Укрощенный холостяк

ХеленКей Даймон, 2015

Шейн Бейкер, сотрудник секретной организации «Коркоран», отчаянно сопротивляется влечению к Макане, младшей сестре своего товарища. Негативный личный опыт убедил его в собственной неприспособленности к семейной жизни, да и сама работа, сопряженная с постоянным риском, служит аргументом в пользу того, что он не должен ломать судьбу замечательной девушке. Между тем Макана давно любит мужественного парня, но скрывает свои чувства к нему не менее тщательно, чем другую свою тайну. Тревожные события, сгустившиеся вокруг Маканы, заставляют их объединиться, чтобы противостоять всем опасностям и поверить в силу любви.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Укрощенный холостяк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Tamed

Copyright © 2015 by HelenKay Dimon

«Укрощенный холостяк»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

* * *

Глава 1

C ранней юности Макана Кингстоун дожидалась, когда у Шейна Бейкера откроются глаза, и он обратит на нее внимание. А сегодня ждала, когда его машина появится на стоянке рядом с ее домом.

Приглашение пообедать вместе вырвалось у нее совершенно неожиданно. Ему как раз предоставили отпуск на несколько дней в засекреченной организации «Коркоран», где он работал со своим лучшим другом, ее старшим братом Холтом.

Этот телефонный разговор произошел сегодня утром, и с тех пор время, казалось ей, остановилось. В который уже раз она нетерпеливо выглянула в окно, расположенное над мойкой в кухне.

Отсюда ей были видны ступеньки крыльца, выходящего на маленькую лужайку, за которой находилась засыпанная гравием стоянка для автомобилей. По ту сторону парковки почти вплотную друг к другу выстроились разноцветные коттеджи, закрывающие ее участок от шума улицы и придающие ему некую уединенность. Именно окружающая тесная застройка и отсутствие современного ремонта позволили Макане приобрести этот домик.

От соседнего дома ее отделяло не больше пятнадцати футов. Порой до нее доносились громкие голоса ссорящихся молодых супругов. А ссорились они часто и по любому поводу. Макана сомневалась, что их брак продлится достаточно долго.

Постепенно на Леннейкер-Эстейтс спустилась ночь. Для микрорайона с уютными одноэтажными домиками, сгруппированными на небольшом холме у Честер-ривер, название было слишком претенциозным. Два старинных университета придавали этой части штата Мэриленд, именуемой Восточный Берег, некий пасторальный дух. От маленького старомодного городка Честертаун, расположенного вблизи Чесапикского залива, было всего полтора часа езды до округа Колумбия. Жизнь здесь текла тихая и безмятежная, что очень нравилось Макане.

Она в очередной раз вернулась на свой наблюдательный пост и увидела у заднего крыльца соседнего коттеджа темный джип. Из-за ранних сумерек она не смогла определить его цвет. Наверное, кто-то приехал разобраться в очередной ссоре супругов.

Она разглядела двух людей… с ног до головы одетых во все черное. Это ее удивило. Стояла ранняя осень, жара уже прошла, но сезон холодных ветров еще не начался.

Да, целиком в черном… Она оперлась на подоконник и высунулась подальше. Судя по широким плечам, это были мужчины, и они… крались вокруг дома соседей. Вот они разделились. Один остановился около прикрепленного к стене дома технического ящика и принялся там возиться. Второй подошел к двери и припал на одно колено.

И вдруг они начали штурмовать заднюю дверь. Макана быстро перебежала к окну в другой части дома, прижимаясь к стене, осторожно выглянула в окно и увидела, как один из нападавших ворвался внутрь.

Она прижала руки к груди, пытаясь унять сердцебиение. Вдруг в тишине прогремел выстрел. От страха у нее перехватило дыхание.

Макана застыла на месте, только взгляд ее перебегал от окна к окну в поисках какого-то движения. Нужно что-то делать… Ах да! Позвонить.

Она похлопала по задним карманам джинсов, но сотового телефона в них не оказалось. А стационарной связи в доме не было. Она лихорадочно вспоминала, где оставила мобильник. Ну конечно же в гостиной!

Внезапно ее окатил ужас. Медленно повернув голову, она увидела смутные очертания человека, стоявшего на подоконнике и зажавшего в руке край шторы. Он смотрел прямо на нее, и даже сквозь прорези в маске было видно, что взгляд его наполнен неукротимой злобой.

Затем он исчез.

