Буря внутри

Хельга Петерсон, 2018

Сэм жила нормальной жизнью, пока ей не пришлось бросить всё и сбежать из дома. Теперь она вынуждена ютиться в комнатке с прокуренными обоями и раз за разом проваливать собеседования, но… однажды ей, наконец, повезло. Она попала не на то собеседование, и теперь ей досталось место экономки у холодного, замкнутого серьезного человека. Он не хотел брать её на это место. Бунтарка в пирсинге никак не подходит на эту роль, но обстоятельства не оставляют ему выбора.

Оглавление

Из серии: Поймать ветер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Буря внутри предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Атмосфера дома поменялась, Рет почувствовал это уже через пару дней. В холостяцком жилище ощущалась женщина. Молодая женщина. Миссис Кларидж была практически незаметной, спокойной, рассудительной. Она мудрым филином следила за всем и ничем не обнаруживала своего присутствия. Но Сэмэр Макферсон оказалась другой. Она, как легкий ветерок, была повсюду. В слабом фруктовом запахе, который оставался в волосах после шампуня и следовал за хозяйкой; в небрежно брошенном на кресло свитере. Из неё фонтаном била энергия, хотя это было ясно и раньше, стоило только взглянуть на девушку.

Мисс Макферсон могла легко одним своим присутствием вывести Гаррета из зоны комфорта. Он не привык, что кто-то постоянно крутится поблизости, одиночество было для хорошо знакомо и никогда не доставляло проблем. Сейчас же дома постоянно чувствовался другой человек. Живой, яркий и энергичный.

А ещё девушка хорошо относилась к Трою, и это не было показной добротой. Она не стеснялась отчитывать мальчика, при необходимости открыто грозила ему кулаком. И в то же время, проходя мимо Троя, она могла невзначай взъерошить его волосы, оправить на мальчике одежду, тепло улыбнуться. Она делала это неосознанно, но Гаррет замечал всё.

Он неотрывно наблюдал за экономкой. И часто видел, что та тоже за ним наблюдает. Скорее всего, ей было так же непривычно жить рядом с чужим мужчиной, но она умело скрывала это, сохраняя непринужденный тон и не смущаясь нанимателя. Девушка старалась не попадаться на глаза и вести себя тихо, но это было явно не в её характере. Длинные ноги в узких джинсах постоянно мелькали перед глазами, а из разных углов квартиры в любой момент можно было услышать гэльскую речь.

В целом же дома стало уютнее. Женщины обладают удивительной способностью вдохнуть жизнь в любое, даже самое холодное жилище.

***

Сэм разбудили. Опять. Которое утро подряд. В её обязанности не входило вставать слишком рано, Уиндэм сам отвозил сына в школу (в дорогущую Вестминстерскую школу, в паре улиц от дома, куда вполне можно дойти пешком). И в этом была вся проблема. Мужчины, неважно какого они возраста, не умеют собираться тихо. Хотя нет, здесь стоит уточнить, что один экземпляр в мире всё-таки двигался бесшумно, но его отпрыск заменял собой стадо слонов.

Трой Уиндэм летал по квартире как торнадо, в то время как его властный отец ничего не мог сделать и просто стоял у входной двери, поглядывая на часы. Когда же мальчик всё-таки был готов, он напоследок со всей своей не по возрасту развитой силой хлопал дверью, вышибая из Сэмэр последние капли сна.

Сэм села в кровати и бросила в дверь подушку. Ей нравился Трой, но только не в такую рань. Ладно, раз уж её снова разбудили, можно пораньше сделать дела и пройтись к Биг Бену. За те дни, которые Сэмэр прожила с Герцогом, она взяла себе за правило иногда выбираться из дома, и, пройдя несколько улиц, примыкать к толпе туристов с англоязычным гидом. Стыдно было признаться, но прожив два месяца в столице, Сэм так и не нашла времени и сил чтобы познакомиться с Лондоном, и вот сейчас иногда наверстывала упущенное. В потоке людей легко затеряться, её еще ни разу не обнаружили, главное — постоянно поглядывать на часы, чтобы вовремя сбежать и забрать из школы Троя.

