Замри для меня

Хелена Хейл, 2023

В тихом городке Джуно в припаркованной машине около Университета Юго-Восток найдено тело Селесты Кларк. Селеста похожа на куклу, что замерла и продолжает жить. Детектив Лилиан Мерфи потеряла мужа всего год назад и привыкла к бумажной волоките в детективном бюро штата Аляска, однако новое дело переворачивает её жизнь с ног на голову. Неужели в город пришел серийный убийца? И как жертвы связаны с самой Лили?Остановить смерти придется Лили и её напарнику Картеру Райту.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замри для меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5 глава

Солнечные лучи, яростно светившие в глаза, разбудили Лили. Накинув домашний свитер, она спустилась вниз и поставила на плиту турку с кофе, готовить не стала — аппетита не было совсем. Все её мысли занимала Селеста, хотелось поскорее прийти в себя и поехать к Мэгги. Открыв телефон, Лили увидела сообщение от Картера:

«Сладких снов, Лили.»

Она так быстро уснула, что не успела проверить телефон. Улыбнувшись, она положила его в сумку, переоделась в кожаные брюки, серый свитер и дубленку.

Ни одной зацепки. Ни одной чертовой зацепки. Это сводило Лили с ума, хоть она и пыталась убедить себя в том, что расследование началось лишь двадцать четыре часа назад. В «додже» было холодно, как в морозильной камере. Пришлось завести двигатель и ждать на улице. Медоу-лэйн понемногу отходила ото сна — соседи суетились, хлопали дверьми автомобилей, торопили детей, где-то в конце улицы гудел воздуходувка: кто-то с самого утра пытался избавиться от опавших листьев.

Выкурив сигарету, Лили плюхнулась в слегка прогретый салон, коснулась ледяного руля и выехала из гаража. Зимой она обязательно включит отопление в гараже, чтобы не мучиться по утрам с машиной.

К дому Кларков Лили прибыла через час, простояв в пробках. Дверь открыл Спенсер.

— Детектив Мерфи? Есть новости?

Казалось, всего за одну ночь он превратился в девяностолетнего старика. Мешки под глазами набухли и потемнели.

— Доброе утро, мистер Кларк. Не подскажите, в каком из домов живет Мэгги?

— О! — Спенсер словно очнулся ото сна. — Конечно! Мэгги… она вчера заходила.

— Спенсер, кто там? — Послышался голос Дафны.

— Дафни, отдыхай, это утренняя почта. — Крикнул Спенсер, затем прошептал Лили. — Простите, она… боюсь, ей слишком плохо.

— Конечно. Так, какой дом?

— Вот этот, кирпичный. — Спенсер указал на дом напротив. — Мэгги с Селестой часто общались из окон второго этажа. У обеих комнаты на вторых этажах…

Лили натянуто улыбнулась и поблагодарила Спенсера. Пришлось несколько раз нажать на звонок, чтобы тот сработал. Через минуту дверь распахнула милая, светловолосая девушка с карими глазами и чуть вздернутым носом. На ней была белая рубашка и черный, строгий сарафан. А ещё всего один ботинок. Видимо, девушка собиралась выйти.

— Мэгги?

— Э… да, добрый день.

— Детектив Мерфи. Есть минутка?

Мэгги сглотнула, сняла ботинок и жестом пригласила Лили войти.

В доме Мэгги было уютнее и «дороже». Мебель более современная, в скандинавском стиле и в единой цветовой гамме, в отличие от Кларков — у тех все было пестрым и разноцветным. Мэгги предложила Лилиан присесть на кухне, налила чай и подставила вазу с печеньем.

— Спасибо, я не голодна. — Вежливо кивнула Лили. — Мэгги, вы были близкой подругой Селесты?

Мэгги сжалась, теребя подол сарафана.

— Мы были как сестры. Я переехала сюда с родителями в пять лет, тогда мы и познакомились. Селеста довольно холодная в общении, поэтому мы долго притиралась друг к другу. Ходили в одну школу, посещали литературный кружок. Селеста обожала книги и искусство, могла вытащить меня в другой город ради выставки каких-то там художников. У меня более аналитический склад ума, поэтому, поступив в Юго-Восток, мы разошлись по разным факультетам. Стали реже видеться, она ведь устроилась на подработку… хотела накопить, чтобы переехать в Новый Орлеан. Там много представителей современного искусства…

Лилиан прекрасно понимала мечты Селесты. Она сама окончила художественную школу и обожала рисовать, и рисовала бы, если бы… жизнь круто не перевернула её планы.

— Когда вы виделись в последний раз?

— Ох, — Мэгги обхватила ладонями кружку, из которой поднимался пар. — Боюсь, в последний раз мы виделись на прошлой неделе, в пятницу. Вместе ехали из университета.

— О чем вы говорили? Она была расстроена, зла? Может, у неё что-то случилось?

