Мёртвый пояс Галактики

Царёв Павел

Далёкий мир будущего. Существует обитаемый Зелёный пояс Галактики, существует Мёртвый пояс Галактики (остатки древних цивилизаций). Авантюристы ошане отправляются в опасное путешествие по исследованию древних миров и поиску забытых технологий. Их пытаются опередить другие расы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвый пояс Галактики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. В окрестностях Компьютера

Сказочник прикрыл рукой глаза, перед которыми плавали яркие разноцветные круги. Медленно улеглась сумятица мыслей.

— Да, что говорить, небытие — вещь пренепреятнейшая, но необходимая в космическом путешествии, более того — удивительная в своём исполнении. Резкое сотрясение каждого микрообъекта на несоизмеримо малую величину создаёт структуру ударной волны, множимой в ячейках эфирного пространства по направлению полёта со скоростью в десятки, а то и сотни и даже тысячи раз превышающей скорость света… Один мощный удар распадающихся частиц… и мы находимся через мгновение личного времени на другом краю Галактики… Или даже на краю Вселенной…

— Но как мы вновь возвращаемся в состояние из плоти и крови?

Сказочник вздрогнул от неожиданности, услышав вопрос мисс Гоппс, и лишь тогда заметил, что мыслит вслух.

— Простите, мисс Гоппс… Такое часто бывает после перехода… Организм оправляется от шока… Вы спросили: как мы возвращаемся из небытия? Дело в том, что избыточная энергия ударной волны постепенно рассеивается в пространстве и, дойдя до критической точки, волна самопроизвольно распадается на сгустки вещества согласно сохраняющемуся в ней всё это время отражению структуры оригинала. Причём, синтез вещества происходит без всякой аннигиляционной вспышки. Наш корабль вместе с нами как бы появляется из ничего в космическом пространстве.

— А разве, — Гоппс наморщила лоб, приложив к виску указательный палец. — Разве не происходит эта дисси… диссипация, правильно?

— Конечно. Я ведь говорил про рассеяние энергии. От избытка энергии ударной волны и скорости её диссипации, как раз, и зависит скорость и длина перелёта корабля.

— А структура волны не разрушается при распространении волны в пространстве?

— О, нет. Структура волны обладает необычайной устойчивостью. Мы можем, практически, без ущерба для своего здоровья направить путь ударной волны через красный карлик, хотя это и не рекомендуется штурманскими наставлениями. Для ударной волны опасны белые карлики, новые, сверхновые, нейтронные звёзды и, безусловно, черные дыры. Все эти объекты тщательно наносятся на звёздные карты.

— Я понимаю, что пассажирские и грузовые космические лайнеры летят по уже исследованным маршрутам. Ну, а вы? Особенно, на расстояния, превышающие сотню световых лет?

— Ну, на сотню световых лет за один переход летают только небольшие крейсеры Контроля, — усмехнулся Сказочник. — Расход энергии на переход обратно пропорционален квадрату длины перехода. Поэтому гораздо выгоднее расстояния в сто световых лет преодолевать за два-три перехода. Кроме того, вы правильно заметили: регистрация жёстких рентгеновских лучей и γ-лучей от возможных источников опасности — чёрных дыр и нейтронных звёзд должна вестись постоянно… Не будем вдаваться в детали, — Сказочник поднялся и поколдовал над клавиатурой компьютера. Чудесная панорама зелёной долины сменилась не менее правдоподобной панорамой космоса.

— Смотрите. Перед нами звезда с аномальными характеристиками спектра в области редкоземельных металлов… А вон и луна Компьютера с экзотическим названием Рубикон.

— Это что? В честь детской головоломки — кубик Рубика? — оживилась Гоппс.

— Нет. Название спутника имеет исторические корни… Итак, хоть вы можете быть в обиде на Влада, он прекрасный штурман, как, впрочем, Стенк — непревзойдённый пилот. Стенка учили летать истиные ошане. Его циаль — палочка-выручалочка — память о тех временах. Но даже без неё он чувствует себя в космосе как рыба в воде. По вибрациям и шумам двигателей, которые мы почти не слышим, Стенк легко определяет, не глядя на приборы, даже напряжённость поля тяготения звезды или концентрацию атомов в межпланетном пространстве, не говоря уж о состоянии механизмов корабля…

— Как вы его горячо расхваливаете!