Герцог не мог делать это сам. По сути, всё общение с сыном у него происходило утром по дороге в школу, а ещё по выходным. Всё остальное время он работал. Сэмэр и хотела бы его упрекнуть, но не могла: Уиндэм работал на износ, и, судя по всему, сам этого не понимал. Тем не менее, он как-то успевал вложить в голову сына то, что считал правильным. Сэм то и дело слышала фразы, начинающиеся со слов: «Папа говорит», а это кое-что значило.

Сэм выбралась из постели, сбросила огромную грязно-серую майку с эмблемой «Хард Рок Кафе» и натянула свою привычную уже рабочую форму: черные облегающие джинсы и кофту с широким вырезом. Сначала она боялась, что такой наряд не подойдет для работы в доме холостяка, но сам холостяк не слишком ею интересовался. Так что всё было нормально.

***

— Ты умеешь делать пирсинг?

Вопрос был настолько неожиданным, что Сэм споткнулась и чуть не вступила в лужу. Недавний снег уже растаял (прелесть английской погоды), и теперь под ногами была мерзкая коричневая слякоть. Девушка выровняла шаг и вопросительно посмотрела на Троя, шедшего рядом. Иногда было очень легко забыть, что он маленький мальчик. Он задавал взрослые вопросы, легко, без детского смущения общался на разные темы, и это не говоря уже о внешнем виде. Вот и сейчас всё, что выдавало в нём ребенка, было беззаботное размахивание рюкзаком. Пройдет совсем немного времени, прежде чем голос мальчика превратится в бас, и тогда он еще больше будет сбивать с толку окружающих.

— Немного, — осторожно ответила Сэм.

Трой воодушевленно подпрыгнул и преградил Сэм дорогу.

— Пробьешь мне бровь? — спросил он с горящими глазами.

О нет. Глупая, глупая Сэмэр Макферсон! Почему нельзя было соврать? Хотела похвастаться своим сертификатом мастера по пирсингу? И перед кем? Перед восьмилетним ребенком!

Сэм глубоко вдохнула и выдохнула.

— Нет, — коротко ответила она, обошла Троя и прибавила зашагала быстрее, прекрасно зная, что на этом дело не закончится. Оно и не закончилось.

— Сэм! — дернул её за рукав Трой. — Ну, пожалуйста! Ты не можешь мне отказать!

— Могу, — буркнула она, подходя к дому и с силой распахивая дверь.

Трой не отставал.

— Ну, Сэм! У дяди Идена пробита!

Ах, у дяди Идена. Еще один кумир мальчика, стоит на втором месте после отца. Кажется, он бармен. Или этот спасатель? Сэм запуталась в братьях Уиндэма, но сейчас это было неважно.

— Это его дело. Если ему не дорога жизнь — пусть он и пробьет.

— Он не умеет, — обиженно пробурчал ребенок, поднимаясь по лестнице. Но тут его лицо снова просветлело. — Я расскажу папе, что ты сбегаешь с работы и гуляешь с туристами!

Сэм закатила глаза, нашаривая ключ от квартиры в кармане нового пальто. Тёплого шерстяного пальто свободного кроя, завязанного на манер халата.

— То есть, получить нагоняй за прогулы страшнее, чем быть убитой, когда твой отец увидит красоту на твоём лице?

— Вот увидишь, расскажу, — самодовольно заявил Трой, игнорируя её вопрос.

— Не расскажешь. И я не прогуливаю. У меня же должно быть свободное время!

— У тебя есть воскресенье. Все остальное время — рабочее. Сегодня же расскажу папе.

— Только попробуй, и я расскажу, как ты позавчера не подготовил математику и чуть не получил D! — воскликнула Сэм, отпирая замок и вваливаясь в квартиру.