— Мы обсуждали учебу, а ещё пытались договориться о следующей встрече. Она должна была состояться сегодня, — Мэгги смахнула слезу. — Она была счастлива, но…

Мэгги замялась, словно думая, стоит ли озвучивать свои предположения.

— Мэгги, любая деталь важна. Что вам показалось?

— Она вела себя как-то скрытно, но не в плохом смысле. Была довольной и взволнованной, я ещё пошутила — не влюбилась ли она?

— У неё был парень?

— Нет! — Быстро ответила Мэгги. — За Селестой парни ходили толпой. Всю жизнь. Я даже завидовала ей в младших классах. Но она всегда говорила, что ей плевать на выскочек и задир, на всех популярных парней, которые за ней увивались. — Мэгги усмехнулась. — Помню, я даже разозлилась. Она отшивала парней о которых мечтала вся школа! Селесте нравились… как бы точнее сказать… тайны, загадки, её первой любовью был тихий, никому незнакомый парень. Мы очень редко говорили об отношениях.

— А у вас есть парень?

— Да, Сэм. Мы вместе с первого курса.

— Он общался с Селестой?

Мэгги нахмурилась.

— Нет, что вы. То есть, без меня — не общался. Мы встречались вместе.

— Значит, вы думаете, у Селесты мог быть тайный поклонник?

— О, нет, поклонники у неё были всегда. Я думаю, что она влюбилась. Или скрывала что-то другое. Как-то раз она уже вела себя подобным образом, а потом мы с мистером и миссис Кларк узнали, что она сбежала в Хьюстон на целый месяц, чтобы пройти мастер-классы. Она жила своими мечтами и не всегда думала о близких.

— А о Лесли, сменщике, она что-нибудь говорила?

— Только то, что её аж трясло от бешенства, когда она в очередной раз заходила в прокуренную коморку. Извините. — Хмыкнула Мэгги.

— Селеста не жаловалась ни на что? Ничего не боялась?

— Нет, нет. Она вообще ничего не боялась, у неё даже фобий не было. Она всегда подшучивала над моей боязнью пауков, но потом стала моей защитницей — убивала их прежде чем я могла их увидеть. — Мэгги грустно улыбнулась.

— Мэгги, скажите, с кем ещё могла близко общаться Селеста?

— Разве что… с кем-то из художественной школы. Да, наверняка.

— А что за школа?

— «Дневники Пикассо».

Лилиан оторопела — она сама оканчивала эту школу. Правда, с тех пор минуло почти десять лет.

— А как насчет одногруппников?

— Паула и Чед Джонсоны. Брат с сестрой. Селеста чаще всего садилась с ними, но близко они не общались. Я же говорю, она мысленно уже жила в Новом Орлеане и писала картины. Селеста не была заинтересована в друзьях и новых знакомствах здесь, в Джуно.

Но, возможно, была заинтересована в мужчинах, подумала Лилиан.

— Вы не знаете, почему Селеста соврала родителям о том, что идет на ночную смену?

Глаза Мэгги округлились.

— Соврала?! Даже не знаю. Родители, конечно, старались контролировать её, хоть ей уже и было двадцать два, но… как я уже сказала, возможно, у неё была встреча или… — Мэгги пожала плечами.

— Ладно, Мэгги, большое спасибо. Возможно, я ещё к вам заеду.

— До свидания. Надеюсь… скажите, а Селеста сильно мучилась? — Мэгги роняла тихие слезы.

Лилиан ненавидела этот вопрос.

— Она умерла быстро. — Соврала Лили и в ускоренном темпе покинула дом.

Глубокая пропасть — вот, каким виделось это дело. Может, Селеста вляпалась во что-то? Или действительно встретила таинственного мужчину? Лили поехала в университет, чтобы поговорить с Паулой и Чедом, может, опросить профессоров. После она планировала посетить «Дневники Пикассо». Или лучше поручить это дела Картеру? Ей было страшно переступать порог школы. Она боялась, что мир красок и кистей уже не отпустит её, если она посмеет вновь в него шагнуть.

Зазвонил дурацкий рингтон её «Моторолы».

— Картер, только не говори, что ты только проснулся.

— Привет, Лили! Что ты, я не спал и всю ночь думал о тебе.

Лили густо покраснела, несмотря на ироничный тон напарника.

— Ты можешь за мной заехать?

— Ты можешь завести свою чертову машину? Я еду в университет, а тебе нужно отправиться в «Дневники Пикассо».

— В твою художку? Зачем?

Лили быстро пересказала разговор с Мэгги.

— Ого… ладно. Как закончу, встретимся в бюро?

— Я думаю, что… ой, Картер, я тебе перезвоню.

Лили переключилась на вторую линию.

— Мерфи.

— Лили, привет. Это Сайлас. Пришли результаты экспертизы. Я был прав, её обездвижили. В крови обнаружен дитилин.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замри для меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я