— Да. Пожалуй, не стоит. Вы вскоре узнаете его сами… Посмотрите на эту редчайшую звезду. Её излучение, даже ослабленное светофильтрами, необычайно эффектно!..

Неожиданно свет от звезды слегка померк. Корабль безжалостно тряхнуло. Мисс Гоппс по-прежнему пристёгнутая ремнями, испуганно вскрикнула, увидев, как Сказочник перелетел через свое кресло, распластался на секунду по стене и тут же покатился на потолок.

— Что случилось? — спросила она, когда растерянный мужчина, словно птица взмахнув руками, приземлился у её ног. — Вы не ушиблись?

— Гм… Немного, — потирая свой лоб, ответил Сказочник, второй рукой он потянулся к пульту компьютера:

— Стенк! — рявкнул Сказочник. — Ты что делаешь?.. Совсем ум потерял? Без предупреждения! Стенк! Ты слышишь меня?..

— Слышу, — после непродолжительного молчания неохотно ответил появившийся на экране видеофона Стенк.

— Что случилось? Ты можешь мне ответить?

— Не сейчас, — тихо ответил Стенк и как-то странно посмотрел на мисс Гоппс. — Потом разберёмся… Вдруг случайность?

— Какая случайность?.. Ничего не понимаю!

— Редчайшая! Два космических корабля, идущие полностью идентичными курсами, практически, в одно и то же место, в одно и то же время — разве не редкость? Если бы они стартовали из одной и той же точки пространства, — Стенк снова в упор посмотрел на Гоппс, — то я бы сказал: нам очень повезло, что второй корабль шёл с несколько большей скоростью в пределах расчётной погрешности автоматического управления, иначе бы мы с ним неминуемо столкнулись, когда он материализовался прямо перед нами.

— Почему Ваш пилот на меня так смотрит?.. Он думает, что это я?.. Но как?… Почему я? Вы считаете меня шпионом? — обидчиво насторожилась мисс Гоппс.

— Нет, — криво усмехнулся Стенк, — не шпионом, а кровожадной шпионкой… Где ты прячешь свой бластер?

— Да как вы смеете!.. Я… Я, — женщина попыталась встать, забыв о предохранительных ремнях, но лишь беспомощно затрепыхалась в кресле, ничего не соображая от волнения. — Я готова пройти зондирование!.. Но вы… вы мерзавцы…

— Очень хорошо, — по виду Стенка легко было догадаться, что именно этого он и добивался. — Идите в кают-компанию. Насколько я помню, Сказочник ещё не отнёс оттуда чудесный прибор?.. А мы пока покопаемся в схеме вашего компьютера, который вполне можно использовать как радиопередатчик, через центральный компьютер соединённый с внешней антенной. Сказочник, проследи, чтобы пока мы с Андреем не пришли, она ни к чему не прикасалась. Конец связи…

— Подождите, — спохватился психолог. — А капитан? Он одобрил ваши действия?.. Где он?.. Я не вижу его в рубке!

— Ему немного не повезло. Он порезал себе руку и сейчас в медотсеке вместе с Пьером. Келвину в данный момент не до шпионов, — экран погас.

В каюте воцарилось молчание, прерванное Гоппс:

— И зачем я согласилась на этот полёт? — её глаза наполнились слезами. — Боже мой!.. Как мне жилось спокойно ещё день назад!..

— Кстати, — впадая во всеобщий психоз шпиономании, подозрительно спросил Сказочник, — как получилось, что Вы, заканчивая Гарвардский университет, и вдруг — официантка бара «Последняя пристань»?

