Бар «Даймонд» для Джорджа – всего лишь передышка в пути. Его цель – отыскать того, кто сделал из него чудовище. Он управляет волей восставших мертвых и сводит с ума живых, за его спиной тянется кровавый след, но внезапное знакомство в баре и нашествие зомби заставляют Джорджа усомниться в своей миссии. Сумеет ли он найти в себе силы сойти с намеченного пути и или обречен быть изгоем и палачом?Осторожно: в тексте присутствует мертвая мартышка-клептоман! При прочтении рекомендуется спрятать украшения и деньги.Автор идеи: Мелфина Фрайман
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Джордж – король мертвоходов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Даймонд, штат Орегон,
Два с половиной года с начала зомби-апокалипсиса
Крохотное поселение с громким названием Даймонд терялось на просторах апокалипсиса. В первый год, когда мегаполисы гибли один за другим, богачи отдавали последнее корпорациям, обещавшим им вакцину и безопасность. Правительство охотно бралось эвакуировать сливки общества в отдаленные от крупных городов общины, где продолжало усиленно вешать лапшу им на уши. Мол, все хорошо, пандемия зомби-вируса, охватившего весь мир, под контролем и скоро пойдет на спад, но…
Но остальные, те, кто не располагал ценными инвестициями в будущее нации и свое собственное, все это время оставались здесь. Один на один с беспощадным правилом выживания — убей или умри. Джордж мог сказать, что ему повезло — первые два года эпидемии он, в прошлом заключенный, проторчал в самой безопасной, чтоб ее, лаборатории частного научного холдинга в качестве объекта исследований. Его перевозили, на нем проводили опыты, и, кто знает, может быть в той вакцине, которой пичкали наивных богатеньких дурачков, была и его заслуга. Под обломками здания осталось и его настоящее имя, захороненное вместе с теми, кто не успел сбежать. Теперь он называл себя так, как ему хотелось. Джордж — звучало неплохо.
Джордж сидел за столиком в трехзвездочном отеле «Даймонд», тянул виски средней паршивости — из тех, что гнали в соседнем доме, а выдавали за односолодовый пятилетней выдержки — и старался не слишком выделяться из толпы. Его окружал многоголосый говор. Посетители — такие же проезжие, остановившиеся перевести дух, выпить и поесть в приличном месте — громко обсуждали, кто во что горазд. У каждого при себе минимум пара короткоствольных пушек или дробовик. Не задница мира, а самый настоящий Дикий Запад. Хотя при том, что в любом мало-мальски цивилизованном уголке Америки путника мог поджидать если не голодный зомби, то хитрый и злой мародер, тут нечему удивляться.
Под столиком зашевелился пузатый клетчатый саквояж, и Джордж, не выпуская из рук стакана, легонько его пнул.
— Тише-тише, мистер Пиклс, — произнес он одними губами. — Нам ведь не нужны здесь неприятности? — и скользнул взглядом по десятку мужчин, закаленных не одной схваткой с мертвоходами, и троице таких же женщин.
Одна из них, молодая и смуглокожая, тут же отвела взгляд, но Джордж понял — она смотрела на него — и как дурак приосанился. В это же время кто-то из посетителей толкнул его стол. Вздрогнув, Джордж едва успел сдвинуть саквояж ногой и отъехать на стуле. Скрип ножек по полу, всхрип осевшего на стол здоровяка и потонувший в них «у-у-У!» мартышки. Джордж прокашлялся в кулак и возмутился:
— Какого черта?! Я здесь вообще-то…
— А ну иди сюда! — здоровяк, не обратив на него никакого внимания, ринулся на обидчика.
Назревала драка. Участвовать в ней, рискуя попасть под горячую руку или, что еще хуже, шальную пулю, Джордж не планировал. Он покатал виски в стакане, опрокинул остатки в себя и будто невзначай бросил взгляд на смуглянку. Длинные темные волосы, собранные в густую косу, пухлые щечки, губы, манящие словно стакан воды после долгого дня пути с пустой бутылкой в рюкзаке — за такой иные готовы идти хоть на край света. И он пошел бы, знай, что красотка не огреет его чем потяжелее, стоит ей узнать его секреты. Драчуны меж тем продолжали поливать друг друга дерьмом где-то на заднем фоне, отвлекая Джорджа от приятных фантазий, в которых девчонка в охотничьем костюме цвета хаки была кем-то вроде спасительницы, посланной небесами. Девой Марией, явившейся отпустить ему все грехи и благословить поцелуем.
И Джордж передумал уходить. Подхватив саквояж, он направился к стойке с пустым стаканом, заказал себе еще и «какой-нибудь приличный коктейль для милой леди за вон тем столиком», расплатился патронами и довольный собой выдохнул. Люди уничтожали друг друга и мир вокруг задолго до того, как смертоносный вирус вырвался на свободу, но до сих пор в нем находилось что-то, ради чего еще стоило жить.
— Ваш заказ, — бармен выставил перед ним новую порцию виски.