— Подумаешь. Не получил же, — пожал плечами мальчик.

— Но папочке всё равно не рассказал. А сейчас мой руки и за стол.

Трой по-детски показал язык и прошлепал в ванную, оставляя на паркете грязные следы.

Только этого ей не хватало. Рассориться с мальчиком не хотелось, они ведь так хорошо ладили. А всё из-за абсурдного требования, которое вообще не должно возникать у восьмилеток. Но тут, конечно, сыграл свою роль авторитет взрослого. Хорош же «дядя Иден», раз подает такой пример племяннику.

Взгляд Сэм упал в зеркало, на её собственные проколотые в нескольких местах уши и камешек в носу. Она криво ухмыльнулась. Не только дядя хорош, но и нянька у Троя так себе. Пожалуй, не стоит допустить, чтобы он увидел огромный «ловец снов» на её ноге. Мало ли что в следующий раз взбредет ему в голову.

***

Сэмэр суетилась на кухне, накрывая ужин. Она не ела вместе с «благородным семейством», её не приглашали. Обычно она ставила перед ними полные тарелки и уходила к себе, возвращаясь позже, чтобы помыть посуду. На пороге появился Уиндэм, оценил обстановку и сделал вывод, что уже можно усаживаться. Трой влетел следом, немного толкнув при этом отца, и приземлился на свое обычное место за столом. Странным было то, что Уиндэм не отчитывал мальчика, он как будто спускал ему всё с рук.

— Ты помыл руки перед едой? — строго спросила Сэм.

— Я помыл, — флегматично сказал Герцог, усаживаясь за стол, и кончики ушей Сэм покраснели.

— Простите, я не вам.

— А со мной ты так уважительно не разговариваешь, — обиженно выпятил губу Трой.

Сэм не знала, что на это ответить, но Уиндэм избавил её от такой необходимости.

— Возможно потому, что ты сам непочтителен с мисс Макферсон, — он поправил очки на своем греческом носу. Красивый у него всё-таки профиль. Так и хочется сделать с него гипсовый слепок.

Сэмэр поймала себя на мысли, что открыто глазеет на работодателя, но взгляд отвести не успела.

— Мисс Макферсон, с моим лицом что-то не так? — равнодушно спросил Уиндэм, заставив экономку покраснеть во второй раз.

— Нет. Всё замечательно.

И как только она это выпалила, ей захотелось дать себе по губам. Греческий профиль медленно развернулся, и теперь на неё был направлен непроницаемый взгляд. Темные брови слегка выгнулись.

— Правда?

Что тут ответить? Забрать свои слова назад и сделать ещё хуже? Сэм постаралась принять самый незаинтересованный вид, на который только была способна.

— Да. Вы очень даже ничего, — будничным тоном ответила она, поставив перед нанимателем тарелку с картофелем и куриным паприкашем.

Уиндэм ничего на это не ответил, и она незаметно выдохнула. Но когда ставила такую же тарелку перед Троем, мальчик заговорил.

— Пап, а ты знаешь, чем Сэм занимается, когда… ай! — взвыл он. — Что это?

На лице Герцога не дрогнул ни мускул.

— Я думаю, это мисс Макферсон наступила тебе на ногу, — заметил он, беря в руки вилку.

Он забавлялся всей этой сценой и уже не единожды поздравил себя с выбором экономки. Готовила она прекрасно, но главное, что с миссис Кларидж было и вполовину не так интересно, как с Сэмэр Макферсон. Экономка снова отвернулась к рабочей поверхности, спина её напряглась. Рет решил не спускать на тормозах эту тему так, как поступил с предыдущей.

— Так что ты говорил, Трой?

Мальчик заметно воодушевился. Сейчас он скажет что-то очень скандальное, по его собственному мнению. Гаррет прекрасно знал повадки своего сына. Трой перегнулся через стол и затараторил громким шепотом:

— Сэм иногда прогуливает работу. Она убегает к памятнику Черчиллю и гуляет по городу с туристами.