— Я… А какое вам до этого дело? — вспыхнула от возмущения Гоппс, но сразу взяла себя в руки. — Впрочем, вы ведь всё равно узнаете после зондирования. Я… влюбилась! — щёки женщины вновь порозовели. — Да, я влюбилась! Что вы на меня уставились?.. Удивлены? Жалеете? Вы угадали. Мне было всего двадцать два… А ему… Впрочем, дело, сами понимаете, не в возрасте. Он был начальником лаборатории… Я его боготворила, хотя и его самого нельзя было назвать красавцем… А он, естественно… Нет. Он был корректен… И тогда я возненавидела весь мир, саму себя… Мне захотелось бежать, бежать прочь ото всех… и от него. Я стремилась затеряться на окраине Вселенной, среди других уродов, мутантов, инопланетян. Так я очутилась на Утином Носе… Мне было всё равно куда, лишь бы подальше. Но эта планета оказалась столь далека от центров цивилизации, что на ней даже не нашлось работы микробиологу… Довольно банальная история, не правда ли?

— А почему вы не обратились в Контроль? Там нужны специалисты вашего профиля… Или на местную экологическую станцию?

— О Контроле я как-то не подумала, — пожала плечами Гоппс. — Туда много желающих и, обычно, в Контроль обращаются с просьбой о приёме на работу после того, как оттуда последует приглашение… И потом, я устала. Постоянно — подозрения на симптомы мутантства, бесконечные тщательные генетические проверки на нормальность… Меня, я думаю, спасло от занесения в списки граждан, ограниченных в правах, то, что ни я, ни мои предки по прямой линии вплоть до девятого колена ни разу не побывали в космосе… Редкость, да?.. Поэтому-то мое уродство специалистами нехотя было признано за естественное, по-моему, даже не наследуемое.

Впрочем, они меня так никогда и не оставляли до конца в покое… А на местной экологической станции свободные вакансии отсутствовали. Кажется, недавно на Утиный Нос была послана большая группа Карантина… Ну, вы знаете.

— Да. Пограничников. Тех, кто временно отстранен от космических полетов по подозрению начала у них мутаций… Профессиональная болезнь космонавтов.

— На Утином Носе не хватало врачей, психологов, а микробиологов оказалось предостаточно и среди карантинных.

— Логично, — Гоппс и Сказочник оглянулись. В дверях стоял Стенк, помахивая своей узорчатой, переливающейся немыслимыми цветами, палочкой-выручалочкой, — Андрей, посмотри компьютер, а мы пока послушаем мисс Гоппс.

— Что вы от меня ещё хотите узнать? — в голосе Гоппс сквозило легкое напряжение, перемешанное с едва скрытой насмешкой.

— Ну, хотя бы, как ты очутилась на Утином Носе?

— Я уже рассказывала об этом Сказочнику и не вижу нужды повторяться….

— Ох, какой гонор!.. Я думаю, тебя не затруднит, милашка, если ты всё же повторишь.

— Да кто вы такой? — возмутилась Гоппс. — Я не собираюсь этого делать, а значит не буду, — она отвернулась.

— А мы не собираемся на борту космического корабля держать шпиона!

— Я не шпион!

— Прости, милашка. Я опять оговорился. Не шпиона, а шпионку.

— Я не шпионка!

— Это надо доказать.

— Вам доказывать, а не мне.

— Ты находишься на нашем корабле. Поэтому, для того, чтобы остаться здесь — доказывать невиновность придётся тебе.

— Интересно, куда вы меня денете? — задорно тряхнула своими чёрными волосами Гоппс.

— Космос нигде не заколочен досками, — Стенк поднял вверх свою палочку и вокруг людей замерцала голограмма сферы звёзд. — Можешь идти на все четыре стороны, то есть лететь на все шесть… Мы от доброты душевной выделим тебе даже разведочный шаттл. Их у нас два.

— Неужели вы решитесь?

— Есть другой вариант — высадить тебя на Компьютере.

— Только не это! — невольно вздрогнула Гоппс. — У них же нет даже земного посольства! Эти чудовища ненавидят нас! Они распылят меня на молекулы.

— Не такие уж они кровожадные!..

— Или я умру от голода… Я не умею пить машинное масло и закусывать железной рудой.

— Горе какое, — притворно огорчился Стенк. Его малоподвижное, узкое лицо исказила лёгкая гримаса удручённости.

— Вы надо мной смеётесь?

— Нисколько…

— Это противоречит принципам гуманизма!

— Да. Зато полностью отвечает твоему представлению об ошанах, как космических пиратах, мутантах.

— Хватит, Стенк, — поморщился Сказочник. — Плетёшь своим языком ерунду. Андрей! Что дала проверка компьютера?