Макана вбежала в гостиную и стала шарить по каминной полке. Ничего, кроме стопки журналов. Она бросилась к журнальному столику. Планшет. Пульт. Телефона нет.

В голове у нее оглушительно застучало. Она не сразу поняла, что этот стук доносится извне. Взламывали ее заднюю дверь. Полетели щепки, треснуло стекло маленького окошка в верхней части двери.

— Помогите! — отчаянно закричала она, как вдруг столкнулась со взломщиком.

Казалось, Макана на всем бегу врезалась в стальную стену. Она взмахнула руками, пытаясь устоять на ногах, но они заскользили на натертом полу.

Мощные руки с силой схватили ее за талию. Все вокруг закружилось, она стала падать, но упала не на пол, а на диван, и бандит навалился на нее всем своим телом.

Инстинкт выживания заставил ее извернуться и вырваться из-под него, но она оказалась на краю дивана и по инерции скользнула вниз, едва успев выставить руки. Удар об пол пришелся на руки и на колени.

У нее под ногой что-то хрустнуло. Машинально подняв предмет, она рванулась прочь, но бандит схватил ее за лодыжку и так сильно стиснул, что она закричала от боли и рухнула на пол.

Ощутив что-то в ладони, Макана разжала ее и в смятении уставилась на свой мобильник. Откуда он у нее?

Она попыталась высвободить ногу и, стараясь не поддаваться панике, шарила вокруг взглядом в поисках какого-нибудь предмета, чтобы швырнуть в бандита.

Тот встал, не выпуская ее ногу. Она запрыгала на одной ноге, одновременно пытаясь вызвать полицию. Но с ужасом увидела на экране сообщение об отсутствии сигнала.

Значит, помощи ждать неоткуда.

Он дернул ее за ногу, отчего она опрокинулась навзничь. На этот раз она миновала диван и упала на пол, сильно ударившись локтем, у нее сразу онемела рука. Пальцы ее разжались, бесполезный телефон заскользил по полу.

Она попыталась вывернуться, но бандит придавил ее своим весом и схватил за горло.

— Еще одно движение — и ты труп, — тихо прошипел он, сверля ее ненавидящим взглядом, затем выхватил нож и угрожающе взмахнул перед ее глазами. — Не зли меня.

— Я ничего не делаю. — Она попыталась покачать головой, но он крепко прижал ее к полу. — Я работаю в университете. Я не…

Он еще сильнее притиснул ее к полу.

— Заткнись!

В ней снова проснулся инстинкт жизни. Она вцепилась в его руку, пытаясь оторвать от горла пальцы, не дававшие дышать.

«Не теряй голову, не поддавайся панике!» Дышать становилось все труднее. Он был слишком тяжелым и намного превосходил ее силой. Значит, спасение в сообразительности. «Думай, думай!»

Но воздуха в легких почти не оставалось. Сознание начало меркнуть, когда она вдруг вспомнила о кочерге у камина. Не прекращая попыток оторвать его руку от горла, ерзая на спине, Макана стала незаметно продвигаться к камину.

Собрав все силы, она резко выкинула руку в сторону и коснулась керамического горшка с принадлежностями для камина. Тыльной стороной ладони она задела кочергу, а когда та упала на пол, рванулась вбок и ухватилась за холодный металл.

Крепко сжав кочергу, она приготовилась к удару.

Шейн Бейкер приехал в Честертаун за час до назначенного Маканой времени. Он поставил машину в дальнем конце ее микрорайона и пошел прогуляться по берегу реки и подышать свежим воздухом.

Эта девушка была для него табу, запретным плодом. Один раз он уже женился, но брак оказался неудачным. Можно было бы завязать с Маканой легкий, ни к чему не обязывающий роман, но она была младшей сестрой его лучшего друга. Да и вряд ли пошла бы на легкомысленный секс. Она заслуживала большего… и лучшего парня, чем он.

Шейн постоянно находился в разъездах, работал целыми днями, а то и сутками. Ему была по душе работа в «Коркоране», тщательно законспирированной организации, созданной для выполнения особо опасных спецопераций по поручению правительства и различных компаний. Ее сотрудникам постоянно приходилось рисковать жизнью ради спасения людей, но Шейн давно уже свыкся с опасностями и другого существования не представлял.