В следующий момент прямо перед носом мальчика с грохотом поставили корзинку с ароматными чесночными булочками. Подняв глаза, Трой столкнулся с разъяренным взглядом карих глаз. Сэмэр ничего не сказала. Она только резко развернулась на пятках, сдернула с головы поварскую бандану, и, швырнув ее на рабочую поверхность, вышла вон.

— Я знаю, — тихо ответил он сыну.

Она сидела на своей кровати и отсутствующим взглядом смотрела куда-то перед собой. Рядом на полу лежал раскрытый пустой чемодан. Сэм старалась, очень старалась всё делать как надо, но, видимо, снова прокололась.

У неё не было повода чувствовать свою вину. Теоретически она не увиливала от работы, квартира сияла чистотой, одежда содержалась в порядке, и в холодильнике всегда была еда. Так что у Уиндэма не имелось повода для её увольнения. Но, как сказал тот охранник из клуба, когда она приходила на собеседование: «Герцог не принимает жалких оправданий». Поэтому Сэмэр сидела и ждала, когда же отроется дверь, и её попросят убраться. Мозг лихорадочно работал, но что будет делать дальше, она не представляла.

В дверь постучали, Сэм вздрогнула. Она не ответила, но всё равно раздался тихий скрип.

— Прости, — послышался детский голос за спиной. — Папа сказал, что я поступил неправильно, и велел извиниться.

Сэм медленно обернулась. Она не верила своим ушам, но виду не подала.

— Извиняйся, только если ты сам этого хочешь.

Трой переступил с ноги на ногу.

— Я хочу, — грустно сказал он. — Простишь?

Какой же он трогательный, этот взрослый ребенок! Сейчас он был каким-то особенно ранимым, и вся обида на него испарилась.

— Ладно, — Сэм протянула к нему ладонь. — Мир?

Мальчик неуверенно прошел вперед и пожал руку ей руку.

— Мир… — несмело улыбнулся он. — Ну… я пойду. Не обижайся, ладно?

Он не стал дожидаться ответа, а тихо вышел. Дверь осталась приоткрытой, но Сэм сидела в полном оцепенении и не стала её закрывать. Что сейчас произошло? Она ждала увольнения, а вместо этого перед ней извинялись. Мир сошел с ума? Мысли прервал звонок мобильного. Сэмэр потянулась к телефону и, не глядя на экран, нажала на кнопку ответа.

— Здравствуй, дочь, — раздался в трубке хорошо знакомый голос, и Сэм отбросила телефон на кровать так, будто это была ядовитая змея.

Она давно не отвечала на звонки с незнакомых номеров, и, если бы не её заторможенное состояние, не ответила бы и в этот раз. Из динамика еще несколько раз долетело до слуха громкое раздраженное «алло!», и только потом вызов оборвался. Однако Сэм не торопилась поднять телефон. Она смотрела на него большими глазами и не могла себя заставить протянуть руку. Так прошло несколько мгновений, прежде чем Сэмэр почувствовала, что больше не одна в комнате. Обернувшись, она увидела Уиндэма, стоящего в дверях. Как долго он тут находился?

— Вы куда-то собрались? — спокойно спросил Герцог. Сэм проследила за его взглядом и только сейчас вспомнила про пустой чемодан.

— Нет, — выдавила она. — Я… наводила порядок. Как вы узнали, что я иногда ухожу днём?

Уиндэм снял очки, протер их краем свитера и снова водрузил на нос.

— Несколько раз я заезжал домой на обед и не обнаруживал вас.

— И ничего мне не сказали?

— Зачем? До тех пор, пока в моем доме порядок, вы вправе сами распоряжаться своим временем. Собственно, это всё, что я хотел сказать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Поймать ветер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Буря внутри предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я