— Его не вскрывали. На замке моя пломба… Приказа с компьютера Гоппс в бортовой на внешнюю передачу не поступало.

— Ну и что? — гневно сверкнула глазами Гоппс. — Надеюсь услышать от вас извинения.

— После зондирования, — не сдался Стенк. — Твоя очередь, Сказочник.

Психолог колебался:

— Если Вы, мисс Гоппс, против, зондирование можно не проводить.

— Нет уж. Я хочу, чтобы всё между нами было ясно. Только я настаиваю, пусть при зондировании присутствует один Сказочник. На мой взгляд, он единственный порядочный среди вас человек, за исключением, разве что… Пьера. Надеюсь, вы доверяете Сказочнику?

— Вполне.

— Мисс Гоппс, пройдёмте в кают-компанию. А вы, космические сыщики, вернитесь-ка лучше на свои рабочие места…

— Ну, к Рубикону мы подойдём не скоро. Лучше ты забирай из кают-компании свой аппарат в медотсек, — возразил Андрей. — Благо, компьютеры на нашем «Вороне» расставлены где ни попадя — подключайся к любому.

— Тогда я принесу ПЗ сюда, если вы не возражаете, мисс Гоппс.

— О, нисколько. Я благодарна вам за внимание. Только заберите отсюда этих наглецов…

— Мы с удовольствием сами уйдём, — парировал Стенк, исчезая за дверью.

— Вы не очень обижайтесь на Стенка, — немного помолчав, сказал Сказочник. — Он видел в детстве как его мать убили корнукраки в одном из пиратских налётов. Потом гибель вырастивших его истинных ошан тоже при налёте корнукраков… С этим нельзя не считаться…

— Но при чём здесь я? — вспыхнула Гоппс.

— Характер у Стенка как броня. Он бы и хотел помягче, но, как не повернётся — со всех сторон жёстко, — пояснил психолог.

Через час, когда все члены экипажа собрались в столовой на обед, последним появился Сказочник.

— Ну, как? — поинтересовался Влад, с удовольствием уплетая за обе щёки жаркое из мяса цеткаля планеты Нубис.

— Всё в порядке. Она, действительно, не шпион… шпионка, — поправился Сказочник, взглянув на Стенка. — Хотя есть некоторые отклонения от нормы.

— Какие отклонения? — спросил Келвин, неловко справляясь с вилкой левой рукой.

— Двойной сигнал… Это бывает у шизофреников.

— О-о! Так она ещё и шизофреник, — покрутил головой Стенк и осуждающе посмотрел на капитана.

— Сигнал расплывчатый, едва регистрируется и эмоционально слабо окрашен. У шизофреников же, наоборот, эмоции преобладают… Странный сигнал…

— Ну, и каковы пикантные подробности биографии этого крокодила? — иронично спросил Влад.

— Не будь таким грубым. Ты и Стенк способны довести эту женщину до истерики!

— Ну, а подробности, подробности, — нетерпеливо потребовал Влад — Скольких мужчин она изнасиловала в припадке сексуальной неудовлетворённости?

— А подробности от злоязычия позволяет уберечь врачебная этика. Слыхал о такой?

— Значит, историй, леденящих кровь, не будет, — разочаровался Влад и потянулся к бокалу тони-эля. — Капитан, я не на вахте, — опередил он упрёк Келвина и неторопливо сделал два глотка.

— А где сама мисс Гоппс? Разве она не голодна? — поинтересовался Келвин.

— Она сейчас придёт… Просто она, как тактичный человек, дала нам возможность обсудить результаты зондирования во время её отсутствия, чтобы не создавать чувства неловкости, атмосферу недомолвок и намёков.

— Одни достоинства! — продолжал иронизировать Влад.

— Хватит, — в раздражении Келвин бросил вилку на стол. — Мисс Гоппс — такой же член экипажа, как и каждый из вас. А вы переходите в общении с ней все границы дозволенного… Ну, скажи, Стенк, кто тебе дал право обвинять её в шпионаже? Кто дал право тебе оскорблять своими подозрениями эту женщину? А ты, Влад? Ты не можешь, что ли, простить её за правильный совет не переусердствовать тебе с выпивкой в баре?