Однако частенько вдали от дома его охватывала невыносимая тоска. Тогда перед ним всплывало милое лицо Маканы, и он воображал, каким бы это было счастьем, если бы она ответила ему взаимностью… но, осыпая себя упреками, тут же обрывал эти смелые мечты. Обречь любимую на жизнь, полную тревоги и угроз, было бы несправедливо и даже подло. И конечно, не стоило соглашаться на ее приглашение, но он не смог отказаться. Да и Холта не было в городе: он взял несколько дней отпуска и уехал к своей новой подружке Линдси.

Направляясь к дому Маканы, Шейн придумывал оправдания для своего прихода — в отсутствие брата он обязан за ней присматривать. Никаких поцелуев и флирта. Обычная встреча давних друзей.

Но как же трудно подчинять чувства рассудку!

Вскоре Шейн свернул к ее дому. Одновременно он услышал треск и увидел, как рухнула задняя дверь дома Маканы. Он помчался к крыльцу. Перемахнул через несколько ступенек и услышал ее крик, затем чьи-то голоса.

Сердце у него бешено заколотилось. Неужели опоздал?! Он ворвался в дом и остановился, прислушиваясь к какой-то возне. Свет в доме не горел, и он пытался понять, где находится Макана.

Держа пистолет наготове, он быстро прокрался в гостиную, хотел уже окликнуть Макану, как вдруг в сумраке что-то промелькнуло. Это она замахнулась кочергой и обрушила ее на плечо бандита.

От боли и ярости тот зарычал и содрогнулся всем телом, но продолжал прижимать ее к полу. Шейн перевернул в ладони пистолет и с силой ударил по голове мужчины рукояткой. Его крупное тело сразу обмякло и сползло на пол.

Затем Шейн разглядел в темноте огромные сверкающие глаза Маканы, разорванную рубашку и растрепанные волосы. Никогда еще он не был так счастлив, что увидел ее!

Он шагнул к ней, но она в страхе отпрянула.

— Макана, как ты?

Потряхивая головой, она сощурилась:

— Это ты, Шейн?!

— Иди ко мне, беби.

Одним движением он подхватил ее на руки. От возбуждения у него слегка подрагивали руки, но это было ничто по сравнению с сотрясавшей ее дрожью. Он гладил ее по волосам, оглядывая комнату. Неизвестно, что здесь произошло, но этот парень определенно был одет не для светского визита.

Отойдя от бандита подальше, Шейн чуть отстранился и мягко приподнял ей голову, чтобы видеть ее глаза.

— Он тебя ранил?

— Двое… Их было… двое, — прерывисто дыша, пробормотала она.

Шейн насторожился. Опустив ее на пол позади себя, он встал лицом к открытой территории. Издали донесся пронзительный визг колес автомобиля. Шейн подбежал к двери и успел увидеть удаляющийся черный джип без номерного знака.

Шейн бросил взгляд на распростертого на полу бандита. Тот не двигался, но вскоре должен был прийти в себя. Нужно его связать, а потом передать для допроса, подумал Шейн и достал телефон, чтобы вызвать подкрепление. Он отправил шифрованный вызов Кэмерону Роту, одному из членов своей группы.

Потом обернулся к Макане.

— Оставайся на месте, — приказал он, подошел к бандиту проверить, дышит ли тот, и облегченно вздохнул. — У тебя есть наручники? — на всякий случай спросил он, хотя был уверен, что сестра Холта Кингстоуна, руководителя оперативной группы «Коркоран», непременно держит в доме наручники.

Другой вопрос, почему к ней вломился этот бандит. Не просто же так он сорвал дверь с петель.

— Он что-нибудь сказал? — спросил он Макану.

— Так, пару слов. — Она прошла в кухню и быстро вернулась с пластиковыми наручниками.

— Мне необходимо знать все, что он говорил. — Шейн принялся связывать бандита, лежащего без сознания. — Может, это банальная попытка ограбления. Но поскольку ты через брата имеешь отношение к «Коркоране», лучше хорошенько во всем разобраться.

— Они не ко мне ехали… Они ворвались к соседям. — Макана нервно расхаживала по гостиной. — А… а потом он заметил, что я смотрю на него из окна, и вломился ко мне.

— Успокойся, ты уже не одна. — Шейн быстро обыскал карманы бандита и обнаружил листок бумаги. Он развернул его и, прочитав текст, покачнулся, словно ощутил удар под ложечку.

Макана испуганно посмотрела на него. — Здесь… твое имя и… адрес. Выходит, они приезжали за тобой.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Укрощенный холостяк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я