— Спасибо, приятель, — Джордж кивнул в ответ и, навалившись на стойку локтем, окинул взглядом зал с посетителями.
Драчуны еще буксовали в одном из углов, пихались и размахивали руками, но, кажется, конфликт угасал. Коктейль для милой леди — что-то зеленоватое в фигуристом бокале на длинной ножке, с огурцом, насаженным на край — доставила официантка, одетая в типичном кантри-стиле. Поставила на стол, склонилась к смуглянке и, что-то шепнув, указала на Джорджа. Выражение изумления на лице посетительницы сменилось сдержанной улыбкой. Было в ней что-то напряженное, но Джордж отмахнулся от звоночка интуиции и отправился покорять красотку своей харизмой.
— Не часто увидишь в захолустье такую красивую мисс. Могу я присесть? — он застыл перед ее столиком, в одной руке стакан, в другой сумка.
— М-м, — она покосилась по сторонам, неловко улыбнулась, отчего на пухлых щечках появились не менее привлекательные ямочки. — Да, наверное.
Джордж сел, громко скрипнув стулом, поставил саквояж рядом с ее походным рюкзаком. Смуглянка тут же потянулась и убрала рюкзак ближе к себе, словно боялась, что его могут забрать.
— Я Джордж… Эдисон. А ты? Как тебя зовут? — он сделал глоток, отметив, как она еще больше напряглась.
— Джеральдин, — и добавила: — Джери.
— Джордж и Джери. Вроде неплохо звучит, да?
Джери покачала головой, не отрывая от него взгляда:
— Отвратительно.
— Правда?
— Правда. Чего тебе надо? — она держала руки на столе и до сих пор не притронулась к коктейлю. Джордж стушевался.
Он мог быть обаятельным сердцеедом, когда этого хотел, но почему-то прямо сейчас рядом с Джери ему не хотелось быть кем-то другим. А она меж тем положила на стол «ругер SR1911 Командер».
— Ну я… Мне показалось, между нами пролетела искра, там… Когда я, — Джордж почесал затылок. — В общем, не важно, это просто коктейль, вот и все. Просто… забудь.
Он мог заставить ее быть дружелюбней, но еще одна одержимая дамочка ему ни к чему. К тому же Джордж, сам того не понимая, хотел быть спасенным, а не утащить Джери за собой в ад.
— Ты здесь один? — пушку она не убирала, и все же тон голоса стал мягче.
— Вроде того, — улыбнулся Джордж, незаметно пнув закачавшийся саквояж. — А ты?
— Вроде того, — Джери выдавила из себя улыбку.
— Как интересно, — он отхлебнул виски, хмыкнул про себя, оценив ответ. — Если ты не прячешь неподалеку мертвого бойфренда, я ничего против не имею, — но стоило ему это сказать, как смуглянка враз помрачнела и уткнулась взглядом в стол. — Прости, я не хотел. Ну что за язык без костей?! — Джордж протянул руку, коснувшись ее запястья, и сжал, пытаясь выразить сожаление.
Конечно же, она кого-то потеряла. Парня, мужа или отца — за последние годы каждый кого-то похоронил, упокоил, пустил пулю в башку. «В любом случае, стоит тщательней выбирать слова», — думал Джордж, когда смуглянка придвинулась ближе и зашептала:
— Слушай, мне очень нужна твоя помощь. Мой друг заболел и ему срочно нужны антибиотики, без них он… умрет. Я узнала, где хранят лекарства, но одной туда не проникнуть. Там постоянно кто-то дежурит, так что мне нужен человек, — Джери посмотрела на него с надеждой. — Кто-то с языком без костей, чтобы ненадолго отвлек охранника.
— Как интересно, — Джордж скользнул взглядом от серо-зеленых глаз к пухлым манящим губам.
«Всего пара дюймов. Один поцелуй — и она твоя» — пронеслось в мыслях.
— Ты повторяешься, — совсем невесело и неромантично одернула его Джери. — Времени нет. Ты со мной или как?
— Ради всего святого! Обокрасть одних, чтобы спасти других…
— Т-ш-ш!
–… конечно я в деле.
— Тогда идем, — Джери вмиг оказалась на ногах, закидывая на плечи рюкзак.
Джордж, не забыв допить свой виски, подхватил сопротивлявшийся саквояж. Джери нашла его руку и потянула за собой. На ограбление, нестандартное свидание или спасение умирающих — не все ли равно? Умирать — так только рядом с красивой и самоотверженной мисс.
Они едва дошли до центра зала, огибая столики с посетителями, когда кто-то закричал:
— Стойте!
Многоголосье резко стихло. Все взгляды устремились… Джордж решил, что на них двоих, но спустя пару ударов сердца заметил парня перед выходом. Длинный тип в поношенных джинсах, линялой футболке под мятой рубашкой и с шальным взглядом орал, загородив собой дверь, ведущую наружу.
— Стойте! Туда нельзя! Там… — он тяжело дышал, хватая воздух ртом и бледнея на глазах.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Джордж – король мертвоходов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других