— Я же говорил, что женщина на корабле не доведёт до добра, капитан, — повысил от природы звучный голос Стенк. — И у тебя уже есть опыт…

— А я думал, что капитан, просто, нервничает из-за неловкого обращения с вилкой, — двинув под столом по ноге пилота, невинно заметил Андрей.

— Мне не до шуток… И не до намёков! Я приказываю, слышите, приказываю обращаться с мисс Гоппс, как с равной! Понятно?

— Благодарю вас, капитан, — от дверей откликнулась женщина. Она признательно улыбнулась Келвину и окинула остальных присутствующих холодным взглядом своих блеклых глаз, в которых, пожалуй, слишком подчёркнуто светились независимость и презрение к мнению других об её персоне. То же настроение подчёркивала и её одежда. На Гоппс, как на вешалку, было напялено разноцветное лоскутовое платье с глубоким вырезом. Грязновато-зелёные серёжки вносили последнюю диссонирующую ноту в её образ.

Обеденный стол был слишком велик для столь немногочисленной команды «Ворона». И, хотя приборов насчитывалось по количеству присутствующих — семь, за столом оставалось столько же свободных мест. Поколебавшись, Гоппс направилась к стулу, пустовавшему между Пьером и Сказочником. Удобно устроившись, она обратилась к Андрею, сидевшему рядом с капитаном:

— Будьте добры, подайте мне мой прибор.

Её просьба была с готовностью исполнена, но молчание, воцарившееся с её приходом, больше не нарушалось и становилось с каждой минутой всё тягостней.

— Пойду проверю автопилот, — первым поднялся из-за стола Влад.

— Андрей! Ты не заметил сбои в работе планетарных двигателей? Не пройтись ли нам на компьютере по схеме? — почти сразу спросил кибернетика Стенк.

— Можно и пройтись, — согласился Андрей.

Оба отправились в механический отсек.

— Простите, мисс, — чтобы сгладить неловкость, решил поддержать беседу Пьер. — Вы не подскажите, образцы какого минерала вставлены в оправу Ваших серёжек? Это, случайно, не паршиновый шлак с Тау Кита?

— Шлаки у вас в организме, — обиделась мисс Гоппс.

Пьер, сконфузившись, вышел из-за стола, взял лежавший на кухонном комбайне Атлас минералов и также исчез в дверном проеме.

Келвин хмурился всё сильнее, не отрывая глаз от своей тарелки. Черты лица Гоппс отвердели, ещё резче обозначив её непривлекательность. Видно было, как она пыталась не замечать происходящего:

— Вы, я вижу, не страдаете от отсутствия изобилия на столе, — сказала женщина ровным голосом, выбирая на десерт из вазы небольшой плод, похожий на фиолетовую грушу.

— Это из наших запасов, сделанных на Альсании, — любезно пояснил Сказочник.

— Странно, — продолжала она, чувствуя, как во рту растекается ароматный кисло-сладкий сок. — Такой большой стол для такого маленького экипажа… Мне кажется, вашим кораблём должно управлять большее количество людей.

— Вам не кажется… Но остальных сейчас нет на борту «Ворона». Они.… Как бы вам сказать?.. Они взяли отпуск, — благосклонно ответил за Келвина Сказочник.

— Отпуск? — удивилась Гоппс. — Судя по количеству свободных стульев шесть человек одновременно взяли отпуск и капитан им это позволил?

— Не шесть, а семь, — поправил её Келвин. — И, по-видимому, этот отпуск оказался для них бессрочным…

— Они что — не собираются возвращаться?

— Нет. Они не могут возвратиться.

— То есть…

— Да. Стул, на котором вы сидите, принадлежал ранее Яну Косману.

— Я? — женщина испуганно привстала, глядя на Драма. — Простите… Я слышала, что среди ошан существует поверье, будто если новый член экипажа занимает место пропавшего без вести, то это означает…

— Вам не о чем беспокоиться, — резко прервал её Келвин. — Ян Косман не пропал без вести. Он — на Гекате… По крайней мере, должен быть там.

— И всё-таки, я пересяду, — Гоппс придвинулась к Драму.

По каменным лицам ошан она поняла, что сделала что-то не так.

