Три правила фантома

Холли Риверс, 2020

Демельза обожает изобретать, мечтает стать знаменитым учёным и получить Нобелевскую премию. Есть только одно «но» – неожиданно открывшийся талант. Совершенно ненаучный! Демельза умеет призывать фантомы, призраки умерших, как её мама, папа, бабушка и долгие поколения предшественниц. Это умение требует соблюдения строгих правил, почти как настоящая наука, так что девочка сразу пытается поставить пару экспериментов. А ещё на людей, обладающих этим даром, ведётся охота. И похоже, следующей целью выбрана Демельза. Только вот охотник не на ту напал – Демельза крайне, крайне изобретательна.

Оглавление

Глава 10

Званый покой

Следующей ночью, едва луна взошла на чернильно-синий небосклон, бабуся Мадб повела Демельзу по петляющей садовой дорожке к теплице. Чтобы напомнить себе о необходимости сохранять научное мышление, Демельза надела свой котелок и плотно натянула его на голову. Воздух был промозглый, ветерок дышал туманом и острым землистым запахом осени.

Бо́льшую часть дня Демельза просидела у себя в комнате, в уме её роились и путались сверхъестественные секреты, раскрытые бабусей Мадб. Обычно субботу она проводила, выдумывая новые изобретения, или проверяя себя — до какого знака она сможет назвать число пи, или же разглядывая под микроскопом страхолюдных ползучих одноклеточных, но после того, что произошло, она никак не могла сосредоточиться на подобных занятиях. Логическая часть её ума, несмотря ни на что не верила, всё это может быть правдой — в конце концов, ни одному учёному не удалось доказать возможность существования жизни после смерти. Но, углубляясь в «Гримуар мёртвых», она всё больше думала, что родители зачитывали ей некоторые страницы, когда она была совсем малышкой. В памяти у неё начали складываться фрагменты воспоминаний из тех времён — вот, например, глава об уловителях фантомов в Юрский период с её затейливыми рисунками черепов и скелетов, пассажами о тиглях, котлах и свечах. Отчего-то каждое новое предложение казалось всё более знакомым, словно слова колыбельной, словно большой кусок детства вернулся к ней. Эти страницы много лет тому назад были её сказкой на ночь…

— Ну что же, ты готова? — спросила у Демельзы бабуся Мадб, когда они подошли к люку. Рубиновые глаза черепа на дверце поблёскивали в лунном свете, словно пытаясь загипнотизировать девочку.

Демельза посмотрела прямо в глаза бабусе Мадб и, не чувствуя себя вполне уверенной, всё же кивнула. Отступать некуда.

Они спустились вниз по лестнице, и вот нос Демельзы вновь уловил пьянящий запах трав и специй.

Пройдя в званый покой, бабуся Мадб зажгла добрую половину пурпурных свечей, стоявших тут и там. Они были усеяны застывшими каплями оплавившегося воска и выглядели как крохотные кручёные сталагмиты.

— Ну вот, моя милая, — сказала бабуся Мадб, взбивая подушки, лежавшие на кожаном кресле возле камина. — Приземляй свою пятую точку сюда, а я пойду за растопкой для камина. Стоит нам приступить к вызову, здесь сделается немного холодновато, как ты уже знаешь!

Бабуся дошкандыбала до кладовой в дальнем конце комнаты, а Демельза утонула в мягком, как пончик, сиденье, взметнув в воздух облако поблёскивающих пылинок. Она ожидала, что будет чувствовать себя тревожно и неуверенно, но почему-то комната показалась ей не такой страшной, как запомнилось. Честно говоря, ей было на удивление уютно, будто бы она захаживала сюда всю свою жизнь.

Она таращилась по сторонам, вбирая собрание диковин, странных масок и экзотических карт, украшавших стены. Стопки пыльных книг, затянутых паутиной, были сложены и шатко и валко, и Демельза неудержимо заскользила глазами по корешкам: Вирджиния Вонг «Говорить с мёртвыми, том 666», д-р Уна О’Брайен «Сверхъестественные науки для новичков», Иона Мэддокс «Кладбища Великобритании».

Демельза заёрзала, её, будто молния, пронизало нетерпение, но немедленно она напомнила себе, что должна думать как учёный. Профессор Хайнштейн всегда говорил, что «во время эксперимента не следует делать конкретных выводов до тех пор, пока не будет достигнуто качественное наблюдение, основанное на достаточном массиве данных». Нужно не забывать об этом!

Когда огонь затрещал в очаге, бабуся Мадб хлопнула в ладоши.

— Отлично, — сказала она, потянувшись к полке в алькове неподалёку. — Начнём сначала.

Она вытянула с полки небольшой деревянный гроб, закрытый на оловянный навесной замок, и положила его на рабочий стол в центре комнаты. Она подула на крышку, подняв в воздух облако густой серой пыли.

— Вот это — твой летальный ящик. Это вроде как инструментальный ящик, но только не «сделай сам», а «покойся с миром»! — Бабуся Мадб хихикнула над своей шуткой. — Первоначально он принадлежал твоей прапрапрабабушке Октавии, и внутри есть всё необходимое, чтобы ты сделалась полновластной уловительницей фантомов. У меня есть свой собственный, так что этот будет твой, насовсем.

Она поставила летальный ящик на стол.

— Да, я понимаю, что он может показаться немного жутковатым, вроде как в форме гроба и всё такое, но зато никаким любопытным варва́рам не захочется сунуть внутрь свой нос.

— Ты это о ком?

— Ну, как я уже говорила, нынче косо смотрят на то, чем мы занимаемся, и находятся такие персонажи, которых хлебом не корми, дай доказать, что мы обманщики. А есть люди, которые хотели бы использовать наш талант… — Бабуся Мадб спохватилась и закашлялась. — Ну, об этом мы поговорим в другой раз.

Она достала из кармана пурпурную ленточку и, быстро сняв с неё небольшой ключик, положила его в подставленную ладонь Демельзы. Она указала на летальный ящик.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я