Элспет, Мэгги и Зевьер заперты в квартире. Они не знают, где находятся и почему они здесь. Они лишь знают, что их похитил Человек-тень. И что он их не отпустит. Отчаявшиеся найти выход, они должны выбраться из этого ада наяву – даже если ради этого придется приоткрыть завесу ужасающей тайны. Потому что Человек-тень – это не ночной кошмар. Он настоящий. И он наблюдает за вами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Человек-тень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
— Она взяла его, — сказала женщина-полицейский в штатском, и это в своем наушнике услышал каждый из сотрудников полиции, находящихся на своих постах на вокзале Уэверли, ожидая, когда похитительница возьмет выкуп. — Рыжие волосы, на вид от двадцати пяти до тридцати пяти лет, белая, стройное телосложение, рост примерно пять футов шесть дюймов. Джинсы, белые кроссовки, серое худи. Она вышла из женского туалета.
— Внимание всем, — отозвался Барда, и стоящая рядом Конни услышала его. — Маячок в сумке работает?
— Да, сэр, — ответил мужской голос. — Она идет на перрон и собирается сесть на поезд.
— Следуйте за ней, — приказал Барда.
— Чтобы попасть на поезд, мне придется предъявить мой полицейский жетон. Если женщина оглянется, то засечет меня, — сказал сотрудник, следящий за ней.
— Дайте ей оторваться от вас, затем предъявите свой жетон и сядьте на поезд. Не теряйте ее из виду.
На экране ноутбука Барды было видно, как женщина садится в переполненную пригородную электричку, затем ее бегом догнал полицейский со скрытой видеокамерой. Сев на электричку, он быстро пошел по вагонам. Женщины не было видно.
— Она вышла из поезда, — продолжил женский голос, — но сумки с деньгами при ней нет. Вместо нее она несет несколько пакетов из супермаркета. Она смешалась с толпой. Я следую за ней.
— Сообщите, когда она выйдет из скопления людей, — велел Барда.
— Она идет одна. Но она ничего не несет. Ее руки свободны.
— А где пакеты, которые были у нее в руках?
— Мы не знаем, сэр, — последовал тихий ответ.
Барда вздохнул:
— Всех людей в толпе, через которую она прошла, надо проверить на наличие этих пакетов. Из какого они супермаркета?
— Из разных, сэр. В данную минуту на вокзале сотни людей с такими пакетами. Сейчас час пик. Мы не знаем, кто из них несет выкуп, сэр.
— Маячок находится среди пачек купюр. Где он в настоящий момент? — спросил Барда.
— Кто-то выходит с ним по лестнице на Принсез-стрит, но мы не знаем кто именно, сэр.
— Вы хотите, чтобы я взяла эту женщину? — спросила женщина-полицейский.
— Нет. Если она не свяжется с похитителем Элспит, они могут запаниковать и убить заложницу. Первая группа, следуйте за маячком. Вторая группа, следуйте за женщиной, держась на безопасном расстоянии. Деньги не главное. Нам надо узнать, где они держат Элспит.
— И что теперь? — спросила Конни.
Барда покрутил шеей:
— Это скорее по вашей части. О чем говорят действия этих преступников? Собираются ли они выполнить свое обещание отпустить жертву или нет?
— Они хорошо организованы, знают свое дело, и их несколько, — сообщила Конни. — Вряд ли они будут эмоционально реагировать на внешние стрессы, поскольку они все продумали и приготовились к любым возможным вариантам действий. Один такой вариант предполагает необходимость убить заложницу. Но осознание такой необходимости не обязательно означает, что похитители способны лишить человека жизни, если только они не делали этого прежде. Многим убийцам тяжело дается только первое из совершаемых ими убийств.
— Это немного отдает мертвецкой, — с грустью сказал инспектор.
— А вы хотели, чтобы я успокоила вас, заверив, что все будет хорошо?
— Может, я знаю вас и недолго, но, по-моему, вы не из тех, кто будет раздавать пустые заверения, призванные успокоить.