— Почему вы на меня смотрите с почти священным ужасом? Я же села на место Андрея?

— Андрей убрал свой стул Д-х-формопреобразователем, — барабаня пальцами по столу, объяснил Сказочник. — А стул, на который вы сели, принадлежал… прости, кэп, принадлежит Надежде Рэндом. Вот она-то и пропала без вести в Мёртвом поясе.

— Я не знала… — Гоппс метнулась обратно.

Но Драма окончательно победила чёрная меланхолия:

— Вы считаете, что сидеть на месте человека, заражённого смертельным вирусом, удобней?.. Кстати, вы знаете, что делают с мутантами на Гекате? Вам знакома статистика летальных исходов, когда вместо свинок и мышей экспериментируют прямо на людях?

— Ну, хватит жаловаться на свою несчастную судьбу, — хлопнув ладонью по столу, Гоппс окончательно встала из-за стола. — То, что происходит с вами и вам подобными, пусть, жестокая, но необходимость для землян. Это плата за риск, на который вы, кстати, идёте без принуждения, следуя зову своих диких страстей.

— О вас же подобного не скажешь, мисс Гоппс, — насмешливо заметил Келвин. — Тем не менее, в случае несчастья, расплата и для вас и для нас будет одинаковой. В лучшем случае — Карантин.

— Ошибаетесь, капитан, — холодно возразила Гоппс. — Я здесь тоже по вине страсти… Выбрав для бегства от самой себя наиболее отдалённую колонию Земли, я истратила на билет последние свои сбережения. Когда же я поняла простую истину — от себя не убежишь — то единственной возможностью вырваться из убогого Утиного Носа и вернуться на Землю оказались Вы.

— И вы рискнули?

— Да. Но не волнуйтесь за меня. Я всё продумала. Во-первых, я не сделаю во время поездки ни одного шага за порог корабля, во-вторых, с момента первого вашего выхода в неразведанный космос… и даже с этого момента я переселяюсь в лабораторию, имеющую надёжную изоляцию от других помещений корабля. Я полагаю, при этом мы испытаем обоюдное облегчение. Прощайте, джентльмены удачи, — двери за оскорблённой отчуждением экипажа женщиной мягко закрылись.

— М-да-а, — машинально вертя в левой руке вилку, задумчиво произнес Келвин. — Редко с такой ясностью понимаешь глубину пропасти, которая пролегла между подобными нам и остальным человечеством.

— В открытом космосе все пропасти бездонны, капитан, — Сказочник глядел на Келвина с чуть затаённой улыбкой в глазах, — но именно такие пропасти имеют свойство гипнотизировать человека, притягивать его к себе. Они рождают в нас неистребимое желание преодолеть их.

— Ты хочешь сказать… — удивлённо приподнял бровь Келвин.

— Он хочет сказать, что человек, лишённый социума, либо задохнётся в собственной ауре, либо его потянет к обществу… Извините, я здесь забыл один микрофильм, — Пьер не спеша подошёл к кухонному комбайну и облегчённо вздохнул. — Вот он. Кстати, эффект коллективности свойственен не только биологическим существам. Я сейчас, как раз, просматривал в атласе серию компьютерианских минералов и наткнулся на дайефрегм, который перевернул все наши представления о физике мира. Его раньше использовали в инверторах звездолётов для инициирования эфирного резонанса… Непозволительная роскошь… Этот камень обладает неисчерпаемой возможностью противостоять энтропии Вселенной. Его полиметаллическая структура на основе берилло-алюмоциркониевого сплава позволяет ему накапливать а потом переизлучать в более коротком диапазоне электромагнитные волны, — увлечённый Пьер не заметил, как поскучнели лица Сказочника и Келвина.

