что ты наделал? Я даже не знаю, верю ли я тебе. Я отчасти даже готова поверить, что ты бы последовал за мной в Нью-Йорк, выследил бы мое любимое кафе и сделал вид, будто случайно меня встретил. Ты мне не дал оснований думать иначе.

— Я понимаю, но посмотри. — Паркер достал коробочку из груди подушек на кровати. — Мне полагалось оставить оружие в этой коробке в обмен на те сведения, которые затушеваны здесь. Веревку.

— И ты этого не сделал? — спросила Руби, взяла коробку и посмотрела внутрь. — Ты держишь веревку у себя?

— Я оставил ее в машине. — Паркер взял свою сумку, расстегнул ее и показал, что там ничего нет. — Я собирался принести ее в дом, но в последнюю минуту у меня возникло пугающее ощущение, что я не должен этого делать.

— Тогда зачем ты принес сумку?

— Чтобы создать иллюзию, будто я соблюдаю правила игры. Плюс… — Он приподнял лежащие на кровати джинсы и сорочку. — Я взял смену одежды. Ты знаешь, что я терпеть не могу такие вещи. — Он подергал свой воротник, ослабил галстук. Он видел свое отражение в зеркале, при слабом свете люстры его темно-зеленый костюм казался черным. — Я выгляжу как мертвец.

Руби рассмеялась, и Паркер увидел намек на прежнюю, милую Руби. Та девочка все еще была в ней; ему просто надо вытащить ее наружу.

— Ты и правда выглядишь так, будто нарядился на свои собственные похороны. — Она нахмурилась, глаза ее затуманились. — Поэтому нам нужно выбраться отсюда. Это страшная затея, и теперь мы знаем, что нами кто-то манипулирует…

— Мы не можем уйти! Нам нужно выследить этого нашего недоброжелателя и надрать ему задницу.

Руби склонила голову набок.

— Надрать задницу недоброжелателю? Блестящая идея. Это Брет придумал?

Паркер нахмурился, бросил взгляд на ближайшую от него стену. Во время их разговора в комнате Брета было тихо, но теперь там как будто двигали мебель.

— Не думаю, что мы имеем дело с незнакомцем, — сказал он. — Я думаю, с нами играет кто-то из школы. Если честно, если бы Гэвин внизу не разыгрывал из себя мертвеца, я бы сказал, что это он.

Руби прикусила губу, глядя в сторону двери в коридор.

— Нужно пойти и проверить, что с ним.

— Да, чтобы убедиться, что он не смеется за нашими спинами.

— Паркер, — начала она, но не закончила. Что-то в его словах ее встревожило. — Ты знаешь, это обычный трюк в фильмах ужасов — когда убийца притворяется мертвым.

— Мы вместе пойдем и проверим, как он, — сказал Паркер и повел ее к выходу. Когда они подошли к двери, он повернулся к ней. Их тела практически соприкасались.

— Руби, я хочу, чтобы ты кое-что знала. Если эта вечеринка окажется не просто странной изощренной игрой… если она окажется опасной, я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебя защитить. Я брошусь наперерез пуле, чтобы спасти тебя.

Руби подняла глаза, блестящие от слез. В этот момент он понял, что она принадлежит ему. Когда она убрала волосы с его глаз, она ласково улыбнулась, словно вспоминая, как приятно было быть с ним.

— Я очень надеюсь, что ты говоришь это серьезно, — сказала она.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эта ложь убьет тебя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я