— Инспектор Барда? — послышался голос в наушниках. — Вам надо прибыть в городской морг.
По прямой расстояние между вокзалом Уэверли и моргом было невелико, но поездка туда на машине в час пик заняла целую вечность. В морге один из ассистентов проводил их в помещение для вскрытий.
Женщина, похожая сложением на воробья, но обладающая энергией торнадо, носилась по комнате, работая одновременно и с компьютером, и с микроскопом и разговаривая то ли сама с собой, то ли с накрытым простыней трупом на каталке.
— А… вот и вы. Я знаю, что у вас были дела, но вы должны это знать. Вам придется одеться, прежде чем вы подойдете ближе.
Барда и Конни натянули комбинезоны.
— Меня зовут Айлша Лэмберт, и я главный судмедэксперт. — Женщина торопливо подошла к своему рабочему столу, взяла с него ворох фотографий и извлекла из него нужный снимок. — ДНК, обнаруженная в капле крови, найденной на двери машины пропавшей женщины, совпала с одним из образцов, имеющихся в нашей базе данных. И я решила, что при сложившихся обстоятельствах вам нужно немедленно прибыть сюда.
— Где нашли погибшую? — спросил Барда.
— В ее доме, в кровати.
— Не может быть. Наши сотрудники сейчас ждут сообщения о местонахождении миссис Данвуди.
— О, это не миссис Данвуди. Извините. Я думала, что вам уже сообщили. Имя этой бедной женщины Анджела Ферникрофт.
Судмедэксперт отогнула простыню, и стало видно обезображенное, покрытое темными пятнами лицо жертвы.
Барда закрыл на секунду глаза. Конни взяла из диспенсера маску для носа и рта, натянула ее на лицо и подошла ближе к трупу, чтобы лучше разглядеть лицо.
— Губы погибшей выглядят странно. Они словно обветрены, причем сильно. Она что, только что вернулась с горнолыжного курорта или из похода по пустыне?
Айлша Лэмберт сложила руки на груди и воззрилась на Конни поверх своих очков. Конни решила, что взгляд судмедэксперта напоминает взгляд недоверчивой птички. Айлша была миниатюрной, а по возрасту, вероятно, годилась ей в бабушки, однако энергии у нее было столько, что ей, пожалуй, могли бы позавидовать даже самые активные из двадцатилетних.
— Вы наблюдательны, — сказала Айлша. — Вы тот американский профайлер? Добро пожаловать, но мне не совсем понятно, почему вас привлекли к расследованию этого дела.
— Это связано с политикой и деньгами, — ответила Конни и взяла со стола пачку фотографий. — Значит, капля крови с машины Элспит Данвуди принадлежит этой женщине?
— О нет, — возразила Айлша. — Эта капля крови принадлежит мужчине, ДНК которого в нашей базе нет. Что, возможно, покажется вам необычным, если учесть, сколько этой ДНК было обнаружено на месте убийства этой женщины.
Последовала пауза — всего две или три секунды, — но в комнате, и без того холодной, казалось, стало еще более зябко.
— Мне надо позвонить, — сказал Барда. — Извините.
Он вышел.
— Как интересно, — продолжила Конни. — Какова причина ее смерти? Можно? — Она показала на простыню, все еще покрывающую туловище и конечности трупа.
Айлша сняла простыню:
— Полагаю, вы перевидели немало трупов. Нечасто доводится наблюдать такой энтузиазм.
— О боже, извините, это не совсем то впечатление, которое я хотела на вас произвести. Но, по правде говоря, я вам завидую. Вы делаете такую важную работу. Я бы с удовольствием стала судмедэкспертом. Вы помогаете вытаскивать чудовищ из их нор.
— Мне еще никто этого не говорил. — На лице Айлши заиграла чуть заметная кривая улыбка, и она поднесла к губам погибшей увеличительное стекло. — То, что вы приняли за обветривание, на самом деле представляет собой ожог. Кожа жертвы имеет значительные повреждения не только на губах, но и в носовых ходах, на подбородке и на нижних частях щек. Наверняка вы видите это нарушение пигментации, которое образует что-то вроде круга. — И судмедэксперт обвела его края своей ручкой.
— Продолжайте, — попросила Конни.
— Причиной ее смерти стала остановка дыхания, хотя она все равно бы умерла от остановки сердца, даже если бы до этого не перестали функционировать ее легкие, — объяснила Айлша.
— Хлороформ, — заключила Конни. — Значит, есть высокая вероятность того, что это работа нашего похитителя. Если Анджела была его первым объектом, возможно, он не рассчитал дозу. Все сходится. Похищая Элспит Данвуди, он сменил тактику. А раз так, то будем надеяться, что она все еще жива.
— Боюсь, что это еще не все. Есть совпадение еще с одним образцом ДНК из нашей базы данных, который также принадлежит неизвестному мужчине. Эта ДНК была обнаружена при расследовании другого дела. Это было пять лет назад, и дело тогда осталось нераскрытым.
Конни уперла руки в бока:
— Черт побери, как такое может быть?
— Если это не риторический вопрос, то я отвечу, что вероятность такого совпадения и впрямь невелика, — ответила доктор Лэмберт.
— Это тоже было убийство? — спросила Конни.
— Этого мы не знаем, — вздохнула Айлша. — Это преступление не было раскрыто, более того, факт его совершения не был подтвержден. Я узнала его детали из файла, хранящегося онлайн. Слышали, как какая-то молодая женщина зовет на помощь в переулке Эдвокейтс-Клоус недалеко от Хай-стрит. Было около двух часов ночи, и свидетельница, еще одна молодая женщина, которая шла по улице в одиночку, предпочла позвонить в полицию, а не вмешиваться самой, что и понятно. По прибытии полиция обнаружила на месте кое-какие личные вещи, спальный мешок и следы борьбы — все вещи были вывалены из пакетов и раскиданы. Никакого орудия преступления, никакой крови. Однако на тротуаре рядом с вещами была найдена двадцатифунтовая купюра. Ее отправили на экспертизу.
— А сколько вообще разных образцов ДНК можно в среднем обнаружить на денежной купюре? — поинтересовалась Конни.
— Много, — сказала доктор Лэмберт. — Но согласно заключению эксперта-криминалиста, эта ДНК содержалась в слюне. И надо полагать, эта слюна попала на купюру недавно, после чего та пролежала в кармане или бумажнике недолго. Это можно заключить из того факта, что ДНК не стерлась и была пригодна для анализа.
— А кем была та пропавшая женщина? — поинтересовалась Конни.
— На этот вопрос у меня также нет ответа, — развела руками Айлша. — В ее вещах не было удостоверения личности. У нас есть образец ее ДНК, взятый из спального мешка, но в общенациональной полицейской базе данных не было найдено совпадений. Нет и описания ее внешности, как и данных о ее возрасте. Сплошные загадки и множество предположений. Нет даже доказательств того, что она вообще стала жертвой преступления.
— И все же мне это не нравится. — Конни сложила руки на груди. — У вас есть фотографии места преступления из дела об убийстве Анджелы?
— Да, — кивнула Айлша. — Пойдемте в мой кабинет.
Она накрыла труп простыней и сняла перчатки. Конни тоже стащила с рук перчатки и последовала за судмедэкспертом, затем молча села перед компьютером и начала изучать одно фото за другим.
— Тут много крови, — заметила она.
— Да, верно, — согласилась Айлша. — Часть ее, несомненно, вытекла из носа убийцы — видимо, у него было обильное носовое кровотечение, — и в этой крови имеется слизь. Она скопилась на горле жертвы и в верхней части грудной клетки.
— Скопилась? Значит, она лежала на спине, а убийца находился на ней. Погибшая была изнасилована?
— Нет. Никаких следов полового преступления. Сперма не обнаружена.
Конни далеко отодвинула свой стул от стола, скрестила руки, вытянула ноги и уставилась в потолок:
— Выходит, он просто лежал на погибшей и кровил? Странно. А какие еще травмы у нее есть?
— Она получила сильный удар по затылку. Не настолько сильный, чтобы можно было проломить череп, но она могла получить сотрясение мозга. Там есть изрядная шишка — под волосами ее не видно, но она прощупывается. Кроме того, синяки, царапины — в общем, все признаки того, что погибшая сопротивлялась. Мы также извлекли ДНК убийцы из частиц кожи, обнаруженных под ногтями его жертвы. И его кровь у нее во рту.
— Стало быть, женщина была не из тех, кто сдается без боя. — Конни улыбнулась.
— Да, — согласилась доктор Лэмберт. — Как, по-вашему, развивались события?
— Она лежала в своей кровати, возможно, спала, возможно, еще нет, но, войдя, преступник не потревожил ее. Ее муж не в счет, да?
— Да, у него железное алиби. Его не было в городе, и он все выходные находился с их детьми.
— Все сходится. Убийства с использованием хлороформа почти всегда совершаются лицами, не связанными с жертвой. Он нападает, прижимает тряпку с хлороформом к носу и рту жертвы, она сопротивляется. Бьет его затылком в лицо, расквашивает ему нос. А куда она укусила его?
— На это я могу дать ответ. Был обнаружен фрагмент внутренней части его пальца, вероятно среднего, всего несколько миллиметров по длине и ширине. Он валялся на ковре.
— Преступник потерял сознание, лежа на погибшей, — сказала Конни. — Он прижимал тряпку с хлороформом к ее носу и рту и просто вырубился. Сколько времени прошло до того, как бедняжку нашли?
— Это произошло на следующее утро. Кто-то из ее маленьких детей вбежал в спальню и обнаружил труп матери.
— Ни хрена себе! После такого ближайшие тридцать лет ему точно не обойтись без сеансов психотерапии.
Айлша поджала губы, и Конни отметила про себя, что в ее присутствии надо будет воздержаться от брани.
— На месте преступления была обнаружена ДНК только одного человека? — спросила она.
— Да, только одного, — подтвердила Айлша.
— В деле Элспит Данвуди мы имеем целую систему: похитители хорошо организованы, и в их шайке есть люди для проведения отвлекающих маневров при передаче выкупа. А убийца Анджелы даже не пытался скрыть свои биологические следы. Он атаковал женщину, когда она лежала в кровати, зная, что, если что-то пойдет не так, у полиции будет против него немало улик. О черт…
Конни снова придвинулась к компьютеру, вошла в поисковую систему и начала быстро печатать. Она просматривала ролик за роликом, в которых Элспит Данвуди выступала на различных мероприятиях, слушала записи ее голоса, когда таковые имелись. Наконец Конни принялась проигрывать видеоролик, снятый на благотворительном балу, один раз, второй, третий… Айлша Лэмберт тоже просматривала его, глядя поверх плеча Конни.
«Таким образом, мы объединяем усилия с другими фондами, представители которых присутствуют здесь сейчас, чтобы бороться с малярией. Эта борьба включает в себя профилактику болезни и лечение больных. Я прошу вас всех, пожалуйста, помогите. Мы будем рады любому вашему вкладу в наше дело…» При этих словах голос Элспит дрогнул.
Конни прослушала запись с просьбой Элспит о помощи, предоставленную полицией, еще раз.
В дверях появился Барда.
— У людей, которые потребовали за Элспит выкуп, ее нет, — заявила Конни. — Запись ее голоса была взята из старого видеоролика, и злоумышленники сделали так, чтобы мы услышали ее. Умно.
— Умно или нет, но если Элспит нет у тех, кто потребовал выкуп, то кто же похитил ее? — спросил он.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Человек-тень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других