Посчитав за внимание вежливое молчание, он оседлал любимого конька и понёсся во весь дух, до предела используя столь редкую для него возможность высказаться по любимому предмету. В общем-то за это нельзя ему пенять — как мысленно заметил Сказочник. Тема минералов в разговорах у экипажа не пользовалась той популярностью, какая была свойственна, например, теме контакта с неизвестными и известными цивилизациями, коммерческому прогнозу, вопросам навигации, или, на худой конец, обсуждению похождений бравого штурмана Влада. Впрочем, пыл, с которым геолог излагал свои знания, невольно захватил Сказочника и Келвина. Тем временем, выбравшись, наконец, из дебрей специальных терминов, Пьер перешёл к более простым вещам:

— Как показала практика использования дайефрегма в качестве накопителя антивещества, через некоторое время он начинает поглощать электромагнитные волны без последующего переизлучения. Когда же уровень накопленной в нём световой энергии начнёт превосходить чудовищную ёмкость кристалла — камень взрывается с неимоверной силой… Если бы не вера в неуничтожимость материи, то можно было бы подумать, что она вместе со своими атрибутами — пространством, временем, качественностью и прочим — исчезает внутри взрыва в никуда. Именно использование этого свойства дайефрегма, в войне с Империей позволило нам выстоять, отбросить захватчика к Геркулесовым столбам. Но это же свойство заставило инженеров искать замену дайефрегму, что оказалось чрезвычайно трудно.

После ста лет сложнейших экспериментов замену дайефрегму всё-таки нашли. Вы знаете — это современный ИУС — излучатель узкополосного спектра. К сожалению, он имеет огромный недостаток. Расплата за безопасность, непозволительная роскошь — новое специальное и очень дорогостоящее горючее — анигизон, который состоит из насыщенного раствора солей сверхтяжёлых элементов. Увы, рассеянный в космосе водород для получения антивещества уже не годится.

Капитан, терпеливо слушавший разглагольствования геолога по поводу свойств дайефрегма, не выдержал:

— Пьер. Ты всё время отклоняешься от сути. Состав анигизона я знаю лучше тебя.

— Да-да, — заторопился геолог. — Просто я хотел указать, что интерес к дайефрегму в научных кругах не угасал никогда. И вот, буквально, лет семьдесят назад была раскрыта одна из многочисленных загадок уникального минерала. Оказывается, так называемый дайефрегмальный коллапс кристалла непосредственно связан с его одиночеством… Не удивляйтесь, капитан, — заметив искру интереса в глазах Келвина, торжествующе воскликнул Пьер. — Всё дело в том, что кристаллы дайефрегма излучают ещё и в спектре низких частот. К сожалению, излучение на сверхнизких частотах — затухающее. Когда мощность этого излучения понижается до определённого уровня, кристалл превращается в абсолютно чёрное тело — как будто умирает. В случае же присутствия в радиусе 50 км от 7 до 12 кристаллов дайефрегма, система кристаллов перестаёт отдавать запас низкочастотных квантов и даже, наоборот, начинает его индуцировать. Вот такая система живёт, практически, вечно. Следовательно, — поучительно поднял вверх палец Пьер, упорно не замечая появившегося в дверях Стенка, — социальный процесс имеет место не только в разумной или животном универсуме, но и в царстве минералов. История с дайефрегмом служит наглядной иллюстрацией того, что может произойти с человеком, оторванным от социума.

— О чём вы тут так интересно говорите? — дождавшись паузы, язвительно спросил Стенк, не отрывая взгляда от геолога. — Или вы решили пробудить в Пьере похороненный с младенческого возраста талант оратора, или наш геолог в состоянии выхода из шока от присутствия на «Вороне» гостьи.

— Ты почти угадал, — с нервным смешком сказал Келвин. — Мисс Гоппс наотрез отказалась от нашего общества до конца полёта.

— Правда? — глаза Стенка хищно блеснули. — Учтём… Кэп! Как твоя рука?

— Надо думать, через десять-двенадцать часов процесс восстановления закончится.

— Пора приступать к манёвру и посадке.

— Ну, так действуй. Где Влад?

— Уже в рубке. Но, кэп… А неизвестный корабль? Вдруг это — СГК?

— Где он сейчас?

— Его нельзя запеленговать… Он ушёл по направлению к звезде… Наверное сильные помехи…

— А может, тебе померещился корабль? Может это случайный сброс местных напряжений эфира?

— Не знаю… Я почти уверен…

— Будем исходить из того, что мы не совершаем ничего противозаконного… По крайней мере — пока. Груз оформлен как вредные отходы. Так что смело садимся, а там — время покажет. Сказочник, Пьер! Готовьтесь к посадке.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвый пояс